Dejavu - Clube da Esquina Nº 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dejavu - Clube da Esquina Nº 2




Clube da Esquina Nº 2
Клуб на углу № 2
Porque se chamava moço
Потому что его звали юнец,
Também se chamava estrada
Его же звали дорога,
Viagem de ventania
Путешествие в бурю,
Nem lembra se olhou pra trás
Он и не помнит, оглянулся ли назад,
Ao primeiro passo, aço, aço, aço, aço, aço, aço
Сделав первый шаг, сталь, сталь, сталь, сталь, сталь, сталь.
Porque se chamavam homens
Потому что их звали мужчины,
Também se chamavam sonhos
Их же звали мечты,
E sonhos não envelhecem
А мечты не стареют,
Em meio a tantos gases lacrimogênios
Среди стольких слезоточивых газов,
Ficam calmos, calmos, calmos, calmos, calmos
Они остаются спокойными, спокойными, спокойными, спокойными, спокойными.
Em meio a tantos gases lacrimogênios
Среди стольких слезоточивых газов,
Ficam calmos, calmos, calmos, calmos, calmos
Они остаются спокойными, спокойными, спокойными, спокойными, спокойными.
E se vai mais um dia
И вот проходит ещё один день.
E basta contar compassos
И достаточно считать такты,
E basta contar consigo
И достаточно рассчитывать на себя,
Que a chama não tem pavio
Что у пламени нет фитиля,
De tudo se faz canção
Из всего рождается песня,
E o coração na curva de um rio, rio, rio, rio, rio
А сердце на изгибе реки, реки, реки, реки, реки.
De tudo se faz canção
Из всего рождается песня,
E o coração na curva de um rio, rio, rio, rio, rio
А сердце на изгибе реки, реки, реки, реки, реки.
E se vai mais um dia
И вот проходит ещё один день.
E o Rio de asfalto e gente
И река из асфальта и людей,
Entorna pelas ladeiras
Выплескивается по склонам,
Entopem o meio fio
Заполняет обочину,
Esquina mais de um milhão
Угол больше миллиона,
Quero ver então a gente
Хочу видеть тогда людей,
Gente, gente, gente, gente, gente
Людей, людей, людей, людей, людей.
Esquina mais de um milhão
Угол больше миллиона,
Quero ver então a gente
Хочу видеть тогда людей,
Gente, gente, gente, gente, gente
Людей, людей, людей, людей, людей.
E se vai mais um dia
И вот проходит ещё один день.





Writer(s): Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.