Deine Freunde - Alle anderen dürfen auch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deine Freunde - Alle anderen dürfen auch




Na toll, ich sitz an mei'm Fenster
Отлично, я сижу у окна Мэй
Vor der Tür wird getobt
За дверью топчется
Alle andern sind draußen
Все остальные снаружи
Ich hab Rausgehverbot
Я запретил выходить
Also bleib ich im Haus
Поэтому я остаюсь в доме
Also bleib ich allein
Так что я остаюсь один
Alle dürfen lange raus
Все могут долго выходить
Ich muss immer voll früh rein
Я всегда должен войти в полный ранний
Das ist unfair
Это несправедливо
Warum immer ich?
Почему всегда я?
Warum müssen das bitte die andern Kinder nicht?
Почему это не нужно другим детям?
Warum bin ich grade schon wieder drin?
Почему я снова в нем?
Und kann das vielleicht sein, dass ich der Einzige bin?
И может ли быть так, что я единственный?
Denn alle andern dürfen ab und zu mal länger raus
Потому что все остальные могут время от времени выходить дольше
Und ich bin immer der Erste, der sagt, "Ich muss nach Haus"
И я всегда первый, кто говорит: "мне нужно домой"
Alle bleiben lange, alle außer ich
Все остаются надолго, все, кроме меня
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Nur ich wieder nicht
Только я опять не
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Na toll, meine Eltern sind im Wohnzimmer
Хорошо, мои родители в гостиной
Ich bin eigentlich im Bett
Я на самом деле в постели
Doch ich hör, dass sie fernsehen
Но я слышу, что они смотрят телевизор
Ohne mich und das ist nicht nett
Без меня и это нехорошо
Da drin dürfen beide noch was gucken
Там оба могут еще что-то посмотреть
Hier drin ist es still
Здесь тихо
Ihr fragt, warum ich mich darüber aufreg?
Вы спрашиваете, почему я расстраиваюсь по этому поводу?
Weil ich mitgucken will
Потому что я хочу посмотреть
Also krabbel ich davor
Так что я ползаю перед этим
Luscher durch den Spalt an der Tür und das ist nicht bequem
Люшер через щель в двери, и это не удобно
Doch 'n bisschen von dem Ton kann ich hör'n
Но я слышу немного звука
'N kleines Stück vom Bild kann ich seh'n
Я вижу маленький кусочек картины
Solange, bis sie mich dabei erwischen und mir sagen das ist nix für mich
До тех пор, пока они не поймают меня и не скажут мне, что это ничего для меня
Aber alle, die ich kennen, dürfen ab und zu mal fernsehen
Но все, кого я знаю, могут время от времени смотреть телевизор
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Nur ich wieder nicht
Только я опять не
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen dies
Все остальные могут сделать это
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen das
Все остальные могут
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen dies
Все остальные могут сделать это
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen das
Все остальные могут
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen, aber einer wieder nicht
Все остальные могут, но один снова не
Und dieser Eine, der nicht darf, was andre dürfen, das bin ich
И этот один, который не может, что Андре может, это я
Alle andern dürfen das, alle außer einer
Все остальные могут это сделать, все, кроме одного
Wer darf weniger als ich? Keiner!
Кто может меньше, чем я? Никто!
Alle andern dürfen, aber einer wieder nicht
Все остальные могут, но один снова не
Und dieser Eine, der nicht darf, was andre dürfen, das bin ich
И этот один, который не может, что Андре может, это я
Alle andern dürfen das, alle außer einer
Все остальные могут это сделать, все, кроме одного
Wer darf weniger als ich? Keiner!
Кто может меньше, чем я? Никто!
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Nur ich wieder nicht
Только я опять не
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Nur ich wieder nicht
Только я опять не
Warum darf ich das nicht? (Warum darf ich nicht?)
Почему я не могу? (Почему я не могу?)
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Warum darf ich das nicht? (Oh-oh)
Почему я не могу? (О-о-о)
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Warum darf ich das nicht? (Warum darf ich nicht?)
Почему я не могу? (Почему я не могу?)
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут
Warum darf ich das nicht?
Почему я не могу?
Alle andern dürfen auch
Все остальные также могут





Writer(s): Nimscheck Lukas, Pauli Markus, Sump Florian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.