Paroles et traduction Deichkind - Endlich autonom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich autonom
Finally Autonomous
Wir
lassen
fahren,
fahren,
fahren
We
let
drive,
drive,
drive
Fühlt
sich
so
wie
Parken
an
Feels
like
parking
Wir
haben
fun,
fun,
fun
We
have
fun,
fun,
fun
Sind
wir
schon
auf
der
Autobahn?
Are
we
already
on
the
highway?
Uns
gut
es
gut,
gut,
gut,
yeah
We're
doing
good,
good,
good,
yeah
We
gon'
be
alright
We
gon'
be
alright
Wir
machen
tut,
tut,
tut
We're
doing
beep,
beep,
beep
Denn
dafür
haben
wir
jetzt
viel
Zeit
Because
we
have
plenty
of
time
for
that
now
Wat
is
nu?
Fährt
ja
ganz
allein
What's
going
on
now?
It's
driving
all
by
itself
Guck
mal
Mama,
ohne
Hände,
ohne
Führerschein
Look,
mom,
without
hands,
without
a
driver's
license
Vollautomatisch
von
A
nach
B
Fully
automatic
from
A
to
B
Gibt
noch
Krieg,
gibt
noch
Hass,
doch
ich
sitz
bequem
There's
still
war,
there's
still
hate,
but
I'm
sitting
comfortably
Ich
steig
in
meine
Karre,
mach
den
Motor
an,
denn
ich
will
Spaß
I
get
in
my
car,
start
the
engine,
because
I
want
to
have
fun
Doch
die
Zeiten
sind
vorbei,
denn
mein
Auto
gibt
von
alleine
Gas
But
those
times
are
over,
because
my
car
is
accelerating
on
its
own
Mein
Maserati
fuhr
210
My
Maserati
went
210
Doch
das
Tempolimit
ist
jetzt
nicht
mehr
mein
Problem
But
the
speed
limit
is
no
longer
my
problem
Die
Welt
geht
vor
die
Hunde
The
world
is
going
to
the
dogs
Der
Weg
war
nie
das
Ziel
The
way
was
never
the
goal
Komm,
wir
drehen
noch
eine
Runde
Come
on,
let's
take
another
round
Im
Autonomobil
In
the
autonomous
car
Autonom,
wir
fahr'n
autonom
(tut,
tut)
Autonomous,
we're
driving
autonomous
(beep,
beep)
Autonom,
endlich
autonom
Autonomous,
finally
autonomous
Autonom,
wir
sind
autonom
(tut,
tut)
Autonomous,
we're
autonomous
(beep,
beep)
Endlich
autonom,
wir
fahr'n
autonom
Finally
autonomous,
we're
driving
autonomous
Wir
lassen
fahren,
fahren,
fahren
We
let
drive,
drive,
drive
Fühlt
sich
so
wie
Parken
an
Feels
like
parking
Wir
haben
fun,
fun,
fun
We
have
fun,
fun,
fun
Sind
wir
schon
auf
der
Autobahn?
Are
we
already
on
the
highway?
Uns
gut
es
gut,
gut,
gut,
yeah
We're
doing
good,
good,
good,
yeah
We
gon'
be
alright
We
gon'
be
alright
Wir
machen
tut,
tut,
tut
We're
doing
beep,
beep,
beep
Denn
dafür
haben
wir
jetzt
viel
Zeit
Because
we
have
plenty
of
time
for
that
now
Faradayscher
Käfig,
mein
Arsch
stramm
Faraday
cage,
my
ass
is
tight
Schlafend
vorbei
an
den
Lastern
Sleeping
past
the
trucks
"Mach
mal
Musik
da
mit
Bass
an"
"Put
on
some
bass
music"
Technik
gewaschen
mit
allen
Wassern
Technology
washed
with
all
waters
Dann
noch
ein'
Donut
Then
another
donut
Highway
to
Hell
ist
der
Highway
zum
Baumarkt
Highway
to
Hell
is
the
highway
to
the
hardware
store
Schau
aus
meinem
rollenden
Wagen
Look
out
of
my
rolling
car
Nur
Psychopaten
in
Vollautomaten
Only
psychopaths
in
fully
automatic
cars
Survival,
Arrival,
mit
ADAC
und
mit
der
Holy
Bible
Survival,
Arrival,
with
ADAC
and
with
the
Holy
Bible
Mit
daddelndem
Daum'n
den
Voddi
geleert
Finished
the
vodka
with
a
strumming
thumb
Gib
mal
die
Daun'ndecke
her
Give
me
the
down
comforter
Road
to
nowhere
im
Straßenverkehr
Road
to
nowhere
in
traffic
Hallo
Herr
Wachmann,
ich
fahr'
gar
nicht
mehr
Hello,
security
guard,
I'm
not
driving
anymore
Hab'n
wir's
noch
weit?
Wir
haben
Ihr
Ziel
längst
erreicht
Do
we
still
have
far
to
go?
We've
already
reached
your
destination
Die
Welt
geht
vor
die
Hunde
The
world
is
going
to
the
dogs
Der
Weg
war
nie
das
Ziel
The
way
was
never
the
goal
Komm,
wir
drehen
noch
eine
Runde
Come
on,
let's
take
another
round
Im
Autonomobil
In
the
autonomous
car
Autonom,
wir
fahr'n
autonom
(tut,
tut)
Autonomous,
we're
driving
autonomous
(beep,
beep)
Autonom,
endlich
autonom
Autonomous,
finally
autonomous
Autonom,
wir
sind
autonom
(tut,
tut)
Autonomous,
we're
autonomous
(beep,
beep)
Endlich
autonom,
wir
fahr'n
autonom
Finally
autonomous,
we're
driving
autonomous
Autonom,
wir
fahr'n
autonom
(tut,
tut)
Autonomous,
we're
driving
autonomous
(beep,
beep)
Autonom,
endlich
autonom
Autonomous,
finally
autonomous
Autonom,
wir
sind
autonom
(tut,
tut)
Autonomous,
we're
autonomous
(beep,
beep)
Endlich
autonom,
wir
fahr'n
autonom
Finally
autonomous,
we're
driving
autonomous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Knauf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.