Paroles et traduction Deichkind - Rauf und wieder runter '97
Rauf und wieder runter '97
Up and down again '97
Die
Leiter
rauf,
rauf
und
wieder
runter
Up
the
ladder,
up
and
down
again
Und
wenn
du
unten
bist
dann
fragst
du
dich
was
denn
der
Grund
war
And
when
you're
at
the
bottom
you
wonder
what
the
reason
was
Geh
lieber
auf
Slow-Motion,
sonst
bricht
die
Sprosse
Better
go
in
slow
motion,
or
the
rung
will
break
Vom
Superstar
zum
Tellerwäscher,
ab
in
die
Gosse
From
superstar
to
dishwasher,
down
into
the
gutter
Die
Leiter
rauf,
rauf
und
wieder
runter
Up
the
ladder,
up
and
down
again
Und
wenn
du
unten
bist
dann
fragst
du
dich
was
denn
der
Grund
war
And
when
you're
at
the
bottom
you
wonder
what
the
reason
was
Geh
lieber
auf
Slow-Motion,
sonst
bricht
die
Sprosse
Better
go
in
slow
motion,
or
the
rung
will
break
Vom
Superstar
zum
Tellerwäscher,
ab
in
die
Gosse
From
superstar
to
dishwasher,
down
into
the
gutter
Ey
hör
mal
zu,
zu.
Hey
listen
up,
up.
Wenn
mein
Gewissen
ruft,
kommt
es
rein
ohne
zu
klopfen
When
my
conscience
calls,
it
comes
in
without
knocking
Ich
sag's
dir
offen,
bei
diesem
Spiel
könnt
ich
manchmal
kotzen
I'll
tell
you
frankly,
sometimes
this
game
makes
me
want
to
puke
Einmal
in
die
Charts
und
zurück,
was'n
Glück
Into
the
charts
and
back,
what
luck
Machs
dir
bequem
und
lässig
und
lehn
dich
zurück
Get
comfortable
and
relaxed
and
lean
back
Die
branche
boomt,
dreh
dich
um
hundertachtzig
Grad
The
industry
is
booming,
turn
around
three
hundred
and
sixty
degrees
Vergiß
die
fetten
Tunes
und
mach
dich
für'n
XXX
Hart
Forget
the
fat
tunes
and
get
yourself
an
XXX
hard
Und
laß
dich
führen,
dein
Schicksal
schematisieren
And
let
yourself
be
guided,
let
your
fate
be
schematized
Schnell
nochmal
die
Gema
kassieren
Get
the
GEMA
money
again
quickly
Doch
nächstes
Jahr
gibt's
'nen
neuen,
da
kommt
der
nächste
Überflieger
But
next
year
there'll
be
a
new
one,
the
next
big
hit
Und
schnell
rutschst
du
ab
in
die
zweite
Bundesliga
And
soon
you'll
slip
into
the
second
league
Mach
dich
frei
von
billigen
Klischees
und
du
wirst
sehen
Free
yourself
from
cheap
clichés
and
you'll
see
Keiner
deiner
billigen
Tricks
interessiert
None
of
your
cheap
tricks
are
of
interest
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen
What's
done
is
done
Wenn
wir's
langsam
angehen
bleibts
Gesund
If
we
take
it
slow,
it
will
stay
healthy
Und
um
das
Ziel
geplant,
bleibt
es
Untergrund,
wie
Meschpoke
And
planned
to
the
end,
it
will
stay
underground,
like
Meschpoke
Solang
wie
möglich
auf
den
Plan
zu
halten
und
Keep
the
plan
as
long
as
possible
and
Seiten
über
Seiten
uns'ren
Text
verbreiten
Spread
our
text
pages
over
pages
Die
Leiter
rauf,
rauf
und
wieder
runter
Up
the
ladder,
up
and
down
again
Und
wenn
du
unten
bist
dann
fragst
du
dich
was
denn
der
Grund
war
And
when
you're
at
the
bottom
you
wonder
what
the
reason
was
Geh
lieber
auf
Slow-Motion,
sonst
bricht
die
Sprosse
Better
go
in
slow
motion,
or
the
rung
will
break
Vom
Superstar
zum
Tellerwäscher,
ab
in
die
Gosse
From
superstar
to
dishwasher,
down
into
the
gutter
Die
Leiter
rauf,
rauf
und
wieder
runter
Up
the
ladder,
up
and
down
again
Und
wenn
du
unten
bist
dann
fragst
du
dich
was
denn
der
Grund
war
And
when
you're
at
the
bottom
you
wonder
what
the
reason
was
Geh
lieber
auf
Slow-Motion,
sonst
bricht
die
Sprosse
Better
go
in
slow
motion,
or
the
rung
will
break
Vom
Superstar
zum
Tellerwäscher,
ab
in
die
Gosse
From
superstar
to
dishwasher,
down
into
the
gutter
Der
Wille
treibt
die
Nadel
in
die
Rille,
der
Platte
The
will
drives
the
needle
into
the
groove,
of
the
record
Deichkind
hat
jene
Bunker
Mukke,
machen
für'n
paar
Mille
Deichkind
has
that
bunker
music,
make
it
for
a
few
grand
Halten
halt
unseren
Arsch
über
Wasser,
muß
ja
Just
hold
our
ass
above
water,
we
have
to
Augen
auf
die
Liga,
krasser
als
Borussia
Eyes
on
the
league,
more
blatant
than
Borussia
Wir
warten
auf
die
nächste
Marij
We're
waiting
for
the
next
Marij
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosch Jeznach, Malte Pittner", "philipp Gruetering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.