Deichkind - Ich bin ein Geist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Deichkind - Ich bin ein Geist




Ich bin ein Geist
Я призрак
Ich bin ein Geist (Geist), ich bin ein Geist (Geist)
Я призрак (призрак), я призрак (призрак)
Ich bin ein Geist (Geist), ich bin ein, ich bin ein Geist (Geist)
Я призрак (призрак), я, я призрак (призрак)
Ich hab' meine Finger im Spiel, my man (check)
Мои пальцы замешаны в этом, крошка (проверь)
Ich brauch' noch (yeah) mehr Immobilien
Мне нужно (ага) ещё больше недвижимости
Ich sitze bei Nacht und ich schreibe und
Я сижу по ночам и пишу, и
Sitze und schreibe und schreibe für miese Bands
Сижу и пишу, и пишу для отстойных групп
Nobody weiß, was ich schreib', my man (check)
Никто не знает, что я пишу, крошка (проверь)
Nobody weiß ([?]), was ich treib', my man
Никто не знает ([?]), чем я занимаюсь, крошка
Ich tanz' um das Feuer und niemand erkennt
Я танцую у огня, и никто не узнает
Mich, ich bleib' und ich bleib' im Verborgenen
Меня, я остаюсь и остаюсь в тени
(Wie du weißt, ich bin ein Geist, wie du weißt, ich bin ein Geist)
(Как ты знаешь, я призрак, как ты знаешь, я призрак)
Ich unterschreibe geheime Verträge (check)
Я подписываю секретные контракты (проверь)
Mit peinlichen Stars
С жалкими звёздами
Keiner kennt mein Kontoergebniss
Никто не знает баланс моего счета
Keiner meiner Brudis hat mich entlarvt
Никто из моих братьев меня не разоблачил
Niemand kennt mein Kontoergebniss
Никто не знает баланс моего счета
Keiner meiner Brudis hat mich entlarvt
Никто из моих братьев меня не разоблачил





Writer(s): ROLAND KNAUF, SEBASTIAN DUERRE, PHILIPP GRUETERING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.