Paroles et traduction Deitrick Haddon - What Love?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
have
one
question
У
меня
всего
один
вопрос
That's
all
I
have
today
Это
всё,
что
у
меня
есть
сегодня
Can
someone
tell
me
what
love
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
что
такое
любовь
I
just
want
to
know
what
love
Я
просто
хочу
знать,
что
такое
любовь
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Let
me
take
my
time
with
this
one
y'all
Позвольте
мне
не
торопиться
с
этим,
ребята
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
That
won't
give
up
on
you
when
you
going
through
Которая
не
бросит
тебя,
когда
тебе
тяжело
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
Tell
me
what
love
Скажи
мне,
что
за
любовь
That
won't
live
for
you
and
die
for
you
Которая
не
будет
жить
и
умереть
за
тебя
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
That
won't
change
after
time
goes
by
Которая
не
изменится
со
временем
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
That
will
wipe
the
tears
from
your
eyes
Которая
вытрет
слёзы
с
твоих
глаз
(Nothing
but
the
love
of
Jesus
Christ)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса
Христа)
I
don't
want
to
sound
like
I'm
preaching
but
Я
не
хочу
показаться
проповедником,
но
Somebody's
got
to
tell
yea
Кто-то
должен
сказать
тебе
You
have
tried
all
the
other
loves
Ты
испробовала
все
другие
виды
любви
But
they
all
have
failed
you
Но
все
они
тебя
подвели
Are
tired
of
being
sick
and
tired
Ты
устала
от
того,
что
тебе
плохо
Going
through
the
same
ol'
stuff
Проходить
через
одно
и
то
же
There's
a
voice
inside
you
crying
Внутри
тебя
плачет
голос,
Saying
I've
had
enough
Говорящий:
"С
меня
хватит"
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
That
won't
throw
your
past
up
in
your
face
Которая
не
будет
попрекать
тебя
твоим
прошлым
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
And
when
your
going
through
your
test
И
когда
ты
проходишь
испытание
You
can
trust
that
they
won't
walk
away
Ты
можешь
быть
уверена,
что
она
не
уйдет
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
Oh
what
love
О,
что
за
любовь
That
won't
pick
you
up
just
to
tear
you
down
Которая
не
поднимет
тебя
только
для
того,
чтобы
разрушить
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
Nothing
but
the
love
of
Jesus
Christ
Ничего,
кроме
любви
Иисуса
Христа
Now
Is
that
what
you
call
love
Это
то,
что
ты
называешь
любовью?
Got
you
pacing
the
floor
all
night
Заставляет
тебя
ходить
по
полу
всю
ночь
You're
all
messed
Ты
вся
растеряна
How
can
something
so
wrong
be
right
Как
может
что-то
настолько
неправильное
быть
правильным
Why
you
going
around
in
circles
Почему
ты
ходишь
по
кругу
When
you
answer
is
so
clear
Когда
ответ
так
ясен
Just
let
Jesus
in
your
life
Просто
впусти
Иисуса
в
свою
жизнь
He
will
take
away
all
your
fear
Он
заберет
весь
твой
страх
God
so
loved
the
world
Так
возлюбил
Бог
мир,
That
he
gave
his
only
begotten
son
Что
отдал
Сына
Своего
Единородного,
That
whosoever
believe
on
him
Дабы
всякий
верующий
в
Него
Shall
not
perish
Не
погиб,
But
they
shall
have
everlasting
life
Но
имел
жизнь
вечную.
Well,
Well,
Well,
Well
Ну,
ну,
ну,
ну
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(Nothing
but
the
love)
(Ничего,
кроме
любви)
Nothing
but
the
love
of
Jesus
Ничего,
кроме
любви
Иисуса
Nothing
but
the
love
Ничего,
кроме
любви
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(Nothing
but
the
love)
(Ничего,
кроме
любви)
That
will
always
be
there
Yea
Которая
всегда
будет
рядом,
да
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
You
can
count
on
him
Ты
можешь
рассчитывать
на
Него
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
You
can
feel
him
Ты
можешь
чувствовать
Его
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(Nothing
but
the
love)
(Ничего,
кроме
любви)
Nothing
but
the
love
Ничего,
кроме
любви
Nothing
but
the
love
Ничего,
кроме
любви
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
That
will
live
for
you
Которая
будет
жить
для
тебя
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
And
die
for
you
И
умрет
за
тебя
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(Nothing
but
the
love)
(Ничего,
кроме
любви)
Nothing
but
the
love
Yea
Ничего,
кроме
любви,
да
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
Somebody
tell
me
Кто-нибудь
скажите
мне
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
I
get
joy
when
I
think
about
it
Я
радуюсь,
когда
думаю
об
этом
(Nothing
but
the
love)
(Ничего,
кроме
любви)
I
fell
his
love
when
I
talk
about
it
Я
чувствую
Его
любовь,
когда
говорю
об
этом
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
It's
incredible
Это
невероятно
(Nothing
but
the
love)
(Ничего,
кроме
любви)
It's
unmovable
Это
незыблемо
(Nothing
but
the
love
of
Jesus)
(Ничего,
кроме
любви
Иисуса)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
(What
Love?)
(Что
за
любовь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Smith, Deitrick Haddon, Cordell Walton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.