Paroles et traduction Dehmo - Yoga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pas
fort
comment
t'dire,
j'suis
pété
Не
знаю,
как
сказать,
детка,
я
убитый
Après
2-3
revé
j'reprends
mes
repères
После
пары-тройки
снов
прихожу
в
себя
Quel
est
la
timp
qui
veut
teste
de
loin
ou
de
près
Кто
там
хочет
меня
проверить,
издалека
или
вблизи?
Millimétré
c'est
ciblé,
y'a
pas
d'à
peu
près
Выверенный,
точный
удар,
без
всяких
"примерно"
Priez
Dieu,
montrez-lui
que
vous
êtes
désolé
Молитесь
Богу,
покажите
ему,
что
вы
раскаиваетесь
Ecoutez
moi,
montrez
moi
qu'vous
avez
des
oreilles
Слушайте
меня,
покажите
мне,
что
у
вас
есть
уши
J'suis
concentré
comme
si
j'étais
entrain
d'rôder
Я
сосредоточен,
будто
крадусь
во
тьме
T'existe
plus
comme
une
après
OD
Ты
больше
не
существуешь,
как
после
передозировки
Si
j'la
veux
c'est
qu'elle
est
dure
et
j'l'aurais
Если
я
её
хочу,
значит,
она
горячая,
и
я
её
получу
Surveille
ton
pote
il
fait
l'malin
j'vais
le
lever
Следи
за
своим
дружком,
он
выпендривается,
я
его
уложу
Allumez-moi,
même
en
mourant
j'vais
briller
Зажгите
меня,
даже
умирая,
я
буду
сиять
Et
monnayez
moi
et
rendez
le
mois
meilleur
И
заплатите
мне,
сделайте
мой
месяц
лучше
T'attends
tant
que
ta
grande
gueule
s'fais
abîmer
Ты
ждешь,
пока
твою
длинный
язык
не
укоротят
On
fait
comme
on
peut
on
est
venu
en
mal
aimée
Мы
делаем,
что
можем,
мы
пришли
нелюбимыми
Ne
m'en
voulais
pas
de
faire
le
minimum
j'suis
pété
Не
злись
на
меня
за
то,
что
делаю
минимум,
я
убитый
T'as
pas
compris
j'ai
jamais
demandé
d'm'aimer
Ты
не
поняла,
я
никогда
не
просил
меня
любить
Khey
si
tu
sais
pas
quoi
faire
tu
vas
niquer
ta
mère
Эй,
если
не
знаешь,
что
делать,
иди
трахни
свою
мать
Si
y'a
pas
de
pétasse
dans
la
soirée
j'm'emmerde
Если
на
вечеринке
нет
тёлок,
мне
скучно
Si
y'a
pas
de
bouteille
dans
la
soirée
c'est
la
même
Если
на
вечеринке
нет
бутылки,
то
же
самое
Touche
à
l'un
de
mes
frères
et
ses
refré
s'en
mêlent
Тронь
одного
из
моих
братьев,
и
его
братья
вмешаются
Ouais,
ouais
j'suis
high
c'est
vrai
qu'ça
m'apaise
Да,
да,
я
накурен,
это
меня
успокаивает
Toi
comme
un
clochard
tu
veux
noyer
ta
peine
Ты,
как
бомж,
хочешь
утопить
свою
печаль
Si
y'a
d'l'amour
c'est
que
y'a
d'la
haine
Если
есть
любовь,
значит,
есть
и
ненависть
Et
si
t'es
fort
c'est
que
quelque
part
tes
faible
И
если
ты
сильный,
значит,
где-то
ты
слабый
Ya,
ya,
négro
vas-y
à
fonds,
j'serais
serai
comme
Yoda
Йоу,
йоу,
братан,
давай
на
полную,
я
буду
как
Йода
Dans
le
future
j'ferais
du
golf
et
j'serais
millionnaire
В
будущем
я
буду
играть
в
гольф
и
буду
миллионером
Rien
à
foutre
de
l'arbitre,
[?]
depuis
le
cimetière
Наплевать
на
судью,
[?]
с
кладбища
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Чтобы
успокоить
нервы,
я
трахаю
баб,
я
не
занимаюсь
йогой
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Чтобы
успокоить
нервы,
я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб,
я
не
занимаюсь
йогой
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Чтобы
успокоить
нервы,
я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб,
я
не
занимаюсь
йогой
C'est
toujours
la
même
Всё
как
всегда
J'me
ramène
on
s'fait
la
guerre
car
tu
sais
c'qui
m'emmène
Я
появляюсь,
и
мы
воюем,
потому
что
ты
знаешь,
что
меня
заводит
Ouais
je
sais
qu'tu
m'connais,
Да,
я
знаю,
что
ты
меня
знаешь,
Tu
m'connais
tellement
bien
que
t'es
Ты
знаешь
меня
так
хорошо,
что
ты
Doué
pour
faire
tout
c'qui
m'emmerde
Мастерски
делаешь
всё,
что
меня
бесит
Et
j'suis
serein
dans
la
nuit
noire,
И
я
спокоен
в
ночной
тьме,
On
ne
vit
que
une
fois,
j'suis
pas
prêt
pour
la
dead
zone
Мы
живём
только
раз,
я
не
готов
к
мёртвой
зоне
Demande
à
tout
ceux
qui
purgent
des
longues
peines,
Спроси
у
всех,
кто
отбывает
длительные
сроки,
Comment
l'canal
est
restreint,
occupé
par
des
fantômes
Как
ограничен
канал,
занятый
призраками
Oui,
j'ai
beaucoup
d'choses
à
faire
Да,
у
меня
много
дел
Mon
négro,
j'ai
même
pas
l'temps
d'crever
Братан,
у
меня
даже
нет
времени
сдохнуть
Ne
nous
en
voulez
pas,
Не
злись
на
нас,
C'est
parce
qu'on
est
sur
écoute,
mec,
que
l'on
parle
en
codé
Это
потому,
что
нас
прослушивают,
чувак,
поэтому
мы
говорим
за
coded
language
Ton
vécu
j'l'emmerde,
Мне
плевать
на
твой
опыт,
Tes
conseils
j'les
emmerde,
t'es
comme
moi
t'es
un
drogué
Мне
плевать
на
твои
советы,
ты
такой
же,
как
я,
ты
наркоман
Et
c'est
pas
parce
que
t'as
pas
fumé
И
это
не
потому,
что
ты
не
курил
Un
jour,
ouais,
que
t'as
fait
des
progrès
Однажды,
да,
что
ты
сделал
прогресс
Ouais
c'est
toujours
la
même
Да,
всё
как
всегда
Mon
cul
posé
dans
le
tieks
j'guette
tous
c'qui
s'ramène
Моя
задница
в
кресле,
я
наблюдаю
за
всеми,
кто
приходит
Ouais
les
flics
me
connaissent
Да,
копы
меня
знают
Ils
m'connaissent
tellement
bien
qu'ils
Они
знают
меня
так
хорошо,
что
они
Sont
doué
pour
faire
tout
c'qui
m'emmerde
Мастерски
делают
всё,
что
меня
бесит
J'aime
pas
les
Robocop
Я
не
люблю
робокопов
J'apprécie
aucun
d'tes
potes
Я
не
ценю
никого
из
твоих
друзей
Le
monde
est
mort
pour
une
pomme
Мир
умер
за
яблоко
Et
vends
de
la
dope
mais
ne
mange
pas
d'porc
И
продаёт
наркотики,
но
не
ест
свинину
Surveille
bien
la
tepor,
j'ai
pas
raison
j'suis
un
bad
boy
Следи
за
температурой,
я
не
прав,
я
плохой
парень
Ya,
ya,
négro
vas-y
à
fonds,
j'serais
serai
comme
Yoda
Йоу,
йоу,
братан,
давай
на
полную,
я
буду
как
Йода
Dans
le
future
j'ferais
du
golf
et
j'serais
millionnaire
В
будущем
я
буду
играть
в
гольф
и
буду
миллионером
Rien
à
foutre
de
l'arbitre,
[?]
depuis
le
cimetière
Наплевать
на
судью,
[?]
с
кладбища
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Чтобы
успокоить
нервы,
я
трахаю
баб,
я
не
занимаюсь
йогой
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Чтобы
успокоить
нервы,
я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб,
я
не
занимаюсь
йогой
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Чтобы
успокоить
нервы,
я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб,
я
не
занимаюсь
йогой
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Чтобы
успокоить
нервы,
я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Чтобы
успокоить
нервы,
я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Я
трахаю
баб,
я
трахаю
баб,
я
не
занимаюсь
йогой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Yasser Khechai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.