Paroles et traduction Dehmo - Red Cup
Liquide
transparent
dans
le
Red
Cup
(mon
Red)
Прозрачная
жидкость
в
Красной
чашке
(моя
красная)
Deux,
trois
glaçons
dans
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Два,
три
кубика
льда
в
моей
красной
чашке
(мой
красный)
Sous
manicure
elle
tient
son
Red
Cup
(mon
Red)
Под
маникюром
она
держит
свой
красный
Кубок
(мой
красный)
Son
gros
boul
devant
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Его
большой
бул
перед
моим
красным
Кубком
(мой
красный)
Red
Cup,
Red
Cup
(mon
Red)
Красный
Кубок,
Красный
Кубок
(МОН
Ред)
Mon
âme
est
scellé
sous
Red
Cup
(mon
Red)
Моя
душа
запечатана
под
красной
чашкой
(мой
красный)
Les
mecs
de
ma
Team
en
un
Red
Cup
(mon
Red)
Парни
из
моей
команды
в
красном
Кубке
(мой
красный)
Reste
plus
qu'à
vider
le
Red
Cup?
(You)
Остается
только
опустошить
Красную
чашку?
(Ты)
La
rivière
dans
le
lac,
négro
Река
в
озере,
негр
Fais
kiffer
la
famille,
on
est
àl,
négro
Развяжи
семью,
мы
все
вместе,
ниггер.
Quatre
salopes
dans
le
bendo,
négro
(Pute)
Четыре
шлюхи
в
бендо,
ниггер
(шлюха)
Ce
soir
dans
le
bendo,
y
aura
quatre
négros
(OK)
Сегодня
вечером
в
бендо
будет
четверо
ниггеров
(хорошо)
Je
suis
prêt
depuis
mes
premiers
pas,
bébé
(Ouh)
Я
был
готов
с
первых
шагов,
детка
(ой)
Je
nique
des
mères
depuis
mes
premiers
pas,
bébé
(Ouh)
Я
собирал
матерей
с
первых
шагов,
детка
(ой)
Tellement
qu'on
le
fait,
je
tiens
longtemps,
bébé
(Hey)
Сколько
бы
мы
ни
делали,
я
продержусь
долго,
детка
(Эй)
Ces
mecs
parlent
moins,
je
fais
de
l'argent,
bébé
Эти
парни
меньше
разговаривают,
я
зарабатываю
деньги,
детка
Je
demande
pas
d'm'aimer
Я
не
прошу
любить
меня.
J'vais
pas
t'aider
(Han)
Я
не
собираюсь
тебе
помогать
(Хан)
Le
mélange
est
doux
dans
mon
Red
Cup
(Red)
Смесь
сладкая
в
моей
красной
чашке
(Красная)
Toi
et
ton
gob'let
ça
gâte
cœur
Ты
и
твой
гоб'дай,
чтобы
это
испортило
сердце
J'roule
dans
la
zone
à
l'achat
d'un
nouveau
plan,
bébé
Я
езжу
по
району,
чтобы
купить
новый
план,
детка
J'la
baise
et
j'lui
baise
son
goubeur
Поцелуй
Поцелуй
ее,
и
я
трахну
ее
губку
J'suis
stylé,
je
n'porte
que
d'la
couleur
Я
Стильный,
Я
ношу
только
цвет
Coule
en
circulaire
Течет
по
кругу
J'ai
l'flow
d'un
enculé
У
меня
есть
поток
ублюдка
Biatch
Hoover
Биатч
Гувер
Boss
Larry
Hoover
Босс
Ларри
Гувер
Op
à
ma
droite,
un
négro,
fuck
Top
Op
справа
от
меня,
негр,
нахрен
сверху
Op
à
ma
gauche,
un
négro,
fuck
Top
Op
слева
от
меня,
негр,
нахрен
сверху
On
dirait
qu'demain
il
n'y
aura
pas
d'Nel
Pops
(Non)
Похоже,
завтра
не
будет
Неля
попса
(нет)
Grasse
mat'
à
côté
d'mon
Red
Cup
(Red
Cup)
Жирный
коврик
рядом
с
моим
красным
Кубком
(Red
Cup)
Jusqu'à
ce
que
je
sois
high
(Jusqu'à
ce
que
je
sois
high)
Пока
я
не
стану
высоким
(пока
я
не
стану
высоким)
Complètement
high
(high)
Полностью
высокий
(высокий)
Dans
le
bateau,
j'suis
high
(Dans
l'bateau,
j'suis
high)
In
the
boat,
I
am
high
(в
лодке
я
высокий)
Complètement
die
(die)
Полностью
умереть
(умереть)
Liquide
transparent
dans
le
Red
Cup
(mon
Red)
Прозрачная
жидкость
в
Красной
чашке
(моя
красная)
Deux,
trois
glaçons
dans
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Два,
три
кубика
льда
в
моей
красной
чашке
(мой
красный)
Sous
manicure
elle
tient
son
Red
Cup
(mon
Red)
Под
маникюром
она
держит
свой
красный
Кубок
(мой
красный)
Son
gros
boul
devant
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Его
большой
бул
перед
моим
красным
Кубком
(мой
красный)
Red
Cup,
Red
Cup
(mon
Red)
Красный
Кубок,
Красный
Кубок
(МОН
Ред)
Mon
âme
est
scellé
sous
Red
Cup
(mon
Red)
Моя
душа
запечатана
под
красной
чашкой
(мой
красный)
Les
mecs
de
ma
Team
en
un
Red
Cup
(mon
Red)
Парни
из
моей
команды
в
красном
Кубке
(мой
красный)
Reste
plus
qu'à
vider
le
Red
Cup?
(You)
Остается
только
опустошить
Красную
чашку?
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
д-д-д,
Красный
Кубок
(ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
д-д-д,
Красный
Кубок
(ты)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
д-д-д,
Красный
Кубок
(ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
д-д-д,
Красный
Кубок
(ты)
Dans
l'bendo,
ça
s'moque
(Dans
l'bendo,
ça)
В
бендо
это
все
равно
(в
бендо
это)
J'y
suis
pas,
j'suis
dans
la
zone
(J'y
suis
pas,
j'suis
dans
la)
Меня
там
нет,
я
в
зоне
(меня
там
нет,
я
в
зоне)
T'es
bonne
bitch,
mais
t'as
pas
d'style
(T'es
bonne
bitch,
mais
t'as
pas)
Ты
хорошая
сука,
но
у
тебя
нет
стиля
(ты
хорошая
сука,
но
у
тебя
его
нет)
Ça
s'voit
que
t'es
trop
pauvre
(Ça
s'voit
que
t'es
trop)
Видно,
что
ты
слишком
беден
(видно,
что
ты
слишком
беден)
Les
pauvres
on
leur
brise
le
cœur
(Les
pauvres
ont
leur
brise
le)
Бедные
разбивают
им
сердца
(бедные
разбивают
их)
Allô
maman
bobo
(Allô
maman
bo')
Алло,
мама
Бобо
(Алло,
мама
бо)
J'roule
contre
d'la
lice-po
(J'roule
contre
d'la
lice)
I
rate
against
de
lice-ПО
(я
катаюсь
против
вшей)
Allô
poto
bourbier
(Allô
poto
bour')
Алло
пото
трясина
(Алло
пото
бур)
Enfoiré,
tu
t'es
crû
dans
l'futur
(Yeah)
Ублюдок,
ты
поверил
в
будущее
(да)
Imparfait
dans
la
terminaison
(Yeah)
Несовершенен
в
окончании
(да)
Elle
est
bête,
mais
elle
est
très
bien
foutue
(Yeah)
Она
глупая,
но
она
чертовски
хороша
(да)
Et
y
a
d'la
résine
dans
la
maison
(Yeah)
И
в
доме
есть
смола
(да)
Y
a
d'la
résine
toutes
les
saisons
(Y
a
d'la
résine
toutes
les)
Есть
смола
все
сезоны
(есть
смола
все
времена
года)
On
achète
pas
l'respect
(On
achète
pas
l'res)
Мы
не
покупаем
уважение
(Мы
не
покупаем
разрешение)
On
achète
les
mecs
de
tess
(On
achète
les
mecs
de)
Мы
покупаем
парней
у
Тесс
(мы
покупаем
парней
у)
Quatre
chiffres
pour
ta
finition,
yeah
Четыре
цифры
за
твой
финиш,
да
La
rivière
dans
le
lac,
négro
Река
в
озере,
негр
Fais
kiffer
la
famille,
on
est
ál,
négro
Развяжи
семью,
мы
все,
ниггеры.
Pas
d'ça
dans
le
bendo,
négro
Нет
такого
в
бендо,
ниггер.
Ce
soir
dans
l'bendo,
y
aura
quatre
négros
Сегодня
вечером
в
бендо
будут
четверо
негров
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
д-д-д,
Красный
Кубок
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
д-д-д,
Красный
Кубок
Liquide
transparent
dans
le
Red
Cup
(mon
Red)
Прозрачная
жидкость
в
Красной
чашке
(моя
красная)
Deux,
trois
glaçons
dans
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Два,
три
кубика
льда
в
моей
красной
чашке
(мой
красный)
Sous
manicure
elle
tient
son
Red
Cup
(mon
Red)
Под
маникюром
она
держит
свой
красный
Кубок
(мой
красный)
Son
gros
boul
devant
mon
Red
Cup
(mon
Red)
Его
большой
бул
перед
моим
красным
Кубком
(мой
красный)
Red
Cup,
Red
Cup
(mon
Red)
Красный
Кубок,
Красный
Кубок
(МОН
Ред)
Mon
âme
est
scellé
sous
Red
Cup
(mon
Red)
Моя
душа
запечатана
под
красной
чашкой
(мой
красный)
Les
mecs
de
ma
Team
en
un
Red
Cup
(mon
Red)
Парни
из
моей
команды
в
красном
Кубке
(мой
красный)
Reste
plus
qu'à
vider
le
Red
Cup?
(You)
Остается
только
опустошить
Красную
чашку?
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
Cup
(You)
Красный
Кубок
(Вам)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
д-д-д,
Красный
Кубок
(ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
д-д-д,
Красная
чашка
(ты)
Red
Cup
(You)
Красная
Чашка
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красная
Чашка
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красная
Чашка
(Ты)
Red
Cup
(You)
Красная
Чашка
(Ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
(You)
Красный
д-д-д,
Красная
чашка
(ты)
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
д-д
- д,
Красная
чашка
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
д-д
- д,
Красная
чашка
Red
d-d-d,
Red
Cup
Красный
д-д
- д,
Красная
чашка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Eric Briand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.