Deine Freunde - Häschen Hüpf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deine Freunde - Häschen Hüpf




Häschen in der Grube
Кролик в яме
Langweilt sich sehr
Скучно очень
Kann sich noch erinnern
Может еще вспомнить
Gar nicht lange her
Совсем недолго
Da gabs in Wald noch Parties
Потому что в лесу все еще были вечеринки
Da steppte hier der Bär
Тут медведь стегнул
Jetzt halten alle Winterschlaf
Теперь все держат спячку
Und keiner ruft: "Oh yeah!"
И никто не кричит: да!"
Armes Häschen wirst du krank
Бедный кролик вы заболеете
Wenn du nicht mehr hüpfen kannst
Когда вы больше не можете прыгать
Dann zieh dir diesen Sound hier rein
Тогда вытащите этот звук здесь
Der Rest passiert von ganz allein
Остальное происходит само по себе
Häschen hüpf!
Зайчик прыгай!
Häschen hüpf (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Кролик прыгающий (прыгающий прыгающий прыгающий прыгающий)
Häschen hüpf!
Зайчик прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик прыгай! (прыгающий прыгающий прыгающий)
Häschen hüpf!
Зайчик прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик прыгай! (прыгающий прыгающий прыгающий)
Häschen hüpf!
Зайчик прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик прыгай! (прыгающий прыгающий прыгающий)
Häschen in der Grube
Кролик в яме
Fühlt sich so allein
Чувствует себя таким одиноким
Alleine in der Grube
Один в яме
Zieh dir das mal rein
Надень это
Das ist doch so nicht richtig
Это же так не правильно
Das soll doch so nicht sein
- Но это не должно быть так
Es grübelt und es grübelt
Он размышляет, и он размышляет
Und dann fällt ihm etwas ein
И тут ему что-то приходит в голову
Das Häschen checkt die Lage
Кролик проверяет местоположение
Und was der Wald jetzt brauch
И что лес теперь нужен
Besorgt sich große Boxen
Беспокоится о больших коробках
Plattenspieler auch
Вертушки тоже
Dann weckt es all die anderen
Тогда он разбудит всех остальных
Vom Biber bis zum Bär
От бобра до медведя
Die Grube wird zur Disco
Яма становится дискотекой
Und die Tiere schreien "Oh yeah!"
И животные кричат " О да!"
"Oh yeah!" "Oh yeah!" "Oh yeah!" "Oh yeah!"
да!""О да!""О да!""О да!"
Nur der Dachs hatte wieder mal keinen Bock
Только Барсук опять не унимался:
Das interresierte hier kein Schwein
Здесь не было свиньи
Nicht mal das Schwein
Даже свинья
Und alle Tiere stimmten gleich mit ein
И все животные одинаково согласились с
Nur nicht der Dachs
Только не Барсук
Sie riefen: "Häschen, Häschen, Häschen"
Они кричали: "зайчики, зайчики, зайчики"
Häschen, Häschen, Häschen, Häschen
Заяц, Заяц, Заяц, Заяц
Häschen, Häschen, Häschen, Häschen
Заяц, Заяц, Заяц, Заяц
Häschen, Häschen, Häschen, Häschen
Заяц, Заяц, Заяц, Заяц
Häschen hüpf!
Зайчик прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик прыгай! (прыгающий прыгающий прыгающий)
Häschen hüpf!
Зайчик прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик прыгай! (прыгающий прыгающий прыгающий)
Häschen hüpf!
Зайчик прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик прыгай! (прыгающий прыгающий прыгающий)
Häschen hüpf!
Зайчик прыгай!
Häschen hüpf! (hüpf hüpf hüpf hüpf)
Зайчик прыгай! (прыгающий прыгающий прыгающий)





Writer(s): Florian Sump


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.