Paroles et traduction Deitrick Haddon feat. Ulisa Ivey & Joslyn James - He's The Keeper (feat. Ulisa Ivey & Joslyn James)
Are
the
worshippers
in
the
house
Молящиеся
в
доме
If
the
worshippers
are
still
here
lift
your
voice
and
shout
yeah
Если
верующие
все
еще
здесь
поднимите
свой
голос
и
кричите
да
There's
so
many
people
worried
about
their
lives
Так
много
людей
беспокоятся
о
своей
жизни.
People
are
walking
in
fear
Люди
ходят
в
страхе.
Talking
about
since
Trump
is
in
office
we
don't
know
what
we
gonna
do
Говоря
о
том
что
с
тех
пор
как
Трамп
у
власти
мы
не
знаем
что
будем
делать
But
how
many
know
your
life
is
not
Но
многие
ли
знают,
что
твоя
жизнь-это
не
так?
Governed
by
who's
in
office
on
earth
Управляется
тем,
кто
у
власти
на
земле.
(Whoo
I
wish
I
had
a
church
in
here
tonight)
(О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
сегодня
вечером
здесь
была
церковь!)
How
know
you're
covered
by
the
blood
of
Jesus
Как
узнать,
что
ты
покрыт
кровью
Иисуса?
If
you
believe
it
lift
your
hands
if
you
will
and
sing
this
with
me
Если
ты
веришь
в
это,
подними
руки,
если
хочешь,
и
спой
это
со
мной.
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
(Can
I
get
one
witness
can
yall
help
sing
that
say)
(Могу
ли
я
получить
хоть
одного
свидетеля,
не
могли
бы
вы
помочь
мне
спеть
это?)
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
(Can
I
get
one
witness
right
here)
(Можно
мне
позвать
хоть
одного
свидетеля?)
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
(Tell
the
world
about
it)
(Расскажи
об
этом
всему
миру)
(Go
to
Palms
91
He
that
dewllth)
(Иди
к
пальмам
91,
он
тот
самый
росинец)
He
that
dewllth
in
the
secret
place
shall
Тот,
кто
рос
в
тайном
месте,
должен
Abide
under
the
shadow
of
the
almighty
God
Пребывай
в
тени
Всемогущего
Бога.
(Give
me
that
scripture
ye
though
I
walk
give
me
that
one)
(Дай
мне
это
писание,
хотя
я
хожу,
дай
мне
это
писание)
Ye
though
I
walk
through
the
valley
of
death
Да,
хотя
я
иду
через
Долину
смерти.
(Ya'll
ain't
got
no
bounce
ya'll
ain't
got
no
bounce)
(У
тебя
не
будет
подпрыгивания,
у
тебя
не
будет
подпрыгивания)
I
fear
no
evil
for
thou
walk
with
me
Я
не
боюсь
зла
ибо
ты
идешь
со
мной
(Oh
everybody
say)
(О,
все
говорят)
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
(Can
I
get
one
witness
help
say)
(Могу
ли
я
попросить
одного
свидетеля
помочь
мне
сказать?)
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
(Stand
on
your
feet
if
he's
your
keeper
Tell
world
about
it)
(Встань
на
ноги,
если
он
твой
хранитель,
расскажи
об
этом
миру)
Ulisa
I
know
you
got
a
testimony
in
Улиса
я
знаю
что
у
тебя
есть
показания
Here
cuz
you
done
been
through
some
things
Вот,
потому
что
ты
через
многое
прошел.
Folks
that's
been
through
some
things
Люди,
которые
прошли
через
многое.
Got
power
can
I
get
witness
out
there
У
меня
есть
сила
могу
ли
я
вызвать
свидетеля
(Tell
the
world
about
it)
(Расскажи
об
этом
всему
миру)
He's
the
keeper
(oh
Lord)
of
my
soul
my
soul
Он-Хранитель
(О
Боже)
моей
души,
моей
души.
God
has
not
given
us
the
spirit
of
fear
but
the
lord
has
given
power
Бог
не
дал
нам
духа
страха,
но
Господь
дал
силу.
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
I
been
through
the
storm
and
rain
Я
прошел
через
бурю
и
дождь.
But
He
has
kept
me
He's
kept
me
He
held
me
he
kept
me
safe
from
harm
Но
он
оберегал
меня
он
оберегал
меня
он
оберегал
меня
он
оберегал
меня
от
зла
Oh
God
I
thank
you
for
your
power
in
keeping
me
Lord
О
Боже
я
благодарю
тебя
за
то
что
ты
сохранил
меня
Господь
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
I
couldn't
do
it
without
your
love
Jesus
Я
не
смог
бы
сделать
этого
без
твоей
любви
Иисус
He's
the
keeper
of
my
soul
Он-Хранитель
моей
души.
I
know
he's
keeper
of
my
soul
Я
знаю,
что
он-Хранитель
моей
души.
He's
keeping
me
Он
удерживает
меня.
He's
keeping
me
Он
удерживает
меня.
He's
keeping
me
Он
удерживает
меня.
He's
keeping
me
Он
удерживает
меня.
He's
keeping
me
Он
удерживает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.