Deichkind feat. Slime - Die rote Kiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deichkind feat. Slime - Die rote Kiste




Die rote Kiste
Красный ящик
Aaah, yaaah, Yo!
Ааа, йааа, Йоу!
Die rote Kiste, macht mir angst.
Красный ящик, пугает меня.
Die rote Kiste, schaut mich schon wieder an.
Красный ящик, снова смотрит на меня.
Die rote Kiste, öffnet ihr Maul.
Красный ящик, открывает свою пасть.
Die rote Kiste, Ihre Zähne sind faul.
Красный ящик, его зубы гнилые.
Milben und Gesindel leben in ihrem Leib.
Клещи и всякая нечисть живут в его нутре.
Ist sie erstmal offen versprüht sie den Vibe.
Как только он открыт, он распространяет свой вайб.
Die rote Kiste, im Backstageraum.
Красный ящик, в гримерке.
Die rote Kiste, ist ein Alptraum.
Красный ящик, это кошмар.
Blut, Bier und Federschleim,
Кровь, пиво и перьевая слизь,
Alles passt in die Kiste rein.
Все помещается в ящик.
Die rote Kiste, hat schon viel geseh′n.
Красный ящик, много повидал.
Die rote Kiste, nie hat dein Ex sie.
Красный ящик, твой бывший никогда его не видел.
Ihr Schlund ist tief und gnadenlos,
Его глотка глубока и безжалостна,
Ihr Mief verpasst dir den Todesstoß.
Его смрад нанесет тебе смертельный удар.
Ein Mann schlägt Alarm vom Gesundheitsamt:
Мужчина бьет тревогу из санэпидемстанции:
"Die Kiste ist gefährlich, da darf keiner ran!"
"Ящик опасен, к нему никто не должен прикасаться!"
Das geht nicht, da sind Outfits drin,
Так не пойдет, там костюмы,
Für die Show von Deichkind!
Для шоу Deichkind!
Nasse Socken und Herrenslips,
Мокрые носки и мужские трусы,
Reisen neben der Kiste mit,
Путешествуют вместе с ящиком,
Konfettiburger und Nagelschorf,
Конфетти-бургеры и короста с ногтей,
Die Kiste war schon in jedem Dorf,
Ящик побывал уже в каждой деревне,
Blut, Bier und Federschleim
Кровь, пиво и перьевая слизь,
Alles passt in die Kiste rein
Все помещается в ящик.
Nasse Socken und Herrenslips,
Мокрые носки и мужские трусы,
Reist neben der Kiste mit!
Путешествуют вместе с ящиком!
Yeah
Йеа
Reist neben der Kiste mit
Путешествуют вместе с ящиком
Reist neben der Kiste mit!
Путешествуют вместе с ящиком!





Writer(s): Gruetering Philipp, Duerre Sebastian, Knauf Roland, Reimann Sascha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.