Paroles et traduction Deitrick Haddon - Help Somebody
Help Somebody
Помочь кому-нибудь
Your
day
is
someones
night,
your
smile
is
someones
cry
Твой
день
— чья-то
ночь,
твоя
улыбка
— чьи-то
слезы
Even
when
you're
happy,
there
is
someone
somewhere
hurting
Даже
когда
ты
счастлив,
кто-то
где-то
страдает
And
though
the
sun
fill
your
sky,
tears
fill
someone
else's
eyes
И
хотя
солнце
наполняет
твое
небо,
слезы
наполняют
чьи-то
другие
глаза
Even
though
you're
alright,
there
is
someone
lonely
tonight,
so
Даже
если
у
тебя
все
хорошо,
кто-то
одинок
сегодня
вечером,
поэтому
Help
me
Lord,
please
to
touch
somebody
Помоги
мне,
Господи,
прикоснуться
к
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Touch
me
Lord,
please
to
help
somebody
Дай
мне
сил,
Господи,
помочь
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Someone's
full
of
sorrow,
with
no
hope
for
tomorrow
Кто-то
полон
печали,
без
надежды
на
завтра
Searchin'
for
the
answer
'cause
they
have
no
one
to
follow
Ищет
ответ,
потому
что
ему
некого
слушать
Make
me
an
example,
so
I
can
lead
them
to
You
Сделай
меня
примером,
чтобы
я
мог
привести
их
к
Тебе
Let
me
be
the
pathway,
with
Your
help
I
know
they'll
feel
brand
new
Позволь
мне
быть
путем,
с
Твоей
помощью
я
знаю,
они
почувствуют
себя
обновленными
Help
me
Lord,
please
to
touch
somebody
Помоги
мне,
Господи,
прикоснуться
к
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Touch
me
Lord
please
to
help
somebody
Дай
мне
сил,
Господи,
помочь
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Somebody's
losin'
faith,
fallin'
away
from
grace
Кто-то
теряет
веру,
отпадает
от
благодати
Ooh,
Lord,
take
us
to
another
place
О,
Господи,
перенеси
нас
в
другое
место
They're
on
the
verge
of
lettin'
go,
you're
about
to
lose
a
soul
Они
на
грани
того,
чтобы
отпустить,
Ты
вот-вот
потеряешь
душу
Please
hear
my
cry,
touch
me
help
me
please
Пожалуйста,
услышь
мой
плач,
прикоснись
ко
мне,
помоги
мне,
пожалуйста
Help
me
Lord,
please
to
touch
somebody
Помоги
мне,
Господи,
прикоснуться
к
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Touch
me
Lord,
please
to
help
somebody
Дай
мне
сил,
Господи,
помочь
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Help
me
Lord,
please
to
touch
somebody
Помоги
мне,
Господи,
прикоснуться
к
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Touch
me
Lord,
please
to
help
somebody
Дай
мне
сил,
Господи,
помочь
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Help
me
Lord,
please
to
touch
somebody
Помоги
мне,
Господи,
прикоснуться
к
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Touch
me
Lord,
please
to
help
somebody
Дай
мне
сил,
Господи,
помочь
кому-нибудь
'Cause
everybody
needs
to
know
they're
loved
Потому
что
каждый
должен
знать,
что
его
любят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Kelley, Bob Robinson, Deitrick Haddon
Album
7 Days
date de sortie
10-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.