Dei V feat. Espano - Corazon Frio - traduction des paroles en allemand

Corazon Frio - Espano , Dei V traduction en allemand




Corazon Frio
Kaltes Herz
Desde nene siempre soy orgulloso
Seit ich klein bin, bin ich immer stolz
Por lo mío soy celoso
Auf mein Ding bin ich eifersüchtig
Me pongo peligroso como un narco con un coso
Ich werde gefährlich wie ein Narco mit einer Knarre
Siempre ando whereflow
Ich bin immer im Flow
Aquí nunca hay reposo
Hier gibt es keine Ruhe
Aprovecho mi tiempo
Ich nutze meine Zeit
Porque el tiempo es valioso
Denn Zeit ist wertvoll
(Yeh) No me dieron la mano cuando la di
(Yeh) Sie reichten mir nicht die Hand, als ich sie gab
Ahora solo le soy leal al que me es leal a mi
Jetzt bin ich nur dem treu, der mir treu ist
Nadie sabe todas las luchas que yo cogí
Niemand weiß, welche Kämpfe ich durchgemacht habe
Ya que no dormí, ni comí
Da ich nicht schlief, noch
La calle está caliente ese el rumor
Die Straße ist heiß, das ist das Gerücht
El cuello en hielo ya salgo pa' afuera y no me da calor
Der Hals in Eis, ich gehe raus und mir ist nicht heiß
Verme así los pone de mal humor
Mich so zu sehen, macht sie schlecht gelaunt
Paz y amor
Frieden und Liebe
No quiero ser mejor que nadie
Ich will nicht besser sein als irgendjemand
El señor sabe todas las veces que le pedí por favor
Der Herr weiß, wie oft ich ihn angefleht habe
Pa que esto pasara
Dass das passiert
Por más que peque no me desampara
Auch wenn ich sündige, verlässt er mich nicht
El dinero es sucio pero se lava
Das Geld ist schmutzig, aber es wird gewaschen
Si tu ves todos los palos que tenemos te da la mala-ala-ala-ala
Wenn du all die Waffen siehst, die wir haben, bekommst du es mit der Angst zu tun
Las cortas están chipeadas pero debajo del colchón
Die Kurzwaffen sind gechipt, aber unter der Matratze
No las uso
Ich benutze sie nicht
O al menos no tengo la intención
Oder zumindest habe ich nicht die Absicht
Soy la bestia
Ich bin das Biest
Que opinas?
Was meinst du?
El father con el bastón
Der Vater mit dem Stock
Y el pana que ya no es pana siempre fue una pitón
Und der Kumpel, der kein Kumpel mehr ist, war immer eine Python
En el cambumbeo como antes
Im Geschäft wie früher
La diferencia es que nos pusimos alante
Der Unterschied ist, dass wir uns nach vorne gearbeitet haben
Unos palos en el baúl y los otros pa' que tu baby los cante
Ein paar Waffen im Kofferraum und die anderen, damit dein Baby sie singt
Los cambios se tiran en el volante
Die Gänge werden am Lenkrad geschaltet
Esta loquera es por culpa del desespero
Dieser Wahnsinn ist wegen der Verzweiflung
Ya no le bajo estoy en busca del dinero
Ich gebe nicht mehr nach, ich bin auf der Suche nach dem Geld
Tengo el carentón de suero (Yeh)
Ich habe einen Kanister mit Serum (Yeh)
Esto es lo mismo pa' to' el que viene de cero
Das ist dasselbe für jeden, der von Null kommt
La calle está caliente ese el rumor
Die Straße ist heiß, das ist das Gerücht
El cuello en hielo ya salgo pa' afuera y no me da calor
Der Hals in Eis, ich gehe raus und mir ist nicht heiß
Verme así los pone de mal humor
Mich so zu sehen, macht sie schlecht gelaunt
Paz y amor
Frieden und Liebe
No quiero ser mejor que nadie
Ich will nicht besser sein als irgendjemand
El señor sabe todas las veces que le pedí por favor
Der Herr weiß, wie oft ich ihn angefleht habe
Pa que esto pasara
Dass das passiert
Por más que peque no me desampara
Auch wenn ich sündige, verlässt er mich nicht
El dinero es sucio pero se lava
Das Geld ist schmutzig, aber es wird gewaschen
Si tu ves todos los palos que tenemos te da la mala
Wenn du all die Waffen siehst, die wir haben, bekommst du es mit der Angst zu tun
No estamos en problemas pero si vienes se atiende
Wir sind nicht in Schwierigkeiten, aber wenn du kommst, wird sich darum gekümmert
Tengo mi confianza en esta Glock que me defiende
Ich vertraue auf diese Glock, die mich verteidigt
La traición a mi no me sorprende
Der Verrat überrascht mich nicht
Cualquiera se vende
Jeder verkauft sich
Te lo maman
Sie lutschen dich
Después te difaman
Dann verleumden sie dich
Quién los entiende?
Wer versteht sie?
Por ende
Deshalb
Los phillies prende
Zünde die Phillies an
El corazón frío
Das Herz ist kalt
No si es por toda la droga que he vendi'o
Ich weiß nicht, ob es an all den Drogen liegt, die ich verkauft habe
O porque nací en diciembre
Oder weil ich im Dezember geboren wurde
La vida es un espejo uno cosecha lo que siembre
Das Leben ist ein Spiegel, man erntet, was man sät
Ya nada es lo mismo
Nichts ist mehr wie früher
Ofertas mejor no firmo
Angebote unterschreibe ich besser nicht
Siempre que me meto a la cabina hago un jodido himno
Immer wenn ich in die Kabine gehe, mache ich eine verdammte Hymne
Tu no eres ganga cabron deja de tirar signos
Du bist kein Gangster, hör auf, Zeichen zu werfen
Toy frio en to' la'os, el bajo mundo a mi me da cariño
Ich bin überall kalt, die Unterwelt gibt mir Zuneigung
La calle está caliente ese el rumor
Die Straße ist heiß, das ist das Gerücht
El cuello en hielo ya salgo pa' afuera y no me da calor
Der Hals in Eis, ich gehe raus und mir ist nicht heiß
Verme así los pone de mal humor
Mich so zu sehen, macht sie schlecht gelaunt
Paz y amor
Frieden und Liebe
No quiero ser mejor que nadie
Ich will nicht besser sein als irgendjemand
El señor sabe todas las veces que le pedí por favor
Der Herr weiß, wie oft ich ihn angefleht habe
Pa que esto pasara
Dass das passiert
Por más que peque no me desampara
Auch wenn ich sündige, verlässt er mich nicht
El dinero es sucio pero se lava
Das Geld ist schmutzig, aber es wird gewaschen
Si tu ves todos los palos que tenemos te da la mala-ala-ala-ala
Wenn du all die Waffen siehst, die wir haben, bekommst du es mit der Angst zu tun





Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Franklin Martinez, Ivan Nazaret Mino, Carlos Javier Sanchez Troche, Jeronimo Hernandez De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.