Dehmo - Red Cup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dehmo - Red Cup




Liquide transparent dans le Red Cup (mon Red)
Прозрачная жидкость в Красной чашке (моя красная)
Deux, trois glaçons dans mon Red Cup (mon Red)
Два, три кубика льда в моей красной чашке (мой красный)
Sous manicure elle tient son Red Cup (mon Red)
Под маникюром она держит свой красный Кубок (мой красный)
Son gros boul devant mon Red Cup (mon Red)
Его большой бул перед моим красным Кубком (мой красный)
Red Cup, Red Cup (mon Red)
Красный Кубок, Красный Кубок (МОН Ред)
Mon âme est scellé sous Red Cup (mon Red)
Моя душа запечатана под красной чашкой (мой красный)
Les mecs de ma Team en un Red Cup (mon Red)
Парни из моей команды в красном Кубке (мой красный)
Reste plus qu'à vider le Red Cup? (You)
Остается только опустошить Красную чашку? (Ты)
La rivière dans le lac, négro
Река в озере, негр
Fais kiffer la famille, on est àl, négro
Развяжи семью, мы все вместе, ниггер.
Quatre salopes dans le bendo, négro (Pute)
Четыре шлюхи в бендо, ниггер (шлюха)
Ce soir dans le bendo, y aura quatre négros (OK)
Сегодня вечером в бендо будет четверо ниггеров (хорошо)
Je suis prêt depuis mes premiers pas, bébé (Ouh)
Я был готов с первых шагов, детка (ой)
Je nique des mères depuis mes premiers pas, bébé (Ouh)
Я собирал матерей с первых шагов, детка (ой)
Tellement qu'on le fait, je tiens longtemps, bébé (Hey)
Сколько бы мы ни делали, я продержусь долго, детка (Эй)
Ces mecs parlent moins, je fais de l'argent, bébé
Эти парни меньше разговаривают, я зарабатываю деньги, детка
Je demande pas d'm'aimer
Я не прошу любить меня.
J'vais pas t'aider (Han)
Я не собираюсь тебе помогать (Хан)
Le mélange est doux dans mon Red Cup (Red)
Смесь сладкая в моей красной чашке (Красная)
Toi et ton gob'let ça gâte cœur
Ты и твой гоб'дай, чтобы это испортило сердце
J'roule dans la zone à l'achat d'un nouveau plan, bébé
Я езжу по району, чтобы купить новый план, детка
J'la baise et j'lui baise son goubeur
Поцелуй Поцелуй ее, и я трахну ее губку
J'suis stylé, je n'porte que d'la couleur
Я Стильный, Я ношу только цвет
Coule en circulaire
Течет по кругу
J'ai l'flow d'un enculé
У меня есть поток ублюдка
Biatch Hoover
Биатч Гувер
Boss Larry Hoover
Босс Ларри Гувер
Op à ma droite, un négro, fuck Top
Op справа от меня, негр, нахрен сверху
Op à ma gauche, un négro, fuck Top
Op слева от меня, негр, нахрен сверху
On dirait qu'demain il n'y aura pas d'Nel Pops (Non)
Похоже, завтра не будет Неля попса (нет)
Grasse mat' à côté d'mon Red Cup (Red Cup)
Жирный коврик рядом с моим красным Кубком (Red Cup)
Jusqu'à ce que je sois high (Jusqu'à ce que je sois high)
Пока я не стану высоким (пока я не стану высоким)
Complètement high (high)
Полностью высокий (высокий)
Dans le bateau, j'suis high (Dans l'bateau, j'suis high)
In the boat, I am high лодке я высокий)
Complètement die (die)
Полностью умереть (умереть)
Liquide transparent dans le Red Cup (mon Red)
Прозрачная жидкость в Красной чашке (моя красная)
Deux, trois glaçons dans mon Red Cup (mon Red)
Два, три кубика льда в моей красной чашке (мой красный)
Sous manicure elle tient son Red Cup (mon Red)
Под маникюром она держит свой красный Кубок (мой красный)
Son gros boul devant mon Red Cup (mon Red)
Его большой бул перед моим красным Кубком (мой красный)
Red Cup, Red Cup (mon Red)
Красный Кубок, Красный Кубок (МОН Ред)
Mon âme est scellé sous Red Cup (mon Red)
Моя душа запечатана под красной чашкой (мой красный)
Les mecs de ma Team en un Red Cup (mon Red)
Парни из моей команды в красном Кубке (мой красный)
Reste plus qu'à vider le Red Cup? (You)
Остается только опустошить Красную чашку? (Ты)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный д-д-д, Красный Кубок (ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный д-д-д, Красный Кубок (ты)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный д-д-д, Красный Кубок (ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный д-д-д, Красный Кубок (ты)
Dans l'bendo, ça s'moque (Dans l'bendo, ça)
В бендо это все равно бендо это)
J'y suis pas, j'suis dans la zone (J'y suis pas, j'suis dans la)
Меня там нет, я в зоне (меня там нет, я в зоне)
T'es bonne bitch, mais t'as pas d'style (T'es bonne bitch, mais t'as pas)
Ты хорошая сука, но у тебя нет стиля (ты хорошая сука, но у тебя его нет)
Ça s'voit que t'es trop pauvre (Ça s'voit que t'es trop)
Видно, что ты слишком беден (видно, что ты слишком беден)
Les pauvres on leur brise le cœur (Les pauvres ont leur brise le)
Бедные разбивают им сердца (бедные разбивают их)
Allô maman bobo (Allô maman bo')
Алло, мама Бобо (Алло, мама бо)
J'roule contre d'la lice-po (J'roule contre d'la lice)
I rate against de lice-ПО катаюсь против вшей)
Allô poto bourbier (Allô poto bour')
Алло пото трясина (Алло пото бур)
Enfoiré, tu t'es crû dans l'futur (Yeah)
Ублюдок, ты поверил в будущее (да)
Imparfait dans la terminaison (Yeah)
Несовершенен в окончании (да)
Elle est bête, mais elle est très bien foutue (Yeah)
Она глупая, но она чертовски хороша (да)
Et y a d'la résine dans la maison (Yeah)
И в доме есть смола (да)
Y a d'la résine toutes les saisons (Y a d'la résine toutes les)
Есть смола все сезоны (есть смола все времена года)
On achète pas l'respect (On achète pas l'res)
Мы не покупаем уважение (Мы не покупаем разрешение)
On achète les mecs de tess (On achète les mecs de)
Мы покупаем парней у Тесс (мы покупаем парней у)
Quatre chiffres pour ta finition, yeah
Четыре цифры за твой финиш, да
La rivière dans le lac, négro
Река в озере, негр
Fais kiffer la famille, on est ál, négro
Развяжи семью, мы все, ниггеры.
Pas d'ça dans le bendo, négro
Нет такого в бендо, ниггер.
Ce soir dans l'bendo, y aura quatre négros
Сегодня вечером в бендо будут четверо негров
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red Cup
Красный Кубок
Red d-d-d, Red Cup
Красный д-д-д, Красный Кубок
Red d-d-d, Red Cup
Красный д-д-д, Красный Кубок
Liquide transparent dans le Red Cup (mon Red)
Прозрачная жидкость в Красной чашке (моя красная)
Deux, trois glaçons dans mon Red Cup (mon Red)
Два, три кубика льда в моей красной чашке (мой красный)
Sous manicure elle tient son Red Cup (mon Red)
Под маникюром она держит свой красный Кубок (мой красный)
Son gros boul devant mon Red Cup (mon Red)
Его большой бул перед моим красным Кубком (мой красный)
Red Cup, Red Cup (mon Red)
Красный Кубок, Красный Кубок (МОН Ред)
Mon âme est scellé sous Red Cup (mon Red)
Моя душа запечатана под красной чашкой (мой красный)
Les mecs de ma Team en un Red Cup (mon Red)
Парни из моей команды в красном Кубке (мой красный)
Reste plus qu'à vider le Red Cup? (You)
Остается только опустошить Красную чашку? (Ты)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red Cup (You)
Красный Кубок (Вам)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный д-д-д, Красный Кубок (ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный д-д-д, Красная чашка (ты)
Red Cup (You)
Красная Чашка (Ты)
Red Cup (You)
Красная Чашка (Ты)
Red Cup (You)
Красная Чашка (Ты)
Red Cup (You)
Красная Чашка (Ты)
Red d-d-d, Red Cup (You)
Красный д-д-д, Красная чашка (ты)
Red d-d-d, Red Cup
Красный д-д - д, Красная чашка
Red d-d-d, Red Cup
Красный д-д - д, Красная чашка
Red Cup
Красная Чашка
Red d-d-d, Red Cup
Красный д-д - д, Красная чашка





Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Eric Briand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.