Dehmo - Yoga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dehmo - Yoga




Yoga
Yoga
1]
1]
J'suis pas fort comment t'dire, j'suis pété
I'm not strong, how can I tell you, baby, I'm wasted
Après 2-3 revé j'reprends mes repères
After 2-3 dreams I get my bearings back
Quel est la timp qui veut teste de loin ou de près
Who is the dude who wants to test, from far or near
Millimétré c'est ciblé, y'a pas d'à peu près
Millimetered, it's targeted, there's no almost
Priez Dieu, montrez-lui que vous êtes désolé
Pray to God, show him that you are sorry
Ecoutez moi, montrez moi qu'vous avez des oreilles
Listen to me, show me that you have ears
J'suis concentré comme si j'étais entrain d'rôder
I'm focused like I'm about to rob
T'existe plus comme une après OD
You don't exist anymore, like an after OD
Si j'la veux c'est qu'elle est dure et j'l'aurais
If I want her it's because she's tough and I'll get her
Surveille ton pote il fait l'malin j'vais le lever
Watch your buddy, he's acting tough, I'm gonna lift him
Allumez-moi, même en mourant j'vais briller
Light me up, even dying I'm gonna shine
Et monnayez moi et rendez le mois meilleur
And pay me and make the month better
T'attends tant que ta grande gueule s'fais abîmer
You wait until your big mouth gets ruined
On fait comme on peut on est venu en mal aimée
We do what we can, we came unloved
Ne m'en voulais pas de faire le minimum j'suis pété
Don't blame me for doing the bare minimum, I'm wasted
T'as pas compris j'ai jamais demandé d'm'aimer
You didn't understand, I never asked you to love me
Khey si tu sais pas quoi faire tu vas niquer ta mère
Hey, if you don't know what to do, you're gonna screw your mother
Si y'a pas de pétasse dans la soirée j'm'emmerde
If there's no chick at the party, I don't give a damn
Si y'a pas de bouteille dans la soirée c'est la même
If there's no bottle at the party, it's the same
Touche à l'un de mes frères et ses refré s'en mêlent
Touch one of my brothers and his homies will get involved
Ouais, ouais j'suis high c'est vrai qu'ça m'apaise
Yeah, yeah I'm high it's true it calms me down
Toi comme un clochard tu veux noyer ta peine
You like a bum, you want to drown your pain
Si y'a d'l'amour c'est que y'a d'la haine
If there's love it's because there's hate
Et si t'es fort c'est que quelque part tes faible
And if you're strong, it's because somewhere you're weak
Ya, ya, négro vas-y à fonds, j'serais serai comme Yoda
Yeah, yeah, bro go all out, I'll be like Yoda
Dans le future j'ferais du golf et j'serais millionnaire
In the future I'll play golf and be a millionaire
Rien à foutre de l'arbitre, [?] depuis le cimetière
Don't give a damn about the ref, [?] from the cemetery
Pour calmer mes nerfs je nique des mères, je n'fais pas du yoga
To calm my nerves I screw mothers, I don't do yoga
Pour calmer mes nerfs je nique des mères, je nique des mères
To calm my nerves I screw mothers, I screw mothers
Je nique des mères, je nique des mères, je n'fais pas du yoga
I screw mothers, I screw mothers, I don't do yoga
Pour calmer mes nerfs je nique des mères, je nique des mères
To calm my nerves I screw mothers, I screw mothers
Je nique des mères, je nique des mères, je n'fais pas du yoga
I screw mothers, I screw mothers, I don't do yoga
C'est toujours la même
It's always the same
J'me ramène on s'fait la guerre car tu sais c'qui m'emmène
I take her back, we fight because you know what drives me
Ouais je sais qu'tu m'connais,
Yeah, I know you know me,
Tu m'connais tellement bien que t'es
You know me so well that you're
Doué pour faire tout c'qui m'emmerde
Gifted at doing everything that pisses me off
Et j'suis serein dans la nuit noire,
And I'm serene in the dark night,
On ne vit que une fois, j'suis pas prêt pour la dead zone
We only live once, I'm not ready for the dead zone
Demande à tout ceux qui purgent des longues peines,
Ask anyone serving long sentences,
Comment l'canal est restreint, occupé par des fantômes
How the channel is restricted, occupied by ghosts
Oui, j'ai beaucoup d'choses à faire
Yes, I have a lot of things to do
Mon négro, j'ai même pas l'temps d'crever
My bro, I don't even have time to die
Ne nous en voulez pas,
Don't blame us,
C'est parce qu'on est sur écoute, mec, que l'on parle en codé
It's because we're bugged, man, that we're speaking in code
Ton vécu j'l'emmerde,
I don't give a damn about your experience,
Tes conseils j'les emmerde, t'es comme moi t'es un drogué
I don't give a damn about your advice, you're like me, you're a junkie
Et c'est pas parce que t'as pas fumé
And it's not because you haven't smoked
Un jour, ouais, que t'as fait des progrès
One day, yeah, that you made progress
Ouais c'est toujours la même
Yeah, it's always the same
Mon cul posé dans le tieks j'guette tous c'qui s'ramène
My ass sitting in the hood, I watch everything that comes around
Ouais les flics me connaissent
Yeah, the cops know me
Ils m'connaissent tellement bien qu'ils
They know me so well that they
Sont doué pour faire tout c'qui m'emmerde
Are gifted at doing everything that pisses me off
J'aime pas les Robocop
I don't like Robocop
J'apprécie aucun d'tes potes
I don't appreciate any of your friends
Le monde est mort pour une pomme
The world died for an apple
Et vends de la dope mais ne mange pas d'porc
And sell dope but don't eat pork
Surveille bien la tepor, j'ai pas raison j'suis un bad boy
Watch the girl closely, I'm not right, I'm a bad boy
Ya, ya, négro vas-y à fonds, j'serais serai comme Yoda
Yeah, yeah, bro go all out, I'll be like Yoda
Dans le future j'ferais du golf et j'serais millionnaire
In the future I'll play golf and be a millionaire
Rien à foutre de l'arbitre, [?] depuis le cimetière
Don't give a damn about the ref, [?] from the cemetery
Pour calmer mes nerfs je nique des mères, je n'fais pas du yoga
To calm my nerves I screw mothers, I don't do yoga
Pour calmer mes nerfs je nique des mères, je nique des mères
To calm my nerves I screw mothers, I screw mothers
Je nique des mères, je nique des mères, je n'fais pas du yoga
I screw mothers, I screw mothers, I don't do yoga
Pour calmer mes nerfs je nique des mères, je nique des mères
To calm my nerves I screw mothers, I screw mothers
Je nique des mères, je nique des mères, je n'fais pas du yoga
I screw mothers, I screw mothers, I don't do yoga
Pour calmer mes nerfs je nique des mères, je nique des mères
To calm my nerves I screw mothers, I screw mothers
Je nique des mères, je nique des mères
I screw mothers, I screw mothers
Pour calmer mes nerfs je nique des mères, je nique des mères
To calm my nerves I screw mothers, I screw mothers
Je nique des mères, je nique des mères, je n'fais pas du yoga
I screw mothers, I screw mothers, I don't do yoga





Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Yasser Khechai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.