Paroles et traduction Dehmo - Éthologie
Je
travaille
pour
le
nerf
de
la
guerre,
(Prrr-ih!)
Я
работаю
на
нерв
войны,
(Пррр-ихний!)
Je
fais
la
guerre,
(HuuH!)
Я
веду
войну,
(Уууу!)
Et
je
vis
cette
merde
en
même
temps
(Paw!)
И
я
одновременно
живу
этим
дерьмом
(Лапа!)
Les
anciens
finissent
par
prendre
la
cess
(Prrr-ih!)
Старейшины
в
конечном
итоге
принимают
cess
(Пррр-ихъ!)
Maman,
faut
que
j'pèse
Мама,
мне
нужно
взвеситься
Paradoxalement,
j'ai
peur
des
balances
(Yeah!)
Как
ни
парадоксально,
я
боюсь
Весов
(да!)
J'ai
serré
mon
poing,
la
rue
m'appelle,
Я
сжал
кулак,
улица
зовет
меня.,
Veut
que
j'nique
des
mères
Хочет,
чтобы
я
любил
матерей
Pourtant,
j'en
suis
sûr,
elles
ont
le
cœur
tendre
(Ouai!)
Тем
не
менее,
я
уверен,
что
у
них
нежные
сердца
(да!)
Ils
font
pas
beaucoup
d'bénef
sur
leurs
plaquettes,
Они
не
уделяют
много
внимания
своим
тромбоцитам,
Ils
l'ont
achetées
chères,
mais,
font
tous
semblant
d'avoir
le
bon
plan
(Eûh!)
Они
купили
ее
дорого,
но
все
делают
вид,
что
у
них
правильный
план
(да!)
Où
sont
passés
les
mecs
qui
bibi,
les
mecs
à
embrouille?
Belek,
y'a
les
poulets
qui
arrivent
dans
notre
dos
Куда
делись
парни,
которые
Биби,
парни,
которые
целуются?
Белек,
у
нас
за
спиной
куры
скачут
Une
cinq
portes,
trois
regards
noirs
Пять
дверей,
три
черных
взгляда
Sur
des
rebeus
et
des
noirs
На
ребеусах
и
неграх
Évidemment,
ça
pue
le
shit
dans
l'bendo
Очевидно,
это
воняет
дерьмом
в
ванной
J'suis
frais
comme
si
j'étais
d'sortie,
d'ailleurs,
j'suis
toujours
frais,
dommage
que
ce
soit
pour
squatter
le
hall
Я
свеж,
как
будто
только
что
вышел,
к
тому
же
я
всегда
свеж,
жаль,
что
приходится
заполнять
вестибюль
J'ai
pris
l'habitude
d'être
avec
la
famille
et
les
filles
faciles,
(Yeah!)
Я
привык
быть
с
семьей
и
девочками
легко,
(да!)
Et
cette
putain
d'bonne
dope
И
эта
чертова
хорошая
дурь
Et
des
mecs
comme
moi,
y'en
a
plein
(Et
des
mecs
comme
moi,
y'en
a
plein)
(Yeah!)
И
таких
парней,
как
я,
там
много
(и
таких
парней,
как
я,
там
много)
(да!)
Mais,
qui
l'font
comme
moi,
y'en
a
aucun
(Mais,
qui
l'font
comme
moi,
y'en
a
aucun)
(Yeah!)
Но,
кто
делает
это
так,
как
я,
их
нет
(но,
кто
делает
это
так,
как
я,
их
нет)
(да!)
Notre
deuxième
mère,
c'est
la
reine
des
tchoins,
(Notre
deuxième
mère,
c'est
la
reine
des
tchoins,)
Наша
вторая
мать-королева
чаев
(наша
вторая
мать-королева
чаев,)
Elle
m'a
accueilli
dans
ses
bras
comme
un
gosse
délaissé
(Elle
m'a
accueilli
dans
ses
bras
comme
un
gosse
délaissé)
Она
обняла
меня,
как
брошенного
ребенка
(она
обняла
меня,
как
брошенного
ребенка)
Mère
de
ma
deuxième
famille,
elle
nous
a
fait
morfler
(Mère
de
ma
deuxième
famille,
elle
nous
a
fait
morfler)
Мать
моей
второй
семьи,
она
заставила
нас
умереть
(мать
моей
второй
семьи,
она
заставила
нас
умереть)
J'ai
distribué
comme
Iniesta,
comme
les
petits
sur
l'rain-ter
(J'ai
distribué
comme
Iniesta,
comme
les
petits
sur
l'rain-ter)
I'M
Distributed
as
Iniesta,
like
the
Littles
On
A
rain-ter
(я
распределял,
как
Иньеста,
как
Littles
On
A
rain-ter)
J'ferais
tout
pour
la
quitter,
Mimi
Ouh!
Я
бы
сделал
все,
чтобы
бросить
ее,
Мими
Оу!
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner,
(sans
m'retourner)
Без
взгляда,
не
оборачиваясь,
(не
оборачиваясь)
Sans
m'retourner
Не
оборачиваясь
ко
мне
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner
Не
глядя,
не
оборачиваясь
ко
мне
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
глядя,
не
оборачиваясь
ко
мне
ээээээ!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээ!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээ!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Yôh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээх!
(Йо!)
J'ai
toujours
été
un
gentil
garçon,
Я
всегда
был
хорошим
мальчиком,
Et
mes
motivations
menaient
toujours
au
cœur
de
tes
lamentations
И
мои
мотивы
всегда
лежали
в
основе
твоих
причитаний
Trainait
entre
mauvaises
fréquentations,
Болтался
между
плохими
знакомствами,
On
avait
pas
les
mêmes
plans,
mais,
disons
qu'on
a
la
même
passion,
У
нас
не
было
одинаковых
планов,
но,
скажем
так,
у
нас
одинаковая
страсть,
Le
biff
fait
vivre
le
tiekson
sous
tension
Бифф
заставляет
тиксона
жить
в
напряжении
On
n'aime
pas
perdre
et
on
fait
plus
que
des
égalisations
Мы
не
любим
проигрывать
и
делаем
больше,
чем
просто
сравняем
счет
Bousillé
par
les
films
américains,
leur
fiction,
Испорченный
американскими
фильмами,
их
выдумкой,
J'étais
dans
l'action,
ma
belle
encaissait
mes
frustrations
Я
был
в
действии,
моя
красавица
обналичивала
мои
разочарования
Hey!
Hey!
Hey!
Maman,
j'te
voyais
devant
les
factures
avec
les
larmes
qui
débordent
(Hey!
Hey!
Hey!)
Эй,
Эй!
Эй!
Мама,
я
видел
тебя
перед
счетами
со
слезами
на
глазах
(Привет!
Эй!
Привет!)
À
la
récré,
c'était
soit
moi,
soit
ces
enfoirés
dans
le
décor
(Hey!
Hey!
Hey!)
На
перемене
это
был
либо
я,
либо
эти
ублюдки
на
съемочной
площадке
(Эй!
Эй!
Привет!)
Nos
histoires,
c'est
des
cons
qui
s'adorent
et
vendent
du
vent
comme
des
conquistadores
(Hey!
Hey!
Hey!)
Наши
истории
- это
придурки,
которые
обожают
друг
друга
и
продают
ветер,
как
конкистадоры
(Эй!
Эй!
Привет!)
Mimi
Ouh!
(Mimi
Ouh!)
(Hmmm!)
Мими
Оу!
(Мими
Оу!)
(Хммм!)
Elle
m'a
accueilli
dans
ses
bras
comme
un
gosse
délaissé
(Elle
m'a
accueilli
dans
ses
bras
comme
un
gosse
délaissé)
Она
обняла
меня,
как
брошенного
ребенка
(она
обняла
меня,
как
брошенного
ребенка)
Mère
de
ma
deuxième
famille,
elle
nous
a
fait
morfler
(Mère
de
ma
deuxième
famille,
elle
nous
a
fait
morfler)
Мать
моей
второй
семьи,
она
заставила
нас
умереть
(мать
моей
второй
семьи,
она
заставила
нас
умереть)
J'ai
distribué
comme
Iniesta,
comme
les
petits
sur
l'rain-ter
(J'ai
distribué
comme
Iniesta,
comme
les
petits
sur
l'rain-ter)
I'M
Distributed
as
Iniesta,
like
the
Littles
On
A
rain-ter
(я
распределял,
как
Иньеста,
как
Littles
On
A
rain-ter)
J'ferais
tout
pour
la
quitter,
Mimi
Ouh!
Я
бы
сделал
все,
чтобы
бросить
ее,
Мими
Оу!
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner,
(sans
m'retourner)
Без
взгляда,
не
оборачиваясь,
(не
оборачиваясь)
Sans
m'retourner
Не
оборачиваясь
ко
мне
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner
Не
глядя,
не
оборачиваясь
ко
мне
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
глядя,
не
оборачиваясь
ко
мне
ээээээ!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээх!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээх!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Yôh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээх!
(Йо!)
J'ai
cassé
ma
puce,
dis
à
mes
ients-cli
que
tout
est
fermé
(J'ai
cassé
ma
puce,
dis
à
mes
ients-cli
que
tout
est
fermé)
Я
сломал
свой
чип,
скажи
моему
интерфейсу
командной
строки,
что
все
закрыто
(я
сломал
свой
чип,
скажи
моему
интерфейсу
командной
строки,
что
все
закрыто)
J'lui
ai
fait
l'amour
et
j'lui
ai
dit
que
mon
cœur
est
fermé
(J'lui
ai
fait
l'amour
et
j'lui
ai
dit
que
mon
cœur
est
fermé)
Я
занимался
с
ней
любовью
и
сказал
ей,
что
мое
сердце
закрыто
(я
занимался
с
ней
любовью
и
сказал
ей,
что
мое
сердце
закрыто)
N'imagine
pas
grand
chose
de
moi,
tous
les
soirs,
j'suis
fonce'-dé
(N'imagine
pas
grand
chose
de
moi,
tous
les
soirs,
j'suis
fonce'-dé)
(Eh!
Eh!)
Не
воображай
обо
мне
многого,
каждую
ночь
я
играю
в
кости
(не
воображай
обо
мне
многого,
каждую
ночь
я
играю
в
кости)
(Эх!
Эх!)
Elle
suce
tellement
bien,
j'crois
qu'elle
veut
montrer
que
c'est
la
meilleure
(veut
montrer
que
c'est
la
meilleure)
Она
так
хорошо
сосет,
я
думаю,
она
хочет
показать,
что
она
лучшая
(хочет
показать,
что
она
лучшая)
Et
les
billets
de
cinq
cents,
il
m'en
faut
des
milliers
(Et
les
billets
de
cinq
cents,
il
m'en
faut
des
milliers)
И
пятисотенные
банкноты,
мне
нужны
тысячи
(и
пятисотенные
банкноты,
мне
нужны
тысячи)
Ouais,
les
billets
de
cinq
cents,
il
m'en
faut
des
milliers
(Ouais,
les
billets
de
cinq
cents,
il
m'en
faut
des
milliers)
Да,
пятисотенные
банкноты,
мне
нужны
тысячи
(да,
пятисотенные
банкноты,
мне
нужны
тысячи)
La
rue
m'a
fait
couler
du
sang
et
elle
aura
fait
couler
l'mien
(La
rue
m'a
fait
couler
du
sang
et
elle
aura
fait
couler
l'mien)
Улица
заставила
меня
пролить
кровь,
и
она
прольет
мою
(улица
заставила
меня
пролить
кровь,
и
она
прольет
мою)
Et
à
part
faire
du
mal,
on
ne
servait
à
rien
(Et
à
part
faire
du
mal,
on
ne
servait
à
rien)
И
кроме
причинения
вреда,
мы
не
приносили
никакой
пользы
(и,
кроме
причинения
вреда,
мы
не
приносили
никакой
пользы)
Hmmm!
Tu
connais
l'histoire:
on
a
grandi
sans
papa
(Tu
connais
l'histoire:
on
a
grandi
sans
papa)
Хммм!
Ты
знаешь
историю:
мы
выросли
без
папы
(ты
знаешь
историю:
мы
выросли
без
папы)
Hmmm!
On
a
tout
vu,
la
règle,
c'est
qu'on
en
parle
pas
(On
a
tout
vu,
la
règle,
c'est
qu'on
en
parle
pas)
Хммм!
Мы
все
видели,
правило
в
том,
что
мы
не
говорим
об
этом
(мы
все
видели,
правило
в
том,
что
мы
не
говорим
об
этом)
Hmmm!
Arrête
d'ouvrir
ta
grande
gueule,
on
sait
que
tu
le
feras
pas
(Arrête
d'ouvrir
ta
grande
gueule,
on
sait
que
tu
le
feras
pas)
Хммм!
Перестань
открывать
свой
большой
рот,
мы
знаем,
что
ты
этого
не
сделаешь
(перестань
открывать
свой
большой
рот,
мы
знаем,
что
ты
этого
не
сделаешь)
Hmmm!
Mimi
Ouh!
(Mimi
Ouh!)
Хммм!
Мими
Оу!
(Мими
Оу!)
Elle
m'a
accueilli
dans
ses
bras
comme
un
gosse
délaissé
(Elle
m'a
accueilli
dans
ses
bras
comme
un
gosse
délaissé)
Она
обняла
меня,
как
брошенного
ребенка
(она
обняла
меня,
как
брошенного
ребенка)
Mère
de
ma
deuxième
famille,
elle
nous
a
fait
morfler
(Mère
de
ma
deuxième
famille,
elle
nous
a
fait
morfler)
Мать
моей
второй
семьи,
она
заставила
нас
умереть
(мать
моей
второй
семьи,
она
заставила
нас
умереть)
J'ai
distribué
comme
Iniesta,
comme
les
petits
sur
l'rain-ter
(J'ai
distribué
comme
Iniesta,
comme
les
petits
sur
l'rain-ter)
I'M
Distributed
as
Iniesta,
like
the
Littles
On
A
rain-ter
(я
распределял,
как
Иньеста,
как
Littles
On
A
rain-ter)
J'ferais
tout
pour
la
quitter,
Mimi
Ouh!
Я
бы
сделал
все,
чтобы
бросить
ее,
Мими
Оу!
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner,
(sans
m'retourner)
Без
взгляда,
не
оборачиваясь,
(не
оборачиваясь)
Sans
m'retourner
Не
оборачиваясь
ко
мне
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner
Не
глядя,
не
оборачиваясь
ко
мне
J't'ai
embêté,
Я
побеспокоил
тебя,
Maintenant,
je
m'en
vais,
Теперь
я
ухожу,
Sans
un
regard,
sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
глядя,
не
оборачиваясь
ко
мне
ээээээ!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээх!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Mimi
Ouh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээх!
(Мими
Оу!)
Sans
m'retourner
eeeeeeh!
(Yôh!)
Не
оборачиваясь,
ээээээх!
(Йо!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Ligue Gnaore, Andreane Le May, Allan Chemla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.