Deichkind - Rauf und wieder runter '97 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deichkind - Rauf und wieder runter '97




Rauf und wieder runter '97
Up and down again '97
Die Leiter rauf, rauf und wieder runter
Up the ladder, up and down again
Und wenn du unten bist dann fragst du dich was denn der Grund war
And when you're at the bottom you wonder what the reason was
Geh lieber auf Slow-Motion, sonst bricht die Sprosse
Better go in slow motion, or the rung will break
Vom Superstar zum Tellerwäscher, ab in die Gosse
From superstar to dishwasher, down into the gutter
Die Leiter rauf, rauf und wieder runter
Up the ladder, up and down again
Und wenn du unten bist dann fragst du dich was denn der Grund war
And when you're at the bottom you wonder what the reason was
Geh lieber auf Slow-Motion, sonst bricht die Sprosse
Better go in slow motion, or the rung will break
Vom Superstar zum Tellerwäscher, ab in die Gosse
From superstar to dishwasher, down into the gutter
Ey hör mal zu, zu.
Hey listen up, up.
Wenn mein Gewissen ruft, kommt es rein ohne zu klopfen
When my conscience calls, it comes in without knocking
Ich sag's dir offen, bei diesem Spiel könnt ich manchmal kotzen
I'll tell you frankly, sometimes this game makes me want to puke
Einmal in die Charts und zurück, was'n Glück
Into the charts and back, what luck
Machs dir bequem und lässig und lehn dich zurück
Get comfortable and relaxed and lean back
Die branche boomt, dreh dich um hundertachtzig Grad
The industry is booming, turn around three hundred and sixty degrees
Vergiß die fetten Tunes und mach dich für'n XXX Hart
Forget the fat tunes and get yourself an XXX hard
Und laß dich führen, dein Schicksal schematisieren
And let yourself be guided, let your fate be schematized
Schnell nochmal die Gema kassieren
Get the GEMA money again quickly
Doch nächstes Jahr gibt's 'nen neuen, da kommt der nächste Überflieger
But next year there'll be a new one, the next big hit
Und schnell rutschst du ab in die zweite Bundesliga
And soon you'll slip into the second league
Mach dich frei von billigen Klischees und du wirst sehen
Free yourself from cheap clichés and you'll see
Keiner deiner billigen Tricks interessiert
None of your cheap tricks are of interest
Was geschehen ist, ist geschehen
What's done is done
Wenn wir's langsam angehen bleibts Gesund
If we take it slow, it will stay healthy
Und um das Ziel geplant, bleibt es Untergrund, wie Meschpoke
And planned to the end, it will stay underground, like Meschpoke
Solang wie möglich auf den Plan zu halten und
Keep the plan as long as possible and
Seiten über Seiten uns'ren Text verbreiten
Spread our text pages over pages
Die Leiter rauf, rauf und wieder runter
Up the ladder, up and down again
Und wenn du unten bist dann fragst du dich was denn der Grund war
And when you're at the bottom you wonder what the reason was
Geh lieber auf Slow-Motion, sonst bricht die Sprosse
Better go in slow motion, or the rung will break
Vom Superstar zum Tellerwäscher, ab in die Gosse
From superstar to dishwasher, down into the gutter
Die Leiter rauf, rauf und wieder runter
Up the ladder, up and down again
Und wenn du unten bist dann fragst du dich was denn der Grund war
And when you're at the bottom you wonder what the reason was
Geh lieber auf Slow-Motion, sonst bricht die Sprosse
Better go in slow motion, or the rung will break
Vom Superstar zum Tellerwäscher, ab in die Gosse
From superstar to dishwasher, down into the gutter
Der Wille treibt die Nadel in die Rille, der Platte
The will drives the needle into the groove, of the record
Deichkind hat jene Bunker Mukke, machen für'n paar Mille
Deichkind has that bunker music, make it for a few grand
Halten halt unseren Arsch über Wasser, muß ja
Just hold our ass above water, we have to
Augen auf die Liga, krasser als Borussia
Eyes on the league, more blatant than Borussia
Wir warten auf die nächste Marij
We're waiting for the next Marij





Writer(s): Bartosch Jeznach, Malte Pittner", "philipp Gruetering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.