Deichkind - Voodoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deichkind - Voodoo




Nimm den Becher von dem Voodoo-Priester.
Возьми чашу у жреца вуду.
Ach, die Medizin ist ungenießbar?
Ах, лекарство несъедобное?
Die Wirkung wird immer intensiver.
Эффект становится все более интенсивным.
Kunterbunte Farben wie bei KiKa.
Яркие цвета, как у Кики.
Hast du Fieber?
У тебя лихорадка?
Du kommst nie dahinter,
Ты никогда не придешь за этим,
Was im Drink war.
Что было в выпивке.
Stimmung ist finster.
Настроение мрачное.
Primitive Trommeln und Geklimper.
Примитивные барабаны и скрежет.
Leute kommen mit Stelzen und Zylinder.
Люди приходят со ходулями и цилиндрами.
Ein kleines Rendezvous mit den Geistern.
Небольшое рандеву с духами.
Willst du deinen Horizont erweitern?
Хотите расширить свой кругозор?
Du tanzt um das Feuer und verbiegst dich
Ты танцуешь вокруг огня и изгибаешься
Wie ein Beatnik
Как Beatnik
Mit Energie-Kick.
С энергетическим ударом.
Oh, deine Wahrnehmung verschiebt sich.
О, ваше восприятие меняется.
Kennen sie den Zauber der Karibik?
Вы знаете волшебство Карибского моря?
Dein Bewusstsein ist neblig.
Твое сознание туманно.
Du drehst dich im Kreis und verstehst nicht
Ты вращаешься по кругу и не понимаешь
Was geschehen ist.
То, что произошло.
Voodoo!
Voodoo!
(Ein bisschen Voodoo.)
(Немного вуду.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Lass dich befreien!)
(Освободись!)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Das wird dir gut tun.)
(Это пойдет тебе на пользу.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Das macht dich high.)
(Это заставляет вас под кайфом.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Spirale dreht sich.)
(Спираль вращается.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Was ist passiert?)
(Что случилось?)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Ist da etwa jemand...)
(Есть ли там кто-нибудь...)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(...hypnotisiert?)
(...загипнотизирован?)
Komm und koste
Приходи и стой
Diese Früchte des Zorns.
Эти плоды гнева.
Du wirst blaß doch fühlst dich neugeboren.
Ты становишься бледным, но чувствуешь себя заново рожденным.
Hörst du den Klang der Magie?
Ты слышишь звук магии?
Du fällst und schwebst ins Land der Fantasie.
Ты падаешь и плывешь в страну фантазии.
Die Trommeln im Dschungel beherrschen dich.
Барабаны в джунглях овладевают тобой.
Verschwommene Bilder wirken wie Nervengift.
Размытые изображения действуют как нервный яд.
Du genießt den Gang über brennende Kohlen.
Ты наслаждаешься походкой над горящими углями.
Nette Skelette wirken vital wenn sich dich holen.
Милые скелеты кажутся жизненно важными, когда вы догоняете себя.
Die Spirale dreht sich,
Спираль вращается,
Sie hat dich im Bann und entkommen geht nicht. (Ohh.)
Она тебя околдовала и никуда не денется. (Ohh.)
Da kommt der Buschdoktor.
А вот и доктор Буш.
Was hat der gute Mann bloß mit den Puppen vor?
Что этот добрый человек задумал с куклами?
Mit Wahnsinn im Blick kommt er und sticht zu!
С безумием во взгляде он подходит и жалит!
Der Schmerz in deinem Bein lässt dich nicht in Ruh′!
Боль в ноге не дает тебе покоя!
Du bewegst deinen Körper vollautomatisch.
Вы двигаете своим телом полностью автоматически.
Nichts hält dich auf, wenn du erstmal in Fahrt bist.
Ничто не остановит вас, когда вы впервые отправитесь в путь.
Voodoo!
Voodoo!
(Ein bisschen Voodoo.)
(Немного вуду.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Lass dich befreien!)
(Освободись!)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Das wird dir gut tun.)
(Это пойдет тебе на пользу.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Das macht dich high.)
(Это заставляет вас под кайфом.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Spirale dreht sich.)
(Спираль вращается.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Was ist passiert?)
(Что случилось?)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Ist da etwa jemand...)
(Есть ли там кто-нибудь...)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(...hypnotisiert?)
(...загипнотизирован?)
Trete hinein, du bist herzlich willkommen.
Войдите внутрь, добро пожаловать.
Schwebe davon!
Паря от этого!
Ein Schluck vom Flakon?
Глоток из флакона?
Vom leuchtenden Saft mit der feurigen Kraft,
От сияющего сока с огненной силой,
Der heute Nacht deine Träume entfacht?
Который разжигает твои сны сегодня ночью?
Folge dem Liliputaner ins Dorf.
Следуйте за лилипутом в деревню.
Hab keine Angst, alle sind dort.
Не бойся, все там.
Mach dich bereit doch wart' nicht zu lang,
Приготовься, но не жди слишком долго,
Denn der Teufel bittet dich zum Tanz.
Потому что дьявол просит тебя танцевать.
Lass dich drauf ein auf das Spiel mit der Kobra.
Позвольте себе поиграть в игру с коброй.
Oder ist das Ganze dir vielleicht nicht koscher?
Или, может быть, все это не кошерно для вас?
Was machen die Knochen da in dem Topf drin?
Что там, в горшке, делают кости?
Das ist Wahnsinn! Wer die Sachen in dein Kopf bringt...?
Это безумие! Кто вбивает эти вещи в твою голову...?
Genieß den Flügelschlag der Fledermaus.
Наслаждайтесь взмахом крыльев летучей мыши.
Die Halluzinationen hören später auf.
Галлюцинации прекращаются позже.
Entspann dich.
Расслабься.
(Abrakadabra.)
(Абракадабра.)
Herzlich willkommen im Nirvana!
Добро пожаловать в нирвану!
Voodoo!
Voodoo!
(Ein bisschen Voodoo)
(Немного вуду)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Lass dich befreien!)
(Освободись!)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Das wird dir gut tun.)
(Это пойдет тебе на пользу.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Das macht dich high.)
(Это заставляет вас под кайфом.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Spirale dreht sich.)
(Спираль вращается.)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Was ist passiert?)
(Что случилось?)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(Ist da etwa jemand...)
(Есть ли там кто-нибудь...)
Akanama Voodoo! Voodoo!
Akanama Вуду! Voodoo!
(...hypnotisiert?)
(...загипнотизирован?)
Ein bisschen Voodoo.
Немного вуду.
Lass dich befreien!
Освободись!
Das wird dir gut tun.
Это пойдет тебе на пользу.
Das macht dich high.
Это заставляет тебя под кайфом.
Spirale dreht sich.
Спираль закручивается.
Was ist passiert?
Что случилось?
Ist da etwa jemand...
Там кто-то есть...
...hypnotisiert?
..,загипнотизирован?
Was ist passiert?
Что случилось?





Writer(s): Hackert Sebastian, Pittner Malte, Gruetering Philipp, Jeznach Bartosch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.