Paroles et traduction Deichkind - Smogcity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
Die
City
stresst
mich!
Город
меня
напрягает!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
Ich
hab'
die
Augen
weit
geöffnet,
immer
auf
der
Hut
wie
'n
Dschungeltier.
Я
держу
глаза
широко
открытыми,
всегда
настороже,
как
зверь
в
джунглях.
Wenn
Du
den
Mut
verlierst,
ist
das
herzlich
dumm
von
Dir.
Если
ты
потеряешь
мужество,
это
будет
по-настоящему
глупо
с
твоей
стороны.
Denn
in
der
City
musst
Du
durch,
Leute
verstumpfen
hier.
Потому
что
в
городе
нужно
держаться,
люди
здесь
черствеют.
Jeder
geht
an
Dir
vorbei,
undurchschaubar
wie
Dunkelbier.
Каждый
проходит
мимо
тебя,
непроницаемый,
как
темное
пиво.
Ich
weiss
nicht
den
Grund
dafür,
vielleicht
sind
zu
viele
hier.
Я
не
знаю,
почему
так,
может
быть,
здесь
слишком
много
людей.
Die
meisten
sind
überfordert
für
'n
einfaches:
Ick
liebe
Dir!
Большинство
слишком
сломлены
для
простого:
"Я
люблю
тебя!"
Hauptsache,
die
Welt
ist
connected
über
T-Online.
Главное,
чтобы
мир
был
на
связи
через
интернет.
Emotionen
werden
kalt,
werden
härter
als
Betonstein!
Эмоции
становятся
холодными,
становятся
тверже
бетона!
Denn
in
der
City,
in
der
ich
wohn',
da
stehen
Betonblocks.
Потому
что
в
городе,
где
я
живу,
стоят
бетонные
блоки.
Smog
burnt
meine
Nase,
wenn
ich
vom
Balkon
glotz'.
Смог
жжет
мне
нос,
когда
я
смотрю
с
балкона.
Die
Leute
gehen,
wissen
nicht,
wo
die
Bremse
ist,
scheissegal,
ob
Hamburg
oder
Los
Angeles.
Люди
идут,
не
зная,
где
тормоза,
все
равно,
Гамбург
это
или
Лос-Анджелес.
Ich
bin
verwirrt
wie
Al
Bundy,
wenn
Frauen
die
Brüste
wedeln.
Я
в
замешательстве,
как
Эл
Банди,
когда
женщины
трясут
грудью.
Der
Smog
der
City
ist
undurchschaubar
wie
Küstennebel.
Городской
смог
непроницаем,
как
прибрежный
туман.
An
manchen
Tagen
brauch'
ich
'n
Krankenwagen.
В
некоторые
дни
мне
нужна
скорая
помощь.
In
der
City
gibt
es
wenige,
die
auch
mal
Danke
sagen.
В
городе
мало
тех,
кто
скажет
"спасибо".
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
Die
City
stresst
mich!
Город
меня
напрягает!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
Ich
setz'
meinen
Fuss
vor
die
Tür,
schwimm'
im
Strom,
spür',
ich
bin
gefangen
im
City-Syndrom.
Я
выхожу
за
дверь,
плыву
по
течению,
чувствую,
что
я
в
ловушке
городского
синдрома.
Die
meisten
sind
so
rücksichtslos
wie
Klingonen.
Большинство
так
же
безжалостны,
как
клингоны.
Ich
hab
die
neusten
Tapes
an
Bord,
wechsel'
stetig
meinen
Standort,
sag'
ständig
Hallo,
doch
krieg'
wirklich
keine
Antwort.
У
меня
с
собой
новые
кассеты,
я
постоянно
меняю
местоположение,
постоянно
говорю
"привет",
но
не
получаю
ответа.
Das
City-Symtom:
Es
sagt
keiner
Hi.
Leider
bleibt
in
der
Stadt
für
Guten
Tag
keine
Zeit.
Городской
синдром:
никто
не
говорит
"привет".
К
сожалению,
в
городе
нет
времени
на
"добрый
день".
Menschen
bist
Du
einerlei,
sie
laufen
an
Dir
vorbei.
Людям
на
тебя
все
равно,
они
проходят
мимо.
Überall
und
immerwieder
der
selbe
Einheitsbrei.
Везде
и
снова
та
же
однообразная
каша.
Eigentlich
komm'
ich
damit
gar
nicht
klar.
Ich
war
nicht
da,
als
die
das
gebaut
haben,
als
das
noch
alles
Botanik
war.
На
самом
деле
я
не
понимаю
этого.
Меня
не
было
здесь,
когда
это
строили,
когда
здесь
еще
была
зелень.
Hier
wird
zuviel
gebaut,
zuviel
Lärm
und
fertige
Typen.
Здесь
слишком
много
строят,
слишком
много
шума
и
готовых
типов.
Da
werd'
ich
gleich
wütend,
wenn
die
mich
nicht
ehrlich
begrüssen.
Я
сразу
злюсь,
когда
меня
не
приветствуют
искренне.
Bei
so
'nem
Style
möchte
man
doch
glatt
'ne
Reise
buchen,
bei
heftigem
Dreck
und
Strichern,
die
nach
Freiern
suchen.
При
таком
раскладе
хочется
забронировать
путешествие,
подальше
от
этой
грязи
и
проституток,
которые
ищут
клиентов.
Und
keiner
wird
den
Leuten
helfen,
die
im
Siff
liegen,
denn
leider
wird
das
Ganze
hier
keiner
in
'n
Griff
kriegen.
И
никто
не
поможет
людям,
которые
валяются
в
дерьме,
потому
что,
к
сожалению,
никто
не
возьмет
это
под
контроль.
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
Die
City
stresst
mich!
Город
меня
напрягает!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
Als
ich
hierher
kam,
hat
es
mir
anfangs
gefallen.
Wenn
ich
heut'
schlaf',
träum'
ich
von
Sandstrand
mit
Palmen.
Когда
я
приехал
сюда,
мне
сначала
понравилось.
Сегодня,
когда
я
сплю,
мне
снится
песчаный
пляж
с
пальмами.
Denn
da
draussen
sind
die
Jobs,
die
Leute
und
Termine,
muss
immer
daran
denken,
wie
und
wann
ich
was
verdiene.
Потому
что
там,
снаружи,
работа,
люди
и
встречи,
я
должен
всегда
думать
о
том,
как
и
когда
я
что-то
заработаю.
In
Smogcity
ist
alles
zugebaut,
der
falsche
Platz,
wenn
ich
'ne
ruhige
Minute
brauch'.
В
Городе
Смога
все
застроено,
это
не
то
место,
где
я
могу
найти
спокойную
минуту.
Da
hilft
kein
Wimmern
und
für
'ne
bessere
Zeit
beten,
Du
musst
die
City
lieben
lernen
wie
Bäcker
Teig
kneten.
Тут
не
поможет
нытье
и
молитвы
о
лучших
временах,
ты
должен
научиться
любить
город,
как
пекарь
месить
тесто.
Wenn
ich
mich
in
der
Stadt
in
den
hektischen
Wahn
stürze,
dreh'
ich
durch
wie
'ne
elektrische
Zahnbürste.
Когда
я
бросаюсь
в
городскую
суету,
я
схожу
с
ума,
как
электрическая
зубная
щетка.
Ich
muss
mein
Leben,
die
Zukunft
und
das
Geld
regeln.
Was
würde
ich
hergeben,
könnt'
ich
einfach
um
die
Welt
segeln.
Я
должен
управлять
своей
жизнью,
будущим
и
деньгами.
Что
бы
я
отдал,
чтобы
просто
отправиться
в
кругосветное
плавание.
Deichkind
Statt
dessen
muss
ich
mich
vertragen
mit
den
Psychopathen,
die
an
meinen
Nerven
nagen
wie
abends
die
Küchenschaben.
Вместо
этого
я
должен
мириться
с
психопатами,
которые
грызут
мои
нервы,
как
тараканы
по
вечерам.
An
üblen
Tagen
kannst
Du
keinen
Schritt
machen
wie
im
Bus
Insassen,
fühlst
Dich
wie
Innercity-Kids
im
Schwitzkasten.
В
плохие
дни
ты
не
можешь
сделать
ни
шагу,
как
пассажиры
в
автобусе,
чувствуешь
себя,
как
дети
из
гетто
в
тисках.
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
Die
City
stresst
mich!
Город
меня
напрягает!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
In
der
City
stehen
Betonblocks!
Wir
atmen
Smog
ein!
В
городе
стоят
бетонные
блоки!
Мы
дышим
смогом!
Die
City
stresst
mich!
Город
меня
напрягает!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Gruetering, Sebastian Hackert, Malte Pittner, Bartosch Jeznach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.