Paroles et traduction Deichkind - 1000 Jahre Bier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wikinger,
Römer
und
jeder
Despot
Викинги,
римляне
и
любой
деспот
Schlucken
die
Gerste
bei
Glück
und
bei
Not
Глотать
ячмень
при
удаче
и
при
нужде
Tausende
Jahre
voll
tosendem
Schaum
Тысячи
лет
бушующей
пены
Offene
Mäuler
mit
frostigen
Gaum'n
Открытые
рты
с
морозной
Gaum'n
Kübel,
die
klirren,
Wasser
macht
krank
Кадки,
которые
звенят,
вода
делает
больными
Kinder
und
Feldherren
leeren
den
Trank
Дети
и
полководцы
опустошают
зелье
Aftershow-Party
am
Hinrichtungstag
Aftershow-вечеринка
в
день
казни
Hurra,
die
Hexe
brennt,
schenk
nochmal
nach
Ура,
ведьма
горит,
Подари
еще
раз
Mach
eine
Rast,
du
bist
unser
Gast
Отдыхай,
ты
наш
гость
Die
Augen
sie
stier'n
auf
den
süffigen
Saft
Глаза
у
нее
бычьи
на
сладком
соке
Hier
bist
du
Mensch,
egal
was
du
denkst
Здесь
вы
человек,
независимо
от
того,
что
вы
думаете
Mystische
Welten,
die
Tulpe,
sie
glänzt
Мистические
миры,
тюльпан,
она
сияет
Ah,
sie
frönen
der
Lust
Ах,
вы
предаетесь
похоти
Alle
woll'n
ran
an
den
strömenden
Fluss
Все
хотели
бежать
к
бурлящей
реке
Drei
Liter
Malz,
rein
in
den
Hals
Три
литра
солода,
чисто
в
горло
Genauso
Mann,
du
hast
es
geschnallt
Точно
так
же,
человек,
вы
привязали
его
Sie
häng'n
an
der
Tränke
und
trinken
das
Bier
Они
висят
на
зельях
и
пьют
пиво
Seit
letztem
Gedenken
wird
wild
inhaliert
С
последней
поминки
дико
вдыхает
Mönche
und
Ritter
und
Marketing-Cracks
Монахи
и
рыцари
и
маркетинговые
трещины
Das
nächste
Jahrtausend
auf
Ex
Следующее
тысячелетие
на
бывшем
Tausend
Jahre
Bier,
Bier
Тысяча
Лет
Пива,
Пива
Tausend
Jahre
Bier,
Bier
Тысяча
Лет
Пива,
Пива
Euer
Reich
wird
untergeh'n
Ваше
царство
погибнет
Keine
Werte,
die
besteh'n
Нет
ценностей,
которые
существуют
Press
den
Stoff
in
dein
System
Надавите
на
ткань
в
вашей
системе
Freudentanz
im
Tal
der
Trän'
Танец
радости
в
Долине
Слез
Höhlenbemalung
mit
Trichter
und
Schlauch
Пещерная
живопись
с
воронкой
и
шлангом
Beethoven
reiert
den
Lebertran
aus
Бетховен
Срывает
масло
печени
трески
Trost
für
die
Seele
und
Kohle
für'n
Wirt
Утешение
для
души
и
уголь
для
хозяина
Wer
nichts
mit
Devil
will,
werde
doch
Wirt
Кто
ничего
не
хочет
с
дьяволом,
тот
становится
хозяином
Lös'
ich
am
Malz,
Eiweißgehalt
Я
растворяю
солод,
содержание
белка
Fettige
Leber,
zu
seh'n
aus
dem
All
Жирная
печень,
чтобы
увидеть
из
космоса
Kühlende
Biere,
wir
wollen
kein'
Wein
Охлаждающее
пиво,
мы
не
хотим
' вино
Muttermilch
sollte
aus
Alkohol
sein
Грудное
молоко
должно
быть
из
алкоголя
Sie
trotzen
den
Fluten
und
zieh'n
in
den
Krieg
Они
бросают
вызов
потокам
и
тянут
на
войну
Es
schaffen
Maschinen
und
fördern
Granit
Это
создает
машины
и
продвигает
гранит
Päpste
und
Narren
bezwingen
die
Pest
Папы
и
дураки
побеждают
чуму
Das
nächste
Jahrtausend
ein
Fest
Следующее
тысячелетие
праздник
Tausend
Jahre
Bier,
Bier
Тысяча
Лет
Пива,
Пива
Tausend
Jahre
Bier,
Bier
Тысяча
Лет
Пива,
Пива
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
nur
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
только
пиво
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
lang
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
пива
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Тысячи
пива,
тысячи
лет
с
пивом
Tausend
Jahre
Bier
Тысяча
Лет
Пива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Knauf, Sebastian Duerre, Philipp Gruetering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.