Paroles et traduction Deichkind - Limit (Johannes Heil remix)
Limit (Johannes Heil remix)
Limit (Johannes Heil Remix)
Check
das
mal,
die
Styles
von
denen,
Check
out
their
styles,
Die
gehn
gut
ab,
du
bist
extrem
They're
going
off,
you're
extreme
Extrem
like
a
bomb
Extreme
like
a
bomb
Wie
bei
Taekwondo
Like
in
Taekwondo
Wir
bring'
die
korrekte
Show
We
bring
the
correct
show
Alle
drauf
komm'
bis
das
Haus
bebt,
Everyone
on
it
until
the
house
shakes,
Weil
diese
Kids
aus
dem
Biz
nich'
mehr
rausgehn
Because
these
kids
from
the
biz
don't
leave
anymore
Beste
Leistung
von
den
Typen,
die
am
Deich
wohn'
Best
performance
from
the
guys
who
live
by
the
dike
Mikrofoncheck:
eins,
zwo,
eins,
zwo
Mic
check:
one,
two,
one,
two
Schicke
Frauen
bouncen
zu
den
fetten
Beats
Beautiful
women
bounce
to
the
fat
beats
Aufm
Kiez,
in
den
Jeeps
da
geschieht's
On
the
Kiez,
in
the
Jeeps,
that's
where
it
happens
Du
fliegst
im
hohen
Bogen
You
fly
in
a
high
arc
Wir
ham'
die
Tickets
nach
oben
We
have
the
tickets
to
the
top
Was
ist
los
mit
dem
ganzen
Durchschnitt?
What's
up
with
all
the
mediocrity?
Wir
geben
Stulle
und
machen
kein'
Bullshit
We
give
bread
and
don't
bullshit
Bin
ich
durch
mit
I'm
done
with
Es
is'
Zeit
zum
Fliegen
It's
time
to
fly
Wie
tight
sind
die
denn?
How
tight
are
they?
Schon
am
Limit?
Already
at
the
limit?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
to
the
E
to
the
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Forward
until
it's
no
longer
possible)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an,
(Sit
down
and
buckle
up,
Weil
uns
jetzt
nichts
mehr
halten
kann)
Because
nothing
can
stop
us
now)
Geh'n
ans
Limit
ohne
Sturzhelm,
Going
to
the
limit
without
a
helmet,
Kannst
du
dir
das
bidde
ma'
vorstelln?
(Aha)
Can
you
imagine
that?
(Aha)
Kein
Problem
für
uns,
No
problem
for
us,
Dein
Schädel
brummt,
Your
skull
is
buzzing,
Wenn
Sebi
dicke
Beats
in
deine
Vene
pumpt
When
Sebi
pumps
thick
beats
into
your
veins
Jedes
Wort
ist
mächtig
rekordverdächtig,
Every
word
is
mighty,
record-breaking,
Weil
ich
alle
Leute,
die
meckern,
sofort
ins
Bett
schick
Because
I
send
all
the
people
who
complain
straight
to
bed
Steig
ein
und
setz
dich,
Get
in
and
sit
down,
Wir
gehn
ans
Limit,
We're
going
to
the
limit,
Aber
bitte
benimm
dich
But
please
behave
yourself
Bin
ich
schon
da
oder
spinn
ich?
(He?)
Am
I
already
there
or
am
I
tripping?
(Huh?)
Ich
glaubs
ja
nicht,
I
don't
believe
it,
Was
wird
hier
aufgetischt?
What's
being
served
up
here?
Nach
der
ganzen
Rohkost
After
all
the
raw
food
Kommt
das
Hauptgericht
Comes
the
main
course
Der
Sound
is'
dick,
The
sound
is
thick,
Dreh
auf
den
Shit!
–Noch
doller!
Turn
up
the
shit!
–Even
louder!
Nachbar
beschwert
sich
schon?
Tja,
soll
er
Neighbor's
already
complaining?
Well,
let
him
Vergiss
den
Standard,
Forget
the
standard,
Party
bis
zum
Anschlag
Party
to
the
max
Hier
kommt
der
Sound,
der
dein
Trommelfell
brandmarkt
(Schsch)
Here
comes
the
sound
that
brands
your
eardrum
(Shh)
Du
kannst
das
Gerät
nicht
bremsen
You
can't
stop
the
device
Schon
gar
nicht
mit
bloßen
Händen
Especially
not
with
bare
hands
Schon
am
Limit?
Already
at
the
limit?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
to
the
E
to
the
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Forward
until
it's
no
longer
possible)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an,
(Sit
down
and
buckle
up,
Weil
uns
jetzt
nichts
mehr
halten
kann)
Because
nothing
can
stop
us
now)
Wir
ham'
'nen
dicken
Beat
hingeklatscht
We
slapped
down
a
thick
beat
4/4
Takt,
jetzt
wird
mitgemacht
4/4
time,
now
join
in
Boom
bastisch
wie
unser
Superbass
Boom-bastic
like
our
super
bass
Gute
Nacht!
Wenn
wir
komm'n,
dann
tut
sich
was
Good
night!
When
we
come,
things
happen
Samenstau
wie
auf
St.
Pauli
Traffic
jam
like
on
St.
Pauli
Dicke
Booms
komm'n
aus'm
Audi
Thick
booms
coming
from
the
Audi
Achtung!
Hier
kommt
die
dicke
Welle
Attention!
Here
comes
the
big
wave
Wie
auf
Maui
Maui
Like
on
Maui
Maui
Lass
bouncen
zum
Sound
(hm)
Let
it
bounce
to
the
sound
(hm)
So
fette
Raps,
ey,
kaum
zu
glauben
Such
fat
raps,
hey,
hard
to
believe
Du
wirst
jetzt
da
hochgeschickt!
You're
being
sent
up
there
now!
Sag
Bescheid,
wenn
du
oben
bist
Let
me
know
when
you're
at
the
top
Schon
am
Limit?
Already
at
the
limit?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
to
the
E
to
the
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Forward
until
it's
no
longer
possible)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an,
(Sit
down
and
buckle
up,
Weil
uns
jetzt
nichts
mehr
halten
kann)
Because
nothing
can
stop
us
now)
Passen
Sie
auf!
Watch
out!
Ich
kann
das
Gerät
nicht
mehr
bremsen!
I
can't
stop
the
device
anymore!
Rufen
Sie
die
anderen
an,
Call
the
others,
Sie
sollen
eine
Rampe
installieren!
They
should
install
a
ramp!
Schnell
weiter!
Quickly
on!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Gruetering, Sebastian Hackert, Malte Pittner, Bartosch Jeznach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.