Meine Eltern möchten, dass ich mal Karriere mach′.
Мои родители хотят, чтобы я сделал карьеру.
Deswegen soll ich tausend Sachen machen, jeden Tag.
Поэтому я должен делать тысячу вещей каждый день.
Ich soll die Dinge lernen, um die es geht im Leben.
Я должен изучать вещи, которые важны в жизни.
Deswegen muss ich Schach spielen und Chinesisch reden.
Поэтому я должен играть в шахматы и говорить по-китайски.
Wozu ich Lust hab? Tut mir leid, mir fällt nix ein,
Чего я хочу? Извини, ничего не приходит в голову,
Denn ich muss gerade wieder irgendwo der Beste sein.
Потому что я должен снова быть где-то лучшим.
Und wie es aussieht, wird sich das nie wieder ändern.
И, похоже, это никогда не изменится.
Andere haben Spaß, ich hab einen Terminkalender.
Другие веселятся, а у меня ежедневник.
Sie scheuchen mich, erst dorthin, dann hierhin,
Они гонят меня, сначала туда, потом сюда,
Und alles nur, weil ich angeblich so talentiert bin.
И все только потому, что я якобы такой талантливый.
Und das muss ich euch jetzt jeden Tag beweisen
И я должен доказывать это каждый день
Und aufzählen, wie irgendwelche Nebenflüsse heißen.
И перечислять, как называются какие-то притоки.
Mein alter Spielplatz, du warst so farbenfroh.
Моя старая детская площадка, ты была такой красочной.
Keine Zeit mehr für dich, der Ernst des Lebens wartet schon.
Больше нет времени для тебя, серьезная жизнь уже ждет.
Dabei will ich doch nur eine Runde auf dir hocken
А я всего лишь хочу посидеть на тебе немного
Und später dann nach Hause kommen mit schmutzigen Klamotten.
И потом вернуться домой в грязной одежде.
Manchmal will ich einfach klein sein,
Иногда я просто хочу быть маленьким,
Und ich weiß nicht, wie das geht.
И я не знаю, как это сделать.
Manchmal kann der Tag gemein sein,
Иногда день может быть таким противным,
Ohne dass man was erlebt.
Даже если ничего не случилось.
Manchmal will ich einfach klein sein,
Иногда я просто хочу быть маленьким,
Und ich weiß nicht, wie das geht.
И я не знаю, как это сделать.
Manchmal kann der Tag gemein sein...
Иногда день может быть таким противным...
Von nix kommt nix, doch von viel kommt zu viel.
Из ничего ничего не выходит, но из многого выходит слишком много.
Ich bin zu jung, um zu erkennen, das Leben ist kein Spiel.
Я слишком молод, чтобы понять, что жизнь
— это не игра.
Denn wenn ich ehrlich bin, auf Spielen hab' ich Bock,
Потому что, если честно, мне хочется играть,
Und ich meine nicht Memory, heute reicht mir schon ein Stock.
И я не имею в виду "Мемори", сегодня мне достаточно палки.
Doch ich werd′ beobachtet von stocklosen Augen,
Но за мной наблюдают глаза без палок,
Die nicht mit mir fühlen, weil sie nicht an Stock glauben.
Которые не чувствуют со мной, потому что не верят в палки.
Deswegen soll ich mich um wichtige Dinge kümmern,
Поэтому я должен заниматься важными делами,
Richtige Dinge kümmern, nicht die im Kinderzimmer.
Настоящими делами, а не теми, что в детской комнате.
Ja, was ich brauch' sind vernünftige Ziele.
Да, мне нужны разумные цели.
Deshalb trainier' ich jetzt für die Olympischen Spiele.
Поэтому я сейчас тренируюсь к Олимпийским играм.
Weil meine Eltern mehr von mir erwarten als von sich,
Потому что мои родители ждут от меня большего, чем от себя,
Hoff′ ich, dass ich überall eine goldene Medaille krieg.
Я надеюсь, что везде получу золотую медаль.
Denn nur dann bin ich ein echtes Goldkind.
Ведь только тогда я буду настоящим золотым ребенком.
Ich mach′ alles, damit meine Eltern stolz sind.
Я делаю все, чтобы мои родители гордились.
Nur zu den Miss-Wahlen zu gehen, fällt mir häufig noch schwer,
Только ходить на конкурсы красоты мне все еще часто тяжело,
Aber Mama kommt ja mit und sie freut sich so sehr.
Но мама приходит со мной, и она так радуется.
Manchmal will ich einfach klein sein,
Иногда я просто хочу быть маленьким,
Und ich weiß nicht, wie das geht.
И я не знаю, как это сделать.
Manchmal kann der Tag gemein sein,
Иногда день может быть таким противным,
Ohne dass man was erlebt.
Даже если ничего не случилось.
Manchmal will ich einfach klein sein,
Иногда я просто хочу быть маленьким,
Und ich weiß nicht, wie das geht.
И я не знаю, как это сделать.
Manchmal kann der Tag gemein sein...
Иногда день может быть таким противным...
Ein Kind macht keinen Spaß.
Ребенок не приносит удовольствия.
Ein Kind soll sich lohnen.
Ребенок должен быть полезным.
Ein Kind muss man füttern
Ребенка нужно кормить
Mit Informationen.
Информацией.
Zuerst wollte er gar nicht Flöte lernen, aber bei Kindern in diesem Alter muss man einfach dran bleiben. Üben, üben, üben. Wir wollen auch gerne, dass er jetzt noch Geige und Cembalo lernt. Übrigens, ich habe gehört, heute war ein Talentscout im Publikum. Ich glaube, wir haben gute Chancen.
Сначала он вообще не хотел учиться играть на флейте, но с детьми в этом возрасте нужно просто продолжать. Практиковаться, практиковаться, практиковаться. Мы также хотим, чтобы он сейчас научился играть на скрипке и клавесине. Кстати, я слышала, сегодня в зале был охотник за талантами. Думаю, у нас хорошие шансы.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.