Paroles et traduction Deichkind - Selber machen lassen - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selber machen lassen - Bonus Track
Let Someone Else Do It - Bonus Track
Später
zahlen,
früh
aufstehen,
Vaters
Firma
übernehmen
Pay
later,
get
up
early,
take
over
Dad's
company
Freundlich
Grüßen,
Arsch
versohlen,
Bierchen
aus
dem
Keller
holen
Greet
friendly,
kick
some
ass,
get
beers
from
the
cellar
Plastik
trennen,
Fernseh
gucken
und
die
Rechnung
drucken
Separate
plastic,
watch
TV,
and
print
the
bill
Bücher
lesen,
glücklich
leben,
sich
vergnügen,
sich
benehmen
Read
books,
live
happily,
enjoy
yourself,
behave
yourself
Hände
schütteln,
Hemden
bügeln
und
die
Wände
dübeln
Shake
hands,
iron
shirts,
and
dowel
the
walls
Pleite
gehn,
Urlaub
machen,
Ordnung
schaffen
Go
broke,
go
on
vacation,
create
order
Koffer
packen,
Listen
schreiben,
sich
auch
mal
verkleiden
Pack
suitcases,
write
lists,
dress
up
sometimes
Auto
tanken,
Sektchen
trinken,
sicher
landen
Refuel
the
car,
drink
champagne,
land
safely
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Do
it
yourself
ist
out,
ich
lass
das
jemand
andern
machen
Do
it
yourself
is
out,
I
let
someone
else
do
it
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Ich
muss
mir
schon
wieder
deine
Hände
dreckig
machen
I
gotta
get
your
hands
dirty
again
Es
ist
zum
Mäuse
melken,
Wale
retten
und
genau
ins
Schwarze
treffen
It's
enough
to
milk
mice,
save
whales,
and
hit
the
bull's
eye
Zähne
putzen,
Brötchen
kaufen
dreimal
um
die
Alster
laufen
Brush
your
teeth,
buy
bread
rolls,
run
around
the
Alster
three
times
Body
builden,
Daten
sammeln,
sich
ne
Freundin
angeln
Bodybuild,
collect
data,
get
a
girlfriend
Echte
Fakten
schaffen,
alles
selber
machen
lassen
Create
real
facts,
let
someone
else
do
everything
Bullen
schnappen,
Einkauf
tragen,
auch
mal
sorry
sagen
Catch
cops,
carry
groceries,
say
sorry
sometimes
Partner
tauschen,
Flüge
buchen,
Wahrheit
jagen,
Schlüssel
suchen
Swap
partners,
book
flights,
chase
truth,
search
for
keys
Welt
erobern,
Drogen
dealen,
Haft
antreten,
Lotto
spielen
Conquer
the
world,
deal
drugs,
go
to
jail,
play
the
lottery
Brille
putzen,
Geld
verdienen,
Knöpfe
drücken,
Knarre
ziehen
Clean
glasses,
earn
money,
push
buttons,
pull
the
trigger
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Do
it
yourself
ist
out,
ich
lass
das
jemand
andern
machen
Do
it
yourself
is
out,
I
let
someone
else
do
it
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Alleine
machen
lassen
Let
someone
else
do
it
alone
Alleine
machen
lassen
Let
someone
else
do
it
alone
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Stimmung
halten,
Fässer
heben,
Kerne
spalten,
Spuckis
kleben
Keep
the
mood
up,
lift
barrels,
split
cores,
stick
spit
Stöcke
ziehen,
demonstrieren,
Haare
bürsten,
gratulieren
Draw
sticks,
demonstrate,
brush
hair,
congratulate
Spuren
bauen,
Rasen
mähen
und
alle
Rentner
quälen
Build
tracks,
mow
the
lawn,
and
torture
all
pensioners
Biere
exen,
Schnäpse
trinken
und
alle
Verstecke
finden
Chug
beers,
drink
schnapps,
and
find
all
the
hiding
places
Runter
bücken,
Schuhe
binden,
tolle
Schnäppchen
finden
Bend
down,
tie
shoes,
find
great
bargains
Lieder
schreiben,
Geld
auftreiben,
immer
auf'n
Gleisen
bleiben
Write
songs,
raise
money,
always
stay
on
track
Felgen
tunen,
Mate
saufen,
übelst
Korn
an
Pfeffi
saufen
Tune
rims,
drink
mate,
drink
Korn
and
Pfeffi
like
crazy
Gabel
halten,
Kabel
löten,
Fliegen
töten
Hold
forks,
solder
cables,
kill
flies
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Do
it
yourself
ist
out,
ich
lass
das
jemand
andern
machen
Do
it
yourself
is
out,
I
let
someone
else
do
it
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Ich
muss
mir
schon
wieder
deine
Hände
dreckig
machen
I
gotta
get
your
hands
dirty
again
Einen
fahren
lassen
und
die
Fassung
verlieren
Let
one
go
and
lose
your
composure
Sag
mal
kannst
du
mir
mal
bitte
deine
Fresse
polieren
Hey,
can
you
please
polish
your
face
for
me?
Ei-Ei-Einen
fahren
lassen
und
die
Fassung
verlieren
Eh-Eh-Let
one
go
and
lose
your
composure
Sag
mal
kannst
du
mir
mal
bitte
deine
Fresse
polieren
Hey,
can
you
please
polish
your
face
for
me?
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Alles
muss
man
selber
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
Alles
muss
man
alleine
machen
lassen
You
gotta
let
someone
else
do
everything
alone
Alles
muss
man
selber
machen
lassen.
You
gotta
let
someone
else
do
everything.
Na
ik
wees
ja
nich,
det
Studio
sieht
eigentlich
Well,
I
don't
know,
the
studio
actually
looks...
Ik
hab
es
mir
ehrlich
gesagt,
bisschen
luxuriöser
vorgestellt,
bei
euch
I
honestly
imagined
it
a
bit
more
luxurious,
with
you
guys
Naja,
wahrscheinlich
selber
gemacht,
wa
Well,
probably
did
it
yourselves,
huh?
Je
weniger
du
selber
machst,
desto
weniger
machste
och
falsch
The
less
you
do
yourself,
the
less
you
do
wrong
Denk
mal
darüber
nach,
alter.
Gar
nicht
so
schwer
Think
about
it,
man.
Not
that
hard
Die
Welt
keeps
on
turning,
Alter
The
world
keeps
on
turning,
man
Universe
keeps
on
spinning
Universe
keeps
on
spinning
Wat
is
los?
Ah
Ah!
What's
up?
Ah
Ah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Duerre, Philipp Gruetering, Sera Finale, Roland Knauf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.