Deine Freunde - Nachtisch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deine Freunde - Nachtisch




Wie sieht das denn aus?
- А как это выглядит?
Was soll das denn sein?
- А что это должно быть?
Gottogottogott es ist Le-ber-wurst
Gottogottogott это Ле-бер колбаса
Meint ihr das denn ernst?
Неужели вы серьезно?
Ich zieh mir das nicht rein
Я не надену это
Bitte, das weiß doch wohl jedes Kind
Пожалуйста, это, наверное, знает каждый ребенок
Ich fass die Gabel nicht an
Я не трогаю вилку
Ich fass den Löffel nicht an
Я не прикасаюсь к ложке
Nein, ich lass sie beide am Rand-lie-gen, tja
Нет, я оставлю их обоих на краю, ну
Denn, das was der Bauer nicht kennt
Потому что, то, что крестьянин не знает
Liegt auch bei mir nicht im Trend
Это также не в тренде для меня
Ich lass mich nicht ve-rbie-gen
Я не оставляй меня ве-rbie-gen
Probier doch wenigstens nur ein ganz kleines Stück
Попробуйте хотя бы совсем маленький кусочек
Sonst bekommst du keinen Nach-tisch
В противном случае вы не получите после стола
Einen klitzekleinen Bissen wirst du schon vertragen
Маленький укус вы уже переносите
Warum denn so panisch?
- А почему так панически?
Einmal probieren muss drin sein
Один раз попробовать должен быть в нем
Doch du guckst uns an, so als reden wir Spanisch
Но ты смотришь на нас так, как будто мы говорим по-испански
Probier doch wenigstens nur ein ganz kleines Stück
Попробуйте хотя бы совсем маленький кусочек
Sonst bekommst du keinen Nach-tisch
В противном случае вы не получите после стола
Nur einmal probieren, das wär′ doch ein Klacks
Попробуйте только один раз, это было бы не так
Was hast du schon zu verlieren, nur ein einzige Haps
Что вы уже должны потерять, только один Haps
Was soll das denn jetzt?
- А что теперь делать?
Was habt ihr denn vor?
Что вы задумали?
Gottogottogott es ist Ka-bel-jau
Бог-Бог это Ка-бел-Яу
Guter Witz, ihr zwei
Хорошая шутка, вы двое
Was haben wir gelacht?
Над чем мы смеялись?
Doch mach ich nicht den Schna-bel auf
Но я не открываю Шна-бел
Ich dreh den Kopf nach links
Я поворачиваю голову влево
Ich dreh den Kopf nach rechts
Я поворачиваю голову вправо
Schöne Grüße auch an die Küche
С наилучшими пожеланиями на кухне
Sie setzt mich unter Druck
Она давит на меня
Dass ich alles runter schluck
Что я глотаю все
Das zerstört meine Psych-e
Это разрушает мою психику
Probiere doch wenigstens
Попробуйте хотя бы
Nur ein ganz kleines Stück
Только совсем маленький кусочек
Sonst bekommst du keinen Nach-tisch
В противном случае вы не получите после стола
Einen klitzekleinen Bissen wirst du schon vertragen
Маленький укус вы уже переносите
Warum denn so ranisch?
- А почему так ранично?
Einmal probieren muss drin sein
Один раз попробовать должен быть в нем
Doch guckst du uns an
Но ты посмотри на нас
So als reden wir Spanisch
Так, как будто мы говорим по-испански
Probier doch wenigstens nur ein ganz kleines Stück
Попробуйте хотя бы совсем маленький кусочек
Sonst bekommst du keinen Nach-tisch
В противном случае вы не получите после стола
Wann gebt ihr endlich auf?
Когда Вы, наконец, сдадитесь?
Lass doch die alten Trick
Пусть старый трюк
Von wegen freu dich doch
Из-за тебя радуйся
Sei doch froh
Будь же счастлив
Woanders haben sie nichts
В другом месте у вас нет ничего
Haben sie nichts
У вас ничего нет
Und vor allem keinen Nachtisch
И, главное, никакого десерта
Spanisch
Испанский





Writer(s): Florian Sump, Lukas Nimscheck, Markus Pauli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.