Paroles et traduction Deitrick Haddon - Strange Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
i
leave
in
this
psalm,
living
in
the
strange
land
Как
мне
жить
по
этому
псалму,
живя
на
чужой
земле?
And
if
its
not
too
much
to
ask
will
you
take
my
hand
И,
если
это
не
слишком
большая
просьба,
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
This
life
is
like
a
maze
so
complicated
Эта
жизнь
как
лабиринт,
такая
сложная.
Walk
with
with
me
through
this
valley
Пройди
со
мной
через
эту
долину.
I'd
appreciate
it
Я
был
бы
тебе
признателен.
Ooh
Lord,
oh
oh
oh
О,
Господи,
о-о-о
My
soul
say
ohh
oh
oh
oh
Моя
душа
говорит:
о-о-о-о
Lord
i
need
to
me
Господи,
мне
нужно,
чтобы
Ты
Show
me
the
way,
show
me
the
way
Показал
мне
путь,
показал
мне
путь.
I
will
be
lost
if
you
dont
show
me
the
way
Я
потеряюсь,
если
Ты
не
покажешь
мне
путь.
Dont
leave
me
stranded
never
Не
оставляй
меня
в
беде
никогда.
Get
me
out
of
this
darkness
show
me
the
way
Вытащи
меня
из
этой
тьмы,
покажи
мне
путь.
I
need
you
to
show
me,
show
me
Мне
нужно,
чтобы
Ты
показал
мне,
показал
мне.
Tryna
pick
up
the
pieces
of
a
brokenheart
Пытаюсь
собрать
осколки
разбитого
сердца.
Everytime
i
get
it
all
together,
the
wind
blows
so
hard
Каждый
раз,
когда
я
собираю
его
воедино,
ветер
дует
так
сильно.
And
i
think
am
rushing
back
ey
И
мне
кажется,
что
я
снова
падаю.
Like
a
happy
easter
day
Как
в
счастливый
пасхальный
день.
Now
i
put
it
in
Your
hands,
Yu
be
the
batter
i'll
the
clay
Теперь
я
отдаю
это
в
Твои
руки,
Ты
будь
гончаром,
а
я
глиной.
My
soul
say
ooh
oh
oh
oh
Моя
душа
говорит:
о-о-о-о
Show
me
the
way,
show
me
the
way
i
will
be
lost
if
you
dont
show
me
the
way
Покажи
мне
путь,
покажи
мне
путь,
я
потеряюсь,
если
Ты
не
покажешь
мне
путь.
Dont
leave
me
stranded
never
Не
оставляй
меня
в
беде
никогда.
Get
me
out
of
this
darkness
show
me
the
way
Вытащи
меня
из
этой
тьмы,
покажи
мне
путь.
I
need
you
to
show
me
Мне
нужно,
чтобы
Ты
показал
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Crawford, Deitrick Haddon, Fredrick Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.