Paroles et traduction Deichkind - Komm rüber
Eh,
eh,
oh,
eh
Eh,
eh,
oh,
eh
Komm
doch
rüber
wenn
du
weißt,
dass
du
heiß
bist
Come
on
over
if
you
know
you're
hot
Komm
doch
rüber
wenn
du
weißt,
was
gemeint
ist
Come
on
over
if
you
know
what
I
mean
Ich
stehe
′rum
und
warte
auf
dich,
komm'
lass
uns
gehen
I'm
standing
around
waiting
for
you,
come
on
let's
go
W-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Komm
doch
rüber
denn
ich
weiß,
dass
du
heiß
bist
Come
on
over
because
I
know
you're
hot
Kommt
nicht
rüber
doch
du
weißt,
was
gemeint
ist
Don't
come
over,
but
you
know
what
I
mean
Halt
mich
fest
wie
breit
ich
bin
kann
man
kei′m
erzählen
Hold
me
tight,
no
one
can
tell
how
wide
I
am
W-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Yeah,
gern
würd
ich
dir
zuschaun
Yeah,
I'd
love
to
watch
you
Zu-zu-zu-zuschaun
würd
ich
To-to-to-to
watch
you
I
would
Zieh
dich
aus
dann
werd
ich
gleich
zum
Tier
Mädchen
Take
your
clothes
off
then
I'll
become
an
animal,
girl
Lass
mich
spiel
mit
dir,
schi-mi-mi-mi-mina
Let
me
play
with
you,
shi-mi-mi-mi-mina
Da
in
das
Zimmer
da
da
will
ich
rein
mit
dir
There
in
that
room
there
I
want
to
go
in
with
you
Bad
mit
den
Schaum
Schaum
Bath
with
the
foam
foam
Komm
auf
mein
motorboot
ich
zeig
dir
wer
ich
bin
Come
on
my
motorboat
I'll
show
you
who
I
am
Ich
mach
ein
Foto
und
dann
fass
ich
dich
da
unten
an
I'll
take
a
photo
and
then
I'll
touch
you
down
there
Komm
doch
rüber
wenn
du
weißt,
dass
du
heiß
bist
Come
on
over
if
you
know
you're
hot
Komm
doch
rüber
wenn
du
weißt,
was
gemeint
ist
Come
on
over
if
you
know
what
I
mean
Ich
stehe
'rum
und
warte
auf
dich,
komm'
lass
uns
gehen
I'm
standing
around
waiting
for
you,
come
on
let's
go
W-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Komm
doch
rüber
denn
ich
weiß,
dass
du
heiß
bist
Come
on
over
because
I
know
you're
hot
Kommt
nicht
rüber
doch
du
weißt,
was
gemeint
ist
Don't
come
over,
but
you
know
what
I
mean
Halt
mich
fest
wie
breit
ich
bin
kann
man
kei′m
erzählen
Hold
me
tight,
no
one
can
tell
how
wide
I
am
W-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Was
hast
du
denn
lass
doch
mal
sehn
What
do
you
have
there,
let
me
see
Ich
hab
auch
so
was
willst
du
mal
sehn
I
have
something
like
that
too,
do
you
want
to
see
Is
voll
dunkel
hier
ich
kann
nichts
mehr
sehen
It's
totally
dark
here,
I
can't
see
anything
anymore
W-w-w-w-w-was
hat,
w-w-w-w-w-was
hat
W-w-w-w-w-what
has,
w-w-w-w-w-what
has
Wir
ham
keine
Zeit
nun
lass
dich
doch
mal
gehn
Baby
We
don't
have
time
now,
let
yourself
go
baby
Lass
dich
- bleib
doch
endlich
stehn
Baby
Let
yourself
- finally
stay
put
baby
Lass
uns
karne,
doch
ich
kann
nich′
viel
nich'
erkill′n
Let's
have
fun,
but
I
can't
do
much,
I
can't
get
cold
Kann
ich
emeta
den
desindandendindang
Can
I
emeta
den
desindandendindang
Kann
mich
emeta
sennedanang
Kann
mich
emeta
sennedanang
Wenn
ich
antete,
wenn
igendandende
Wenn
ich
antete,
wenn
igendandende
Wenn
digendene
Wenn
digendene
W-w-w-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Komm
doch
rüber
wenn
du
weißt,
dass
du
heiß
bist
Come
on
over
if
you
know
you're
hot
Komm
doch
rüber
wenn
du
weißt,
was
gemeint
ist
Come
on
over
if
you
know
what
I
mean
Ich
stehe
'rum
und
warte
auf
dich,
komm′
lass
uns
gehen
I'm
standing
around
waiting
for
you,
come
on
let's
go
W-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Komm
doch
rüber
denn
ich
weiß,
dass
du
heiß
bist
Come
on
over
because
I
know
you're
hot
Kommt
nicht
rüber
doch
du
weißt,
was
gemeint
ist
Don't
come
over,
but
you
know
what
I
mean
Halt
mich
fest
wie
breit
ich
bin
kann
man
kei'm
erzählen
Hold
me
tight,
no
one
can
tell
how
wide
I
am
W-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Tschigge-tschigge-tscha,
tschigge,
jamatittenja
Tschigge-tschigge-tscha,
tschigge,
jamatittenja
Kommikoffmtimmenta,
nimmendaddelsimmelta
Kommikoffmtimmenta,
nimmendaddelsimmelta
Yeah,
yeah
snemmena,
jimminickijinanana
Yeah,
yeah
snemmena,
jimminickijinanana
Nimm
mich
in
den
Arm,
was
hat
die
Madame
für
Dinger
Take
me
in
your
arms,
what
kind
of
things
does
that
lady
have
Komm
ich
ja,
zimik
nimik
I'm
coming,
zimik
nimik
Yeah
Mannecke,
yeah
Mannecke,
yeah
Yeah
Mannecke,
yeah
Mannecke,
yeah
Manneck
ja
ja,
Manneck
ja
woah
Manneck
ja
ja,
Manneck
ja
woah
Was-was-was-was-was-was
hat
die
Madame
für
Dinger?
What-what-what-what-what-what
kind
of
things
does
that
lady
have?
Komm
doch
rüber
wenn
du
weißt,
dass
du
heiß
bist
Come
on
over
if
you
know
you're
hot
Komm
doch
rüber
wenn
du
weißt,
was
gemeint
ist
Come
on
over
if
you
know
what
I
mean
Ich
stehe
′rum
und
warte
auf
dich,
komm'
lass
uns
gehen
I'm
standing
around
waiting
for
you,
come
on
let's
go
W-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Komm
doch
rüber
denn
ich
weiß,
dass
du
heiß
bist
Come
on
over
because
I
know
you're
hot
Kommt
nicht
rüber
doch
du
weißt,
was
gemeint
ist
Don't
come
over,
but
you
know
what
I
mean
Halt
mich
fest
wie
breit
ich
bin
kann
man
kei'm
erzählen
Hold
me
tight,
no
one
can
tell
how
wide
I
am
W-w-w-w-w-was
hat
die
Madame
für
Dinger
W-w-w-w-w-what
kind
of
things
does
that
lady
have
Was-was-was-was-was-was
hat
die
Madame
für
Dinger?
What-what-what-what-what-what
kind
of
things
does
that
lady
have?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hackert Sebastian, Gruetering Philipp, Duerre Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.