Dejota2021 - Calor - traduction des paroles en anglais

Calor - Dejota2021traduction en anglais




Calor
Warmth
Eh, es que te pasas de buena
Oh, you're so damn fine
Dulce como la avena
Sweet as oatmeal
Pero ahora portate mal ¡Deja la pena!
But now, misbehave! Let go of shame!
Porque eres una vaina absurda
Because you're a crazy woman
Es que a mi me gusta gorda
You know I like 'em thick
Lo conoce y lo sabe, Helena tiene la llave
She knows it and she gets it, Helena has the key
Me da calor, es que a mi me gusta eso
It makes me hot, I like that
Como una arepita con queso y le echamos aderezo.
Like an arepa with cheese, and we add some dressing.
Me da calor, no me resisto a eso, como una arepita con queso ¡Eh!
It makes me hot, can't resist it, like an arepa with cheese, oh!
Y me gusta como lo hace,
And I like the way you do it
Te abrí la puerta pa que pases, siempre me agarra fuera de base
I opened the door for you to come in, you always catch me off guard
De filosofía tu eres mi clase
In philosophy, you're my ace
Yo creo en el destino, y si las cosas se dan
I believe in destiny, and if things happen
Vamos a pásala fino pa que nos vamos a enredar
Let's have some fun, why should we get tangled up?
Me da calor, cuando estamos solitos y nadie ve
It makes me hot, when we're alone and no one sees
Tu como mar de agua y yo con sed,
You're like an ocean of water and I'm thirsty
Llévate a mi y no lo penses
Take me away and don't think twice
De una me lance
I'll jump in headfirst
Y es que tú, tienes la actitud, no tienes tabú,
And you, you have the attitude, no taboos
Prendeme la luz, y es que tú,
Turn on the light
Tienes la actitud, no tienes tabú
And you, you have the attitude, no taboos
Me da calor, es que a mi me gusta eso
It makes me hot, I like that
Como una arepita con queso y le echamos aderezo
Like an arepa with cheese, and we add some dressing
Me da calor, no me resisto a eso,
It makes me hot, can't resist it
Como una arepita con queso ¡Eh!
Like an arepa with cheese, oh
Y me gusta como lo hace,
And I like the way you do it
Te abrí la puerta pa que pases,
I opened the door for you to come in
Siempre me agarra fuera de base
You always catch me off guard
De filosofía tu eres mi clase
In philosophy, you're my ace
Yo creo en el destino, y si las cosas se dan
I believe in destiny, and if things happen
Vamos a pásala fino pa que nos vamos a enredar
Let's have some fun, why should we get tangled up?
Chama, chamita, vení pa decirte, pero no te viste pa donde vas
Girl, little girl, come here and let me tell you, but you weren't dressed for where you were going
Después que lo que me hiciste, me tienes en línea como en WhatsApp
After what you did to me, you have me hooked like on WhatsApp
Yo no lo que pueda pasar,
I don't know what might happen
Si fuera por mi nos vamos a casar
If it were up to me, we'd get married
Por ti yo me lanzó me atrevo,
For you, I'll jump, I'll dare
No me importa si me llegó a equivocar
I don't care if I make a mistake
Me da calor, cuando estamos solitos y nadie ve
It makes me hot, when we're alone and no one sees
Tu como mar de agua y yo con sed, llévame a mi y no lo penses
You're like an ocean of water and I'm thirsty, take me away and don't think twice
De una me lance
I'll jump in headfirst
Y es que tú, tienes la actitud, no tienes tabú,
And you, you have the attitude, no taboos
Prendeme la luz,
Turn on the light,
Y es que tú, tienes la actitud, no tienes tabú.
And you, you have the attitude, no taboos.
Me da calor
It makes me hot





Writer(s): David Jesus Tovar Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.