Deji - Ungrateful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deji - Ungrateful




Ungrateful
Неблагодарный
Simon, your bars were weak as shit
Саймон, твои рифмы были дерьмовыми,
Let me show you how it's done
Позволь мне показать тебе, как это делается.
Listen here now
Слушай сюда.
I'm tired of this shit
Я устал от этого дерьма.
You fabricate lies to seem sick
Ты выдумываешь ложь, чтобы казаться больным,
But you're just a little prick
Но ты просто мелкий засранец.
Your mother should have swallowed you
Твоя мать должна была тебя проглотить.
You look like a bitch made version of Gru
Ты выглядишь как ублюдочная версия Грю.
Despicable Me? Nah, despicable you
Гадкий Я? Нет, гадкий ты.
Rackin' up lines with Wroetoshaw too
Закидываешься дорожками вместе с Вротошоу.
The charity match was just a gimmick
Благотворительный матч был просто уловкой.
How the fuck have you not ended up in a clinic?
Как, черт возьми, ты еще не оказался в клинике?
Using that YouTube money for drugs?
Тратишь деньги с YouTube на наркотики?
How the fuck do you keep all your subs?
Как, черт возьми, ты удерживаешь всех своих подписчиков?
Using that YouTube money for fame?
Тратишь деньги с YouTube на славу?
How the fuck do you stay so lame?
Как, черт возьми, ты остаешься таким жалким?
I looked online for you
Я поискал тебя в интернете,
Turns out you're the blandest motherfucker too
Оказалось, ты самый пресный ублюдок.
No one records the shit that you do
Никто не снимает то дерьмо, которое ты делаешь.
Watching your vids is like Deja Vu
Смотреть твои видео как дежавю.
(Woo!)
(Ву!)
You're a snake
Ты змея.
You're tryna call me out on views
Ты пытаешься меня уличить в накрутке просмотров,
But I see right through you
Но я вижу тебя насквозь.
You're irrelevant when it's just you
Ты ничтожество, когда ты один.
Didn't think you would get a lyricist (yeah)
Не думал, что у меня есть свой автор текстов (да).
I know you got a ghostwriter bitch (yeah)
Я знаю, у тебя есть писатель-призрак, сука (да).
Snakes on a plane, snakes on the roof
Змеи в самолете, змеи на крыше,
Snakes chattin' shit in the Sidemen booth
Змеи несут чушь в будке Сайдменов.
None of these bitches are talkin' the truth
Ни одна из этих сучек не говорит правду.
Yeah my brother gave me the boost
Да, мой брат дал мне толчок,
But he gave everything to you
Но он все отдал тебе:
Brand, clothing, house too
Бренд, одежду, дом тоже.
And you diss the Olatunji crew?
И ты оскорбляешь команду Олатунджи?
We bred and fed you
Мы вырастили и вскормили тебя,
But I know something about you
Но я кое-что знаю о тебе.
You went to Berkhamsted, that's a private school
Ты учился в Беркхамстеде, это частная школа.
Couldn't follow up on that Uni degree
Не смог получить университетский диплом.
He had to beg JJ for help, didn't he?
Тебе пришлось умолять Джей Джея о помощи, не так ли?
You're JJ's bitch
Ты сучка Джей Джея.
Anyway I'm done, this weren't for fun
В любом случае, я закончил, это было не для забавы.
You know that girl Stella? I went Interstellar
Знаешь ту девушку Стеллу? Я ушел в межзвездное пространство.
I don't give a fuck man, I shit in a urinal
Мне плевать, мужик, я сру в писсуар.
I don't give a shit man, I fuck in the cubicle
Мне плевать, мужик, я трахаюсь в кабинке.
In other words I'm saying I don't care
Другими словами, мне все равно.
And Harry, you're next
И Гарри, ты следующий.
Next time don't try getting drugs at a charity match
В следующий раз не пытайся достать наркотики на благотворительном матче.
You fucking pleb
Ты, чертов плебей.
I'm out of this piece
Я закончил с этим.





Writer(s): Deji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.