Deichkind - Limit (Johannes Heil remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deichkind - Limit (Johannes Heil remix)




Limit (Johannes Heil remix)
Limit (Johannes Heil Remix)
Check das mal, die Styles von denen,
Check out their styles,
Die gehn gut ab, du bist extrem
They're going off, you're extreme
Extrem like a bomb
Extreme like a bomb
Wie bei Taekwondo
Like in Taekwondo
Wir bring' die korrekte Show
We bring the correct show
Alle drauf komm' bis das Haus bebt,
Everyone on it until the house shakes,
Weil diese Kids aus dem Biz nich' mehr rausgehn
Because these kids from the biz don't leave anymore
Beste Leistung von den Typen, die am Deich wohn'
Best performance from the guys who live by the dike
Mikrofoncheck: eins, zwo, eins, zwo
Mic check: one, two, one, two
Schicke Frauen bouncen zu den fetten Beats
Beautiful women bounce to the fat beats
Aufm Kiez, in den Jeeps da geschieht's
On the Kiez, in the Jeeps, that's where it happens
Du fliegst im hohen Bogen
You fly in a high arc
Wir ham' die Tickets nach oben
We have the tickets to the top
Was ist los mit dem ganzen Durchschnitt?
What's up with all the mediocrity?
Wir geben Stulle und machen kein' Bullshit
We give bread and don't bullshit
Bin ich durch mit
I'm done with
Es is' Zeit zum Fliegen
It's time to fly
Oh mein Gott,
Oh my God,
Wie tight sind die denn?
How tight are they?
Wo bin ich?
Where am I?
Schon am Limit?
Already at the limit?
(P-O-W zum E zum R
(P-O-W to the E to the R
Nach vorne bis zum Gehtnichtmehr)
Forward until it's no longer possible)
Bin ich schon am Limit?
Am I already at the limit?
(Setz dich hin und schnall dich an,
(Sit down and buckle up,
Weil uns jetzt nichts mehr halten kann)
Because nothing can stop us now)
Geh'n ans Limit ohne Sturzhelm,
Going to the limit without a helmet,
Kannst du dir das bidde ma' vorstelln? (Aha)
Can you imagine that? (Aha)
Kein Problem für uns,
No problem for us,
Dein Schädel brummt,
Your skull is buzzing,
Wenn Sebi dicke Beats in deine Vene pumpt
When Sebi pumps thick beats into your veins
Jedes Wort ist mächtig rekordverdächtig,
Every word is mighty, record-breaking,
Weil ich alle Leute, die meckern, sofort ins Bett schick
Because I send all the people who complain straight to bed
Steig ein und setz dich,
Get in and sit down,
Wir gehn ans Limit,
We're going to the limit,
Aber bitte benimm dich
But please behave yourself
Bin ich schon da oder spinn ich? (He?)
Am I already there or am I tripping? (Huh?)
Ich glaubs ja nicht,
I don't believe it,
Was wird hier aufgetischt?
What's being served up here?
Nach der ganzen Rohkost
After all the raw food
Kommt das Hauptgericht
Comes the main course
Der Sound is' dick,
The sound is thick,
Dreh auf den Shit! –Noch doller!
Turn up the shit! –Even louder!
Nachbar beschwert sich schon? Tja, soll er
Neighbor's already complaining? Well, let him
Vergiss den Standard,
Forget the standard,
Party bis zum Anschlag
Party to the max
Hier kommt der Sound, der dein Trommelfell brandmarkt (Schsch)
Here comes the sound that brands your eardrum (Shh)
Du kannst das Gerät nicht bremsen
You can't stop the device
Schon gar nicht mit bloßen Händen
Especially not with bare hands
Wo bin ich?
Where am I?
Schon am Limit?
Already at the limit?
(P-O-W zum E zum R
(P-O-W to the E to the R
Nach vorne bis zum Gehtnichtmehr)
Forward until it's no longer possible)
Bin ich schon am Limit?
Am I already at the limit?
(Setz dich hin und schnall dich an,
(Sit down and buckle up,
Weil uns jetzt nichts mehr halten kann)
Because nothing can stop us now)
Wir ham' 'nen dicken Beat hingeklatscht
We slapped down a thick beat
4/4 Takt, jetzt wird mitgemacht
4/4 time, now join in
Boom bastisch wie unser Superbass
Boom-bastic like our super bass
Gute Nacht! Wenn wir komm'n, dann tut sich was
Good night! When we come, things happen
Samenstau wie auf St. Pauli
Traffic jam like on St. Pauli
Dicke Booms komm'n aus'm Audi
Thick booms coming from the Audi
Achtung! Hier kommt die dicke Welle
Attention! Here comes the big wave
Wie auf Maui Maui
Like on Maui Maui
Lass bouncen zum Sound (hm)
Let it bounce to the sound (hm)
So fette Raps, ey, kaum zu glauben
Such fat raps, hey, hard to believe
Du wirst jetzt da hochgeschickt!
You're being sent up there now!
Sag Bescheid, wenn du oben bist
Let me know when you're at the top
Wo bin ich?
Where am I?
Schon am Limit?
Already at the limit?
(P-O-W zum E zum R
(P-O-W to the E to the R
Nach vorne bis zum Gehtnichtmehr)
Forward until it's no longer possible)
Bin ich schon am Limit?
Am I already at the limit?
(Setz dich hin und schnall dich an,
(Sit down and buckle up,
Weil uns jetzt nichts mehr halten kann)
Because nothing can stop us now)
Passen Sie auf!
Watch out!
Ich kann das Gerät nicht mehr bremsen!
I can't stop the device anymore!
Rufen Sie die anderen an,
Call the others,
Sie sollen eine Rampe installieren!
They should install a ramp!
Schnell weiter!
Quickly on!





Writer(s): Philipp Gruetering, Sebastian Hackert, Malte Pittner, Bartosch Jeznach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.