Dehmo - Torero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dehmo - Torero




Torero
Bullfighter
Eh, si je les connais pas
Hey, if I don't know them
Je n'aurais pas le savoir
I wouldn't have known it
Je n'aurais pas mes armes
I wouldn't have my guns
Je ne volerais pas
I wouldn't steal
Je ne mentirais pas
I wouldn't lie
Je ne m'en tirerais pas
I wouldn't get away with it
Ouais j'ai fais mon choix
Yeah I made my choice
Ouais je l'ai fait mon doit
Yeah I did it my must
J'ai remonté mon bas, j'ai pris ma part
I pulled up my stocking, I took my share
Dès le matin à la barre
From the morning at the bar
Dès la soirée je plane
From the evening I soar
Je ne peux pas quoi?
What can't I do?
Je ne peux, je ne peux pas m'dire que je ne peux pas
I can't, I can't tell myself that I can't
J'suis adorable
I am adorable
Tu le mérites mais je ne ferais pas le premier pas
You deserve it but I wouldn't take the first step
Bitch [?] PayPal et envoi mon pourcentage
Bitch [?] PayPal and sending my percentage
Bitch caresse ma bebar comme si elle arrêtait les balles
Bitch caresses my pussy like she stops the balls
J'suis torero
I'm a bullfighter
Je ne fais pas héro
I'm not a hero
J'ai l'impression d'contralourder ma tâche
I feel like I'm overworking my task
Relou à ma table
Welcome back to my table
J'connais plus drague
I know more about flirting
Je me fais rare
I make myself rare
Je me fais la morale près de la mort au rat
I'm getting moral near death to the rat
J'arrive tard, en retard comme un noir
I'm coming late, late as a black
Fuis comme un arabe
Run away like an Arab
J'suis fais comme un rat
I'm acting like a rat
Gros j'suis dans la trap, j'me fais un peau rare
Big I'm in the trap, I'm getting a rare skin
Devant un polar
In front of a polar
J'suis fais comme un rat
I'm acting like a rat
Gros j'suis dans la trap, j'me fais un peau rare
Big I'm in the trap, I'm getting a rare skin
Et en vrai je n'vous aime pas tout court
And in truth I don't really like you at all
J'ai quelque frères et c'est déjà beaucoup
I have something and it's already a lot
Amoureuse elle a la corde au cou
In love she has the rope around her neck
Et tous les gens qui lui veulent du bien n'sont pas d'accord
And not all the people who want him well agree
Et en vrai moi j'en ai rien à foutre
And in truth I don't give a shit
Ouais négro moi j'en ai rien à foutre
Yeah nigga I don't give a shit
Mes problèmes on en a rien à foutre
We don't give a shit about my problems
Même ma mère elle en a rien à foutre
Even my mother doesn't give a shit
Les pétasses font du [?]
Do bitches do sex?]
Les pétasses font du [?]
Do bitches do sex?]
Je fume, je disparaît j'suis déjà [?]
I smoke, I disappear I'm already [?]
Bitch appelle moi le torero
Bitch call me the bullfighter
Vas-y pétasse dis mon nom
Go ahead bitch say my name
Vas-y pétasse dis moi non
Go ahead bitch tell me no
T'façon on ira pas loin
Anyway, we won't get far
J'suis Achille côté talon
I'm Achilles heel side
Tu racontes beaucoup mais ça en dit pas long
You tell a lot but it doesn't say much
Je ne marierais pas, je n'ferais qu'des bâtards
I wouldn't marry, I'd just be bastards
Carrément rien à battre
Downright nothing to beat
Fuck la bac, fuck la bac
Fuck the bac, fuck the bac
Fuck batman et Sakura
Fuck batman and Sakura
Tu me dis quoi?
What are you telling me?
Ici l'été ça caille
Here in the summer it quails
Nous ça vends de la caille, ça vends de la caille
We sell quail, we sell quail
Et personne ne braque, tout l'monde est racaille
And no one is robbing, everyone is scum
Tu me dis non
You tell me no
Tu fais ton maximum
You're doing your best
Mais c'est mon minimum
But this is my minimum
Je la baise mal
I fuck her badly
Comme un animal
Like an animal
J'connais le maniement
I know the handling
Le mal est noir, le mal-aimé
The evil is black, the unloved
Mort comme un malinois
Dead as a Malinois
J'me fais Marina, Myriam et Mariama
I'm Marina, Myriam and Mariama
Fuck ton [?]
Fuck your [?]
On roule le soir les vitre teintées
We drive in the evening with tinted windows
On garde le sourire pour ta maman
We keep smiling for your mom
On fête ton [?] comme des vikings
Are we celebrating your birthday?] like vikings
Et en vrai je n'vous aime pas tout court
And in truth I don't really like you at all
J'ai quelque frères et c'est déjà beaucoup
I have something and it's already a lot
Amoureuse elle a la corde au cou
In love she has the rope around her neck
Et tous les gens qui lui veulent du bien n'sont pas d'accord
And not all the people who want him well agree
Et en vrai moi j'en ai rien à foutre
And in truth I don't give a shit
Ouais négro moi j'en ai rien à foutre
Yeah nigga I don't give a shit
Mes problèmes on en a rien à foutre
We don't give a shit about my problems
Même ma mère elle en a rien à foutre
Even my mother doesn't give a shit
Les pétasses font du [?]
Do bitches do sex?]
Les pétasses font du [?]
Do bitches do sex?]
Je fume, je disparaît j'suis déjà [?]
I smoke, I disappear I'm already [?]
Bitch appelle moi le torero
Bitch call me the bullfighter
Ne raconte pas ta vie on s'en bat les couilles
Don't tell your life we're fighting for your balls
Sur le secteur moi et mes boys in the hood
On the sector me and my boys in the hood
Quand ça partait en couilles dis-moi toi t'étais où?
When it was going to hell tell me where were you?
Pendant qu'je rap mon 16 [?]
While I rap my 16 [?]
T'es rappeur puent la merde y'a que leur tête qui est lourde
You're a rapper, they stink shit, only their heads are heavy
Moi j'voulais juste leur dire "parle un peu d'amour"
I just wanted to tell them "talk a little about love"
Et parlez un peu d'amour
And talk a little about love
Mais les pétasses font du [?]
But the bitches are doing good?]
J'la fume, j'disparais j'ai [?]
I smoke it, I disappear I have [?]
Ah négro [?]
Ah nigga [?]
On mon négro j'ai dis [?]
On my nigga I said [?]
Ah les pétasses font du [?]
Oh, the bitches are doing good?]





Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.