Paroles et traduction Deine Lieblings Rapper - Steh wieder auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steh wieder auf
Get Back Up
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
(Ich
leb
mein
Leben)
(I
live
my
life)
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
(Ich
leb
mein
Leben)
(I
live
my
life)
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Ich
leb
jeden
Tag
als
wärs
mein
letzter,
I
live
every
day
like
it's
my
last,
Versuch
meine
Frau
zu
verwöhnen
mit
allen
Extras!
Trying
to
spoil
my
woman
with
all
the
extras!
Liebe
das
Leben
erst
seit
der
Geburt
meiner
Kinder,
Loved
life
only
since
the
birth
of
my
children,
Nur
aus
Liebe
zu
meiner
Familie
beweg
ich
meinen
Hintern!
Only
for
the
love
of
my
family
do
I
move
my
behind!
Ich
mach
alles
klar
für
mein
Blut,
I
make
everything
clear
for
my
blood,
Ich
kann
machen
was
ich
will,
ich
denk
immer
ich
mach
nicht
genug!
I
can
do
what
I
want,
I
always
think
I'm
not
doing
enough!
Ich
lebe
mein
Leben
so
gut
ichs
kann,
I
live
my
life
the
best
I
can,
Auch
wenn
es
nicht
klappt
wenigstens
versuch
ichs,
Mann!
Even
if
it
doesn't
work
out,
at
least
I
try,
man!
Ich
könnte
locker
im
Knast
sein
wie
viele
Kumpels
von
mir,
I
could
easily
be
in
jail
like
many
of
my
buddies,
Ich
hatte
Glück,
hab
mich
gefangen
und
jetzt
steh
ich
hier!
I
was
lucky,
I
caught
myself
and
now
I
stand
here!
Wir
sind
Deine
Lieblingsrapper,
erforsche
deine
Gefühle,
We
are
your
favorite
rappers,
explore
your
feelings,
Und
selbst
wenn
ich
lüge,
mach
dir
keine
Mühe!
And
even
if
I
lie,
don't
bother!
Ich
leb
mein
Leben,
scheiß
auf
dich,
I
live
my
life,
screw
you,
Drück
mich
zu
Boden
doch
ich
steh
wieder
auf!
Push
me
down
but
I
get
back
up!
Hör
zu,
ich
guck
nach
vorne
und
ich
seh
alles
wird
gut,
Listen,
I
look
ahead
and
I
see
everything
will
be
fine,
Seht
ihr
das
auch?
Do
you
see
that
too?
Los
schnell
ins
Hotel,
Party
machen
gehn,
Let's
go
to
the
hotel
quickly,
let's
go
party,
Und
wenn
die
Braut
dann
faxen
macht,
nimm
einfach
die
daneben!
And
if
the
bride
is
acting
up,
just
take
the
one
next
to
her!
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
(Ich
leb
mein
Leben)
(I
live
my
life)
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
(Ich
leb
mein
Leben)
(I
live
my
life)
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wärs
mein
erster,
I
live
every
day
like
it's
my
first,
Ich
scheiß
drauf
was
ich
gestern
gelernt
hab!
I
don't
give
a
damn
what
I
learned
yesterday!
Ich
schmeiß
alle
eure
Regeln
übern
Haufen,
I
throw
all
your
rules
over
the
pile,
Auch
wenns
schön
klingt,
dafür
kann
ich
mir
nichts
kaufen!
Even
if
it
sounds
nice,
I
can't
buy
anything
for
it!
Ich
mag
Leute
die
ständig
einen
bauen,
I
like
people
who
are
constantly
building
one,
Ich
steh
auf
Ketten
und
kleine
Frauen!
I'm
into
chains
and
small
women!
Sie
sagen
das
ich
niedlich
ausseh,
They
say
I
look
cute,
Dann
sag
ich:
Los
zieh
dich
aus
eh!
Then
I
say:
Come
on,
get
naked
eh!
Komm
wir
zerstören
mein
Hotelzimmer,
Come
on,
let's
destroy
my
hotel
room,
Das
sie
mich
reinlassen
bereun
Hotels
immer!
Hotels
always
regret
letting
me
in!
Und
ich
hoffe
so
bleibt
es
ewig,
And
I
hope
it
stays
that
way
forever,
Solange
mich
keiner
stoppt
in
meinem
Wahn
leb
ich!
As
long
as
no
one
stops
me
in
my
madness
I
live!
Ich
leb
mein
Leben,
scheiß
auf
dich,
I
live
my
life,
screw
you,
Drück
mich
zu
Boden
doch
ich
steh
wieder
auf!
Push
me
down
but
I
get
back
up!
Hör
zu,
ich
guck
nach
vorne
und
ich
seh
alles
wird
gut,
Listen,
I
look
ahead
and
I
see
everything
will
be
fine,
Seht
ihr
das
auch?
Do
you
see
that
too?
Los
schnell
ins
Hotel,
Party
machen
gehn,
Let's
go
to
the
hotel
quickly,
let's
go
party,
Und
wenn
die
Braut
dann
faxen
macht,
nimm
einfach
die
daneben!
And
if
the
bride
is
acting
up,
just
take
the
one
next
to
her!
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
(Ich
leb
mein
Leben)
(I
live
my
life)
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
(Ich
leb
mein
Leben)
(I
live
my
life)
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Leb
dein
leben
auch
wenn
du
beim
Bund
bist,
Live
your
life
even
if
you're
in
the
army,
Leb
dein
Leben
auch
wenn
es
ungesund
ist!
Live
your
life
even
if
it's
unhealthy!
Leb
dein
Leben
als
alleinerziehende
Mammi,
Live
your
life
as
a
single
mom,
Leb
dein
Leben
und
hör
Siggi
und
Harri!
Live
your
life
and
listen
to
Siggi
and
Harri!
Wie
wir
versuchen,
das
beste
daraus
zu
machen,
How
we
try
to
make
the
best
of
it,
Ich
kann
später
weinen,
jetzt
find
ichs
besser
zu
lachen!
I
can
cry
later,
now
I
find
it
better
to
laugh!
Ich
mit
Jimmy
und
killer
Weed,
Me
with
Jimmy
and
killer
weed,
Ich
wünsch
euch
noch
viel
Spaß
im
Leben,
I
wish
you
all
a
lot
of
fun
in
life,
Bevor
ihr
sechs
Meter
unter
der
Erde
liegt!
Before
you
are
six
feet
under!
Du
hast
ein
Ziel,
wenn
du
einen
Traum
hast,
You
have
a
goal
when
you
have
a
dream,
Mach
ihn
wahr
und
du
bist
nicht
mehr
nur
ein
Zaungast!
Make
it
come
true
and
you're
no
longer
just
a
spectator!
Zeig
jedem
den
du
kennst,
was
du
drauf
hast,
Show
everyone
you
know
what
you're
capable
of,
Guck
in
dein
Herz,
ich
bin
sicher
du
träumst
auch
was!
Look
into
your
heart,
I'm
sure
you
dream
something
too!
Es
muss
nicht
gleich
der
teuerste
Hummer
sein,
It
doesn't
have
to
be
the
most
expensive
lobster
right
away,
Hauptsache
ich
muss
heute
keinen
Hunger
leiden!
The
main
thing
is
I
don't
have
to
go
hungry
today!
Auch
wenn
die
ganze
Welt
sich
dir
entgegen
setzt,
Even
if
the
whole
world
opposes
you,
Machs
wie
Deine
Lieblingsrapper:
Leb
dein
Leben
jetzt!
Do
it
like
your
favorite
rappers:
Live
your
life
now!
Ich
leb
mein
Leben,
scheiß
auf
dich,
I
live
my
life,
screw
you,
Drück
mich
zu
Boden
doch
ich
steh
wieder
auf!
Push
me
down
but
I
get
back
up!
Hör
zu,
ich
guck
nach
vorne
und
ich
seh
alles
wird
gut,
Listen,
I
look
ahead
and
I
see
everything
will
be
fine,
Seht
ihr
das
auch?
Do
you
see
that
too?
Los
schnell
ins
Hotel,
Party
machen
gehn,
Let's
go
to
the
hotel
quickly,
let's
go
party,
Und
wenn
die
Braut
dann
faxen
macht,
nimm
einfach
die
daneben!
And
if
the
bride
is
acting
up,
just
take
the
one
next
to
her!
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
(Ich
leb
mein
Leben)
(I
live
my
life)
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
(Ich
leb
mein
Leben)
(I
live
my
life)
Alle
zusammen
jetzt
All
together
now
Ich
leb
mein
Leben!
I
live
my
life!
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wärs
mein
letzter!
I
live
every
day
like
it's
my
last!
Ich
leb
mein
Leben!
I
live
my
life!
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wärs
mein
erster!
I
live
every
day
like
it's
my
first!
Ich
leb
mein
Leben!
I
live
my
life!
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wärs
mein
letzter!
I
live
every
day
like
it's
my
last!
Ich
leb
mein
Leben!
I
live
my
life!
Ich
lebe
jeden
Tag
als
wärs
mein
erster!
I
live
every
day
like
it's
my
first!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KILIAN MUES, MICHAEL WHITELOV, OLIVER HARRIS, PAUL NEUMANN, SIDO GOLD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.