Paroles et traduction Deja Brew - Özbay Birader
Özbay Birader
Özbay Brother
(O-O-Orca
in
the
sea)
(O-O-Orca
in
the
sea)
Aradan
girdim,
altımda
BMW
I
jumped
in,
BMW
under
me
Patladık
sanki
bi'
TNT
We
exploded
like
a
TNT
Manitan
sözleri
beğendi
Your
girl
loved
the
words
Beni
göreceği
tek
yer
DM'di
The
only
place
she'd
see
me
was
in
DM
S-S-Sabahları
farklıydı
geceleri
değiştim
Mornings
were
different,
I
changed
at
night
Numaralar
hep
döner,
kafamda
çelişki
Numbers
always
spin,
a
conflict
in
my
head
En
dibi
gördüm
en
başından
beri
I
saw
the
bottom
from
the
very
beginning
Çelginle
verdik
bi'
izlenim
We
made
an
impression
with
your
girl
Akşam
mekanda
Özbay
birader
Özbay
brother
in
the
club
at
night
Hepsinin
kafaları
Mars
ya
da
Jüpiter
Everyone's
head
is
on
Mars
or
Jupiter
Fazladan
kaldıysa
bana
da
bi'
dal
ver
If
you
have
some
extra,
give
me
a
puff
Zaten
kapkara
olmuş
akciğer
My
lungs
are
already
black
Agalarım
her
zaman
burda
partiler
My
guys
are
always
here,
parties
Yeni
rota
oldu
bak
yine
Maldivler
Look,
Maldives
is
the
new
route
again
Ayakta
kapkara
Air
Max
TN'ler
Black
Air
Max
TNs
on
my
feet
A-A-A-Ama
açılmaz
aydınlıkta
fenerler
B-B-B-But
the
lanterns
don't
light
up
in
the
light
Yedin
yavrum
beni
harbi
ayıp
You
ate
me,
baby,
that's
really
a
shame
Yanındaki
kıroların
tipler
kayık
The
guys
with
you,
their
faces
are
off
Gece
sonu
zayiat,
on
kişi
kayıp
Night
ends
with
casualties,
ten
people
missing
Mevzu
derin
galiba,
kaşlar
çatık
The
topic
is
deep,
I
guess,
eyebrows
furrowed
Manzarayı
ayırt
Boğaz'dan
Distinguish
the
view
from
the
Bosphorus
Amcadan
kaçıp
geliyom
birazdan
I'm
running
away
from
my
uncle
soon
Giydiğimden
dolayı
Adidasları
Because
of
the
Adidas
I
wear
Öğrenemedim
kravat
bağlamayı
I
never
learned
to
tie
a
tie
On
yedimde
girdim
ben
bu
işe
I
got
into
this
business
at
seventeen
Yol
arkadaşım
sağlam
Dogiyle
My
companion
is
solid,
Dogyle
Mahvoldum
baba
mahvoldum
I'm
ruined,
dad,
I'm
ruined
Ben
bu
ibnelerden
kahroldum
I'm
ruined
by
these
faggots
Çarşafla
kapladım
yatağımı
I
covered
my
bed
with
a
sheet
Asıldım
bi'
duman
gördüm
rüyanı
I
hung
on,
saw
a
smoke,
saw
your
dream
Yüzler
hep
aynı,
dünyanız
bi
ayna
The
faces
are
all
the
same,
your
world
is
a
mirror
Mutluysak
dinliyoz
Ağzına
Torba'yı
If
we're
happy,
we
listen
to
Ağzına
Torba
Beni
bozuyordu
plazada
bi'
masa
A
table
in
the
plaza
used
to
get
me
down
İşimiz
asılı
bi'
mikrofonda
Our
work
hangs
on
a
microphone
Hanya'yı
gördüm
bu
kez
Konya'dayım
I
saw
Chania,
now
I'm
in
Konya
Bak
yine
hülyalardayım
Look,
I'm
in
a
daze
again
Ortam
sis
duman,
oksijen
kalmadı
The
atmosphere
is
fog
and
smoke,
no
oxygen
left
Hasımları
aramıştım,
hiçbiri
açmadı
I
looked
for
my
enemies,
none
of
them
answered
Yavrum
valla
sayıyoruz
b-
Baby,
we
count
b-
-Mazsam
bilin
ki
dardayım
-If
I
don't,
know
that
I'm
in
a
tight
spot
Aradan
girdim,
altımda
BMW
I
jumped
in,
BMW
under
me
Patladık
sanki
bi'
TNT
We
exploded
like
a
TNT
Manitan
sözleri
beğendi
Your
girl
loved
the
words
Beni
göreceği
tek
yer
DM'di
The
only
place
she'd
see
me
was
in
DM
S-S-Sabahları
farklıydı
geceleri
değiştim
Mornings
were
different,
I
changed
at
night
Numaralar
hep
döner,
kafamda
çelişki
Numbers
always
spin,
a
conflict
in
my
head
En
dibi
gördüm
en
başından
beri
I
saw
the
bottom
from
the
very
beginning
Çelginle
verdik
bi'
izlenim
We
made
an
impression
with
your
girl
Akşam
mekanda
Özbay
birader
Özbay
brother
in
the
club
at
night
Hepsinin
kafaları
Mars
ya
da
Jüpiter
Everyone's
head
is
on
Mars
or
Jupiter
Fazladan
kaldıysa
bana
da
bi
dal
ver
If
you
have
some
extra,
give
me
a
puff
Zaten
kapkara
olmuş
akciğer
My
lungs
are
already
black
Agalarım
her
zaman
burda
partiler
My
guys
are
always
here,
parties
Yeni
rota
oldu
bak
yine
Maldivler
Look,
Maldives
is
the
new
route
again
Ayakta
kapkara
Air
Max
TN'ler
Black
Air
Max
TNs
on
my
feet
A-A-A-Ama
açılmaz
aydınlıkta
fenerler
B-B-B-But
the
lanterns
don't
light
up
in
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arda Ay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.