Paroles et traduction Dekko. feat. Beéle & Montano - Atrevida
Yo
no
necesito
que
te
quedes
I
don't
need
you
to
stay
Pero
no
quiero
que
tú
te
vayas
But
I
don't
want
you
to
leave
Miro
la
forma
en
la
que
tú
te
mueves
y
te
pasas
de
la
raya
I
watch
the
way
you
move
and
you
cross
the
line
Que
malo
que
esas
nalgas
sean
compartidas
It's
too
bad
that
those
curves
are
shared
Conmigo
te
vuelves
toh'
una
pervertida,
vela
ve
With
me,
you
become
a
total
pervert,
just
watch
Siempre
aquí
te
sientes
"fresh",
me
mataste
las
ganas
You
always
feel
fresh
here,
you
killed
my
desire
Andemos
de
panas,
baby
Let's
just
be
friends,
baby
Bebé,
tienes
toh'
lo
que
me
gusta
Atrevida,
conmigo
lo
disfruta
Baby,
you
have
everything
I
like,
daring,
enjoy
it
with
me
Hasta
por
"Facetime"
dice
lo
que
me
Even
on
FaceTime
you
say
what
I
Agrada;
empezó
la
peli,
ni
la
vamoh'
a
mirah'
Like;
the
movie
started,
we're
not
even
gonna
watch
it
Me
lo
dice
en
la
cara
She
tells
me
to
my
face
Que
conmigo
ella
vuela,
que
se
siente
bacana
That
with
me
she
flies,
that
she
feels
amazing
Voy
pa'
esa
de
cabeza,
yo
le
tiró
y
está
clara...
I'm
going
for
her
head
first,
I
shoot
my
shot
and
it's
clear...
Lo
hacemos
y
no
es
mi
traga
We
do
it
and
she's
not
even
my
type
Que
malo
que
esas
nalgas
sean
compartidas
It's
too
bad
that
those
curves
are
shared
Conmigo
te
vuelves
toh'
una
pervertida,
vela
ve
With
me,
you
become
a
total
pervert,
just
watch
Siempre
aquí
te
sientes
"Fresh",
me
mataste
las
ganas
You
always
feel
fresh
here,
you
killed
my
desire
Andemos
de
panas
baby
Let's
just
be
friends
baby
Somos
panas
en
la
calle
We're
friends
on
the
street
Llámame,
si
quieres
que
te
"Guaye"
Call
me,
if
you
want
me
to
"Guaye"
you
Es
que
de
mí
no
esperes
ningún
detalle,
Don't
expect
any
details
from
me,
Yo
no
estoy
pa'
amor
pero
estoy
pa'
tus
maldades
I'm
not
here
for
love
but
I'm
here
for
your
naughtiness
Mamita
ven,
tu
te
dañas
con
el
de...
Baby
come,
you'll
ruin
yourself
with
the...
No
me
quieres,
no
te
quiero
You
don't
love
me,
I
don't
love
you
Pero
nadie
como
tú
But
no
one
like
you
He
tenido
muchas
mujeres,
pero
nadie
como
tú
I've
had
many
women,
but
no
one
like
you
He
visto
mucha
atrevida,
pero
nadie
como
tú
I've
seen
many
daring
ones,
but
no
one
like
you
(Baby
nadie)
(Baby
no
one)
Baby,
nadie
como
tú
Baby,
no
one
like
you
Atrevida,
bebé
tú...
Daring,
baby
you...
Ella
no
quiere
que
pare,
quiere
que
haciéndolo
la
grabe
She
doesn't
want
me
to
stop,
she
wants
me
to
record
it
while
doing
it
Yo
sé
que
tu
I
know
that
you
Tienes
de
sobra
la
actitud
y
a
tí
yo
te
doy
hasta
el
ataúd
Have
more
than
enough
attitude
and
I
give
you
even
the
coffin
Atre-Atrevida,
como
me
fascina
tenerte
encima
Dar-Daring,
how
I
love
having
you
on
top
Chiquitita
con
el
"Booty"
grande
Tiny
with
a
big
booty
Te
quiero
pah'
mí,
no
te
quiero
pah'
más
nadie...
I
want
you
for
me,
I
don't
want
you
for
anyone
else...
No
me
quieres,
no
te
quiero
You
don't
love
me,
I
don't
love
you
Pero
nadie
como
tú
But
no
one
like
you
He
tenido
muchas
mujeres
I've
had
many
women
Pero
nadie
como
tú
But
no
one
like
you
He
visto
mucha
atrevida
I've
seen
many
daring
ones
Pero
nadie
como
tú
But
no
one
like
you
(Baby
nadie)
(Baby
no
one)
Baby,
nadie
como
tú
Baby,
no
one
like
you
Atrevida,
que
malo
que
esas
nalgas
sean
compartidas
Daring,
it's
too
bad
that
those
curves
are
shared
Conmigo
te
vuelves
toh'
una
pervertida,
vela
ve
With
me,
you
become
a
total
pervert,
just
watch
Siempre
aquí
te
sientes
"Fresh"
You
always
feel
fresh
here
Me
mataste
las
ganas
You
killed
my
desire
Andemos
de
panas,
bebé
Let's
just
be
friends,
baby
...Yo
no
necesito
que
te
quedes
...I
don't
need
you
to
stay
Pero
no
quiero
que
tú
te
vayas
But
I
don't
want
you
to
leave
Mira
la
forma
en
la
que
tú
te
mueves
y
te
pasas
de
la
raya...
Look
at
the
way
you
move
and
you
cross
the
line...
Dekko-De,
Dekko
Dekko-De,
Dekko
BT
Bi
Gang
Gang
BT
Bi
Gang
Gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Esquiaqui Lecompte, Yohanns Farid Gutierrez, Cristian Jose Restrepo Herrera, Dario Jose Insignare, Juan Diego Osorio Montano, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Kevin Garcia Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.