Deichkind - Komm rüber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deichkind - Komm rüber




Komm rüber
Заходи
Eh, eh, oh, eh
Эй, эй, о, эй
Komm doch rüber wenn du weißt, dass du heiß bist
Заходи же, если знаешь, какая ты горячая
Komm doch rüber wenn du weißt, was gemeint ist
Заходи же, если знаешь, о чем речь
Ich stehe ′rum und warte auf dich, komm' lass uns gehen
Я стою тут и жду тебя, пошли
W-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Ну и штучка у мадам
Komm doch rüber denn ich weiß, dass du heiß bist
Заходи же, ведь я знаю, какая ты горячая
Kommt nicht rüber doch du weißt, was gemeint ist
Не заходишь, но ты знаешь, о чем речь
Halt mich fest wie breit ich bin kann man kei′m erzählen
Держи меня крепче, никому не расскажешь, какой я широкий
W-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Ну и штучка у мадам
Yeah, gern würd ich dir zuschaun
Да, я бы с удовольствием на тебя посмотрел
Zu-zu-zu-zuschaun würd ich
По-по-по-посмотрел бы
Zieh dich aus dann werd ich gleich zum Tier Mädchen
Раздевайся, детка, я сразу стану зверем
Lass mich spiel mit dir, schi-mi-mi-mi-mina
Дай мне поиграть с тобой, чи-ми-ми-ми-мина
Da in das Zimmer da da will ich rein mit dir
Туда, в комнату, туда хочу с тобой
Bad mit den Schaum Schaum
Ванна с пеной, пеной
Komm auf mein motorboot ich zeig dir wer ich bin
Садись на мой катер, я покажу тебе, кто я
Ich mach ein Foto und dann fass ich dich da unten an
Сделаю фото, а потом потрогаю тебя там внизу
Komm doch rüber wenn du weißt, dass du heiß bist
Заходи же, если знаешь, какая ты горячая
Komm doch rüber wenn du weißt, was gemeint ist
Заходи же, если знаешь, о чем речь
Ich stehe 'rum und warte auf dich, komm' lass uns gehen
Я стою тут и жду тебя, пошли
W-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Ну и штучка у мадам
Komm doch rüber denn ich weiß, dass du heiß bist
Заходи же, ведь я знаю, какая ты горячая
Kommt nicht rüber doch du weißt, was gemeint ist
Не заходишь, но ты знаешь, о чем речь
Halt mich fest wie breit ich bin kann man kei′m erzählen
Держи меня крепче, никому не расскажешь, какой я широкий
W-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Ну и штучка у мадам
Was hast du denn lass doch mal sehn
Что у тебя там? Дай-ка посмотреть
Ich hab auch so was willst du mal sehn
У меня тоже такое есть, хочешь посмотреть?
Is voll dunkel hier ich kann nichts mehr sehen
Здесь так темно, я ничего не вижу
W-w-w-w-w-was hat, w-w-w-w-w-was hat
Что, что, что, что, что у, что, что, что, что у
Wir ham keine Zeit nun lass dich doch mal gehn Baby
У нас нет времени, давай же, детка, двигайся
Lass dich - bleib doch endlich stehn Baby
Давай... остановись же наконец, детка
Lass uns karne, doch ich kann nich′ viel nich' erkill′n
Давай тусить, но я мало что понимаю
Kann ich emeta den desindandendindang
Могу ли я эмета десиндандендинданг
Kann mich emeta sennedanang
Могу ли я эмета сеннедананг
Wenn ich antete, wenn igendandende
Если я антете, если игенданде
Wenn digendene
Если дигендене
W-w-w-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Что, что, что, что, что, что, что у мадам за штучка
Komm doch rüber wenn du weißt, dass du heiß bist
Заходи же, если знаешь, какая ты горячая
Komm doch rüber wenn du weißt, was gemeint ist
Заходи же, если знаешь, о чем речь
Ich stehe 'rum und warte auf dich, komm′ lass uns gehen
Я стою тут и жду тебя, пошли
W-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Ну и штучка у мадам
Komm doch rüber denn ich weiß, dass du heiß bist
Заходи же, ведь я знаю, какая ты горячая
Kommt nicht rüber doch du weißt, was gemeint ist
Не заходишь, но ты знаешь, о чем речь
Halt mich fest wie breit ich bin kann man kei'm erzählen
Держи меня крепче, никому не расскажешь, какой я широкий
W-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Ну и штучка у мадам
Tschigge-tschigge-tscha, tschigge, jamatittenja
Чигги-чигги-ча, чигги, яматиттеня
Kommikoffmtimmenta, nimmendaddelsimmelta
Коммикоффмиммента, ниммендадделсиммельта
Yeah, yeah snemmena, jimminickijinanana
Да, да, снеммена, джимминикийнанана
Nimm mich in den Arm, was hat die Madame für Dinger
Обними меня, ну и штучка у мадам
Komm ich ja, zimik nimik
Иду, зимик нимик
Yeah Mannecke, yeah Mannecke, yeah
Да, чувак, да, чувак, да
Manneck ja ja, Manneck ja woah
Чувак да-да, чувак да, вау
Was-was-was-was-was-was hat die Madame für Dinger?
Что-что-что-что-что-что у мадам за штучка?
Komm doch rüber wenn du weißt, dass du heiß bist
Заходи же, если знаешь, какая ты горячая
Komm doch rüber wenn du weißt, was gemeint ist
Заходи же, если знаешь, о чем речь
Ich stehe ′rum und warte auf dich, komm' lass uns gehen
Я стою тут и жду тебя, пошли
W-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Ну и штучка у мадам
Komm doch rüber denn ich weiß, dass du heiß bist
Заходи же, ведь я знаю, какая ты горячая
Kommt nicht rüber doch du weißt, was gemeint ist
Не заходишь, но ты знаешь, о чем речь
Halt mich fest wie breit ich bin kann man kei'm erzählen
Держи меня крепче, никому не расскажешь, какой я широкий
W-w-w-w-w-was hat die Madame für Dinger
Ну и штучка у мадам
Eh, ey
Эй, эй
Was-was-was-was-was-was hat die Madame für Dinger?
Что-что-что-что-что-что у мадам за штучка?
Oh, oh
О, о





Writer(s): Hackert Sebastian, Gruetering Philipp, Duerre Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.