Paroles et traduction Dekay - Mr Bullet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
a
cold
sweat,
demons
at
the
doorstep
Проснулся
в
холодном
поту,
демоны
у
порога,
Here
to
collect
the
dead
left
on
the
carpet
Пришли
забрать
мертвецов,
оставленных
на
ковре.
Schlep
the
bodies,
everybody's
dead,
dead
Тащат
тела,
все
мертвы,
мертвы,
With
a
deuce-deuce,
yep,
yep,
yep
the
others
fled,
fled
С
«двадцатьдвойкой»,
да,
да,
да,
остальные
сбежали,
сбежали,
Bled,
bled,
following
the
footsteps
Истекли
кровью,
истекли
кровью,
следуя
по
пятам,
Never
let
a
witness
live
in
a
bloodshed
Никогда
не
оставляй
свидетеля
в
живых
в
кровавой
бане,
Red,
red,
ain't
nobody
safe
then
Красный,
красный,
никто
не
в
безопасности,
Only
let
a
witness
bleed
on
a
death
bed
Пусть
свидетель
истекает
кровью
только
на
смертном
одре.
Mr
bullet
wanna
to
fly
through
yo'
flesh
Мистер
Пуля
хочет
пролететь
сквозь
твою
плоть,
I'm
just
a
guest
in
yo'
body,
distressed
Я
всего
лишь
гость
в
твоем
теле,
обеспокоенный,
I
was
so
warm
in
the
barrel,
index
Мне
было
так
тепло
в
стволе,
указательный,
Pulled
the
trigger
then
I
became
possessed
Нажал
на
курок,
и
я
стал
одержимым.
I've
been
obsessed
with
the
pain
and
death
Я
одержим
болью
и
смертью,
Confess
that
i
love
to
get
shot
in
yo'
chest
Признаюсь,
мне
нравится
попадать
в
твою
грудь,
Fracture
yo'
bones,
make
a
cut
in
yo'
skin
Ломать
твои
кости,
делать
надрез
на
твоей
коже,
Drawn
on
a
face
of
a
rapper
who's
killed
Нарисованный
на
лице
убитого
рэпера,
Somedays
i'm
cold
when
you
get
pistol-whipped
Иногда
мне
холодно,
когда
тебя
бьют
пистолетом,
Then
i'm
back
in
the
heat
when
the
trigger
is
licked
Потом
я
снова
в
жаре,
когда
облизывают
курок.
When
the
gun
has
gone
off,
i'm
asleep
in
yo'
spleen
Когда
пистолет
выстрелил,
я
сплю
в
твоей
селезенке,
Feeding
off
blood
coz
i'm
fuckin'
hungry
Питаюсь
кровью,
потому
что
я
чертовски
голоден,
Just
relax
when
i
sleep
coz
i
ain't
doin'
shit
Просто
расслабься,
когда
я
сплю,
потому
что
я
ничего
не
делаю,
Stuck
inside
you
like
2 dicks
in
2 fannies
Застрял
в
тебе,
как
два
члена
в
двух
кисках.
I
kill
'em
daddies,
i
kill
'em
kiddies
and
i
kill
'em
bitches,
even
fucking
grannies
Я
убиваю
папочек,
я
убиваю
детишек,
и
я
убиваю
сучек,
даже
гребаных
бабушек,
I'm
fulla
lead,
even
copper
and
steel
Я
полон
свинца,
даже
меди
и
стали,
I
can
go
through
any
body,
i'm
acid
Я
могу
пройти
сквозь
любое
тело,
я
кислота.
I'm
blasted,
i
stretch
like
elastic,
visions
of
dead
bodies
in
plastic
Я
взорван,
я
растягиваюсь,
как
резинка,
видения
мертвых
тел
в
пластике,
Picture
me
stuck
in
a
leg,
he
ain't
dead,
shoot
him
dead,
he
can
speak,
he
can
rest
Представь,
я
застрял
в
ноге,
он
не
мертв,
застрели
его,
он
может
говорить,
он
может
отдохнуть,
Picture
me
stuck
in
a
head,
yes
he's
dead,
i
don't
care,
i
see
red,
i'm
in
bed
Представь,
я
застрял
в
голове,
да,
он
мертв,
мне
все
равно,
я
вижу
красное,
я
в
постели.
Woke
up
in
a
cold
sweat,
demons
at
the
doorstep
Проснулся
в
холодном
поту,
демоны
у
порога,
Here
to
collect
the
dead
left
on
the
carpet
Пришли
забрать
мертвецов,
оставленных
на
ковре.
Schlep
the
bodies,
everybody's
dead,
dead
Тащат
тела,
все
мертвы,
мертвы,
With
a
deuce-deuce,
yep,
yep,
yep
the
others
fled,
fled
С
«двадцатьдвойкой»,
да,
да,
да,
остальные
сбежали,
сбежали,
Bled,
bled,
following
the
footsteps
Истекли
кровью,
истекли
кровью,
следуя
по
пятам,
Never
let
a
witness
live
in
a
bloodshed
Никогда
не
оставляй
свидетеля
в
живых
в
кровавой
бане,
Red,
red,
ain't
nobody
safe
then
Красный,
красный,
никто
не
в
безопасности,
Only
let
a
witness
bleed
on
a
death
bed
Пусть
свидетель
истекает
кровью
только
на
смертном
одре.
I'm
just
a
piece
of
metal,
if
yo'
beef's
unsettled,
let
Mr
Bullet
settle
it
Я
всего
лишь
кусок
металла,
если
твой
конфликт
не
улажен,
пусть
Мистер
Пуля
уладит
его,
Small
as
a
pebble,
can
speckle
the
room
wit
yo'
guts,
i'm
fulla
fuckin'
adrenaline
Маленький,
как
камешек,
могу
забрызгать
комнату
твоими
кишками,
я
полон
гребаного
адреналина.
I
penetrate
and
i
never
debate,
lacerate
come
across
as
a
foe
Я
проникаю
и
никогда
не
спорю,
разрываю,
появляюсь
как
враг,
When
i
rip
through
yo'
chest,
i
do
mess
up
yo'
breast
Когда
я
прорываюсь
сквозь
твою
грудь,
я
разрываю
твою
грудь,
From
the
east
to
the
west
С
востока
на
запад.
I
can
be
blanks,
polymer,
practice,
blended-metal,
jacketed
hollow
cavity
Я
могу
быть
холостым,
полимерным,
учебным,
из
смешанного
металла,
с
экспансивной
полостью,
Full
patch,
flat
nose,
V-Max,
flat
point,
hard
cast,
lead
free
and
super
explosive
Сплошной,
с
плоским
носом,
V-Max,
с
плоской
головкой,
цельнолитой,
бессвинцовый
и
супервзрывной.
I
can
be
rubber
so
stay
undercover,
one
in
the
eye,
you'll
see
nada
Я
могу
быть
резиновым,
так
что
оставайся
в
укрытии,
один
в
глаз,
ты
ничего
не
увидишь,
Oh,
nada,
oh,
i'm
just
gonna
kill
another
hoe
О,
ничего,
о,
я
просто
собираюсь
убить
еще
одну
шлюху.
Everybody
can
see
me,
i
do
movies
Все
могут
меня
видеть,
я
снимаюсь
в
кино,
Famous,
i
sleep
in
a
navy
blue
uzi
Знаменитый,
я
сплю
в
темно-синем
узи,
Undefeated
like
a
veteran
army
Непобедимый,
как
армия
ветеранов,
I'm
never
sorry,
never
need
attorneys
Мне
никогда
не
жаль,
мне
никогда
не
нужны
адвокаты.
And
i
never
break
down,
i
never
do
frown
И
я
никогда
не
ломаюсь,
я
никогда
не
хмурюсь,
I
never
back
down,
i
never
shut
down
Я
никогда
не
отступаю,
я
никогда
не
выключаюсь,
You
still
gon'
be
down
when
the
smoke
dies
down
Ты
все
еще
будешь
лежать,
когда
дым
рассеется,
Yes
i'm
so
fast,
i
can
slow
a
plane
down
Да,
я
такой
быстрый,
что
могу
замедлить
самолет.
Woke
up
in
a
cold
sweat,
demons
at
the
doorstep
Проснулся
в
холодном
поту,
демоны
у
порога,
Here
to
collect
the
dead
left
on
the
carpet
Пришли
забрать
мертвецов,
оставленных
на
ковре.
Schlep
the
bodies,
everybody's
dead,
dead
Тащат
тела,
все
мертвы,
мертвы,
With
a
deuce-deuce,
yep,
yep,
yep
the
others
fled,
fled
С
«двадцатьдвойкой»,
да,
да,
да,
остальные
сбежали,
сбежали,
Bled,
bled,
following
the
footsteps
Истекли
кровью,
истекли
кровью,
следуя
по
пятам,
Never
let
a
witness
live
in
a
bloodshed
Никогда
не
оставляй
свидетеля
в
живых
в
кровавой
бане,
Red,
red,
ain't
nobody
safe
then
Красный,
красный,
никто
не
в
безопасности,
Only
let
a
witness
bleed
on
a
death
bed
Пусть
свидетель
истекает
кровью
только
на
смертном
одре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Villeneuve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.