Deichkind - Cliffhänger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Deichkind - Cliffhänger




Cliffhänger
Cliffhanger
Geil, keine Werbung, geil, ohne Ende fahr'n
Baby, it's lit, no ads, we're riding on and on
Bingewatchen, mach die nächste Episode an
Binge-watching, let's start the next episode, my love
Geil, keine Werbung, geil, ohne Ende fahr'n
Baby, it's lit, no ads, we're riding on and on
Eine nach der andern, diese Nacht wird wieder lang
One after the other, this night will be long, my dear
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Eine Folge, zwei Folgen, drei Folgen, vier
One episode, two episodes, three episodes, four
Cliffhänger-Modus, wir woll'n wissen, was passiert
Cliffhanger mode, we wanna know, darling, what happens more
Fünf Folgen, sechs Folgen, sieben Folgen, acht
Five episodes, six episodes, seven episodes, eight
Staffellauf im Sitzen, das geht heut' die ganze Nacht
Relay race sitting down, it's going all night tonight
Heute Abend Netflix oder Prime, das zieh'n wir uns nachher rein
Tonight Netflix or Prime, baby, let's watch it all
Ich glaub' Dark hab'n wir schon geseh'n,
I think we've already seen Dark, haven't we, my honey?
War das nicht mit der oder doch mit dem?
Wasn't that with her or was it with him?
Was mit Tier'n oder was mit Knast,
Something with animals or something with jail,
Hab'n wir wirklich schon so viel geschafft?
Have we really watched that much, my sweet?
Willst du Guns oder was mit Love?
Do you want Guns or something with Love, my dear?
Staffel Nummer zwölf, ich glaub' das war's
Season number twelve, I think that was it, my love
Can't stop streaming, can' stop streaming
Can't stop streaming, can't stop streaming, my darling
Can't stop–, streams are my reality
Can't stop–, streams are my reality
Can't stop streaming, can' stop streaming
Can't stop streaming, can't stop streaming, my baby
Can't stop–, streams are my reality
Can't stop–, streams are my reality
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Eine Folge, zwei Folgen, drei Folgen, vier
One episode, two episodes, three episodes, four
Cliffhänger-Modus, wir woll'n wissen, was passiert
Cliffhanger mode, we wanna know, darling, what happens more
Fünf Folgen, sechs Folgen, sieben Folgen, acht
Five episodes, six episodes, seven episodes, eight
Staffellauf im sitzen, das geht heut' die ganze Nacht
Relay race sitting down, it's going all night tonight
Er hat sie betrogen, oh mein Gott
He cheated on her, oh my God, honey
Wenn das Baby schreit, Pausenknopf
When the baby cries, pause button, my love
Skip das Intro, weil es nervt
Skip the intro, because it's annoying
Die ander'n neuen Staffeln komm' im Herbst
The other new seasons come in the fall, my sweet
Ich geb dir Net, du gibst mir Flix
I'll give you Net, you give me Flix, darling
Wo ist das Becks, wo sind die Chips?
Where's the Becks, where are the chips, my honey?
Heute zähl'n wir keine Kalorien
Tonight we're not counting calories, my love
Die Leitung steht für'n guten Stream
The line is for the good stream, my darling
Can't stop streaming, can' stop streaming
Can't stop streaming, can't stop streaming, my baby
Can't stop–, streams are my reality
Can't stop–, streams are my reality
Can't stop streaming, can' stop streaming
Can't stop streaming, can't stop streaming, my love
Can't stop–, streams are my reality
Can't stop–, streams are my reality
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Eine Folge, zwei Folgen, drei Folgen, vier
One episode, two episodes, three episodes, four
Cliffhänger-Modus, wir woll'n wissen, was passiert
Cliffhanger mode, we wanna know, darling, what happens more
Fünf Folgen, sechs Folgen, sieben Folgen, acht
Five episodes, six episodes, seven episodes, eight
Staffellauf im sitzen, das geht heut' die ganze Nacht
Relay race sitting down, it's going all night tonight
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next
Next





Writer(s): Roland Knauf, Philipp Gruetering, Sebastian Duerre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.