Deine Freunde - Nervig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deine Freunde - Nervig




Nervig
Irritating
Nervig
Irritating
Hier kommt Sir nervelot der erste
Here comes Sir Annoying the First
Ich kam, sah und nervte
I came, I saw, I annoyed
Ihr wollt schöne Reime doch ich geb euch schlechte Scherze
You want pretty rhymes, but I'll give you bad jokes
Zündet eine Kerze an, ich komme und pusste sie aus
Light a candle, I'll come and blow it out
Und weil ich schön nerven kann kam auch etwas Spucke mit raus
And because I can be annoying, I also spat a bit
Ekelhaft ich benehme mich pflegelhaft
Disgusting, I behave boorishly
Wie es beileibe nicht jeder schafft
As not everyone can manage to do
Packt dem Füller von Lami denen
Grab the Lami fountain pen from those nice
Guten aus Holz zurück in die Federtasch
People and put it back in their pencil case
Ich geh weiter nerven mit schwierigen Fersen
I'll keep bugging you with difficult heels
Nur um meine Höreschaft aus der Bahn zu werfen
Just to throw my audience off course
Ich bin so...
I am so...
Ich bin so nervig, ich weiss was ich kann
I am so annoying, I know what I can do
Wenn du genervt bist fang ich gerade an
When you are annoyed, I am just getting started
Das nerven ist meine Pflicht, komm in den Nervenunterricht
Annoying is my duty, come to my annoyance class
Kenne niemanden der so gut nervt wie ich
I don't know anyone who is as good at annoying as I am
Ich bin nervig, nervig! (wiederholen)
I'm annoying, annoying! (repeat)
Oh nein, du nervst!!!!!
Oh no, you're annoying!
Sag Bescheid wenn ich dich nerve, das wird mich amüsieren
Let me know if I annoy you, that will amuse me
Damit ich dann so tun kann, als würd ich's nicht kapieren
So that I can pretend I don't get it
Wie meinst du das ich nerv dich, erklär doch mal bitte was fühlst du?
How do you mean I annoy you, explain to me what you feel?
Ich gehe auf toilette,
I go to the toilet,
Lass alles raus und frag Dich danach wann spülst du?
Let everything out and ask you afterwards, when will you flush?
Wo ist nervig schön,
Where is annoying nice,
Ist wo der spass für mich anfängt
Is where the fun starts for me
Ja Lukas und Pauli,
Yes, Lukas and Pauli,
Sie riefen im Chor, der Piet ist uns zu angestrengend
They called out in chorus, Piet is too strenuous for us
Also nehme ich genau den um ein paar zeilen drauf zu werfen
So I take exactly him to throw in a few lines about him
Und am Ende was wohl richtig doll zu nerven
And in the end, what is really annoying
(Refrain)
(Chorus)





Writer(s): lukas nimscheck, florian sump, markus pauli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.