Paroles et traduction Deko feat. Maneva - Pisando Descalço - Ao Vivo Em São Paulo
Pisando Descalço - Ao Vivo Em São Paulo
Pisando Descalço - Наживо в Сан-Паулу
Pisando
descalço
nesse
chão
molhado
Ступая
босиком
по
мокрой
земле
Deito
do
teu
lado
para
relaxar
Ложусь
рядом
с
тобой,
чтобы
расслабиться
Fazendo
fogueira,
sem
eira
nem
beira
Жгу
костёр,
без
всякой
цели
Deitado
na
esteira
vendo
o
luar
Лежу
на
подстилке,
глядя
на
луну
Pego
o
meu
violão
Беру
свою
гитару
Canto
uma
canção
que
já
fez
maluco
se
por
a
dançar
Пою
песню,
которая
заставила
сумасшедших
начать
танцевать
Aquele
doce
Эта
сладкая
песня
Que
derrete
a
mente
no
desembaraço
desse
meu
cantar
Что
растопит
разум
в
раскованности
моего
пения
Aquela
morena
Та
смуглянка
De
saia
pequena
com
seus
olhos
grandes
parece
voar
В
короткой
юбке,
с
большими
глазами,
кажется,
что
она
летает
Hoje
na
natureza
Сегодня
на
природе
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы
Chega
São
Paulo!
Давай,
Сан-Паулу!
Pisando
descalço
nesse
chão
molhado
Ступая
босиком
по
мокрой
земле
Deito
do
teu
lado
para
relaxar
Ложусь
рядом
с
тобой,
чтобы
расслабиться
Fazendo
fogueira,
sem
eira
nem
beira
Жгу
костёр,
без
всякой
цели
Deitado
na
esteira
vendo
o
luar
Лежу
на
подстилке,
глядя
на
луну
Pego
o
meu
violão
Беру
свою
гитару
Canto
uma
canção
que
já
fez
maluco
se
por
a
dançar
Пою
песню,
которая
заставила
сумасшедших
начать
танцевать
Aquele
doce
Эта
сладкая
песня
Que
derrete
a
mente
no
desembaraço
desse
meu
cantar
Что
растопит
разум
в
раскованности
моего
пения
Aquela
morena
Та
смуглянка
De
saia
pequena
com
seus
olhos
grandes
parece
voar
В
короткой
юбке,
с
большими
глазами,
кажется,
что
она
летает
Hoje
na
natureza
Сегодня
на
природе
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы
Faz
barulho
pro
Maneva,
São
Paulo!
Пошуми
за
Maneva,
Сан-Паулу!
Brinco
pelo
espaço,
estreitando
laços
Я
играю
в
пространстве,
укрепляя
связи
Eu
não
tenho
fardos
para
carregar
(O
quê?)
У
меня
нет
тяжести,
которую
я
должен
нести
(Что?)
(Minha
vida
é
plena,
não
faço
besteira)
(Моя
жизнь
полна,
я
не
делаю
глупостей)
(Peço
a
padroeira
pra
me
abençoar)
(Я
прошу
святую
покровительницу
благословить
меня)
Escuto
meu
coração
Я
слушаю
своё
сердце
Pois
a
minha
razão
muitas
vezes
atrapalha
o
meu
pensar
Потому
что
мой
разум
часто
мешает
мне
думать
E
ele
me
trouxe
И
оно
привело
меня
O
discernimento
justo
no
momento
em
que
pensei
parar
К
правильному
решению
в
тот
момент,
когда
я
думал
остановиться
Saí
do
dilema
Я
вышел
из
дилеммы
Entre
o
asfalto
duro
e
olhar
paredes,
prefiro
cantar
Между
твёрдым
асфальтом
и
взглядом
на
стены,
я
предпочитаю
петь
Hoje
na
natureza
Сегодня
на
природе
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы
Vai
São
Paulo!
Bota
a
mão
pra
cima,
pra
um
lado
e
pro
outro,
vem!
Давай,
Сан-Паулу!
Поднимите
руки
вверх,
в
одну
сторону
и
в
другую,
айда!
Que
noite
mágica,
que
noite
linda!
Só
sente
o
som,
sente
o
groove
Какая
волшебная
ночь,
какая
прекрасная
ночь!
Просто
почувствуй
ритм,
почувствуй
грув
Dança,
dança
com
o
braço,
com
a
mão!
Vem
comigo,
vem
Танцуй,
танцуй
руками,
руками!
Иди
со
мной,
иди
Vem
comigo
então!
Иди
со
мной!
Não
importa
a
feira,
(é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar)
Неважно,
какой
это
день,
(это
день
безумств,
а
не
работы)
(Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar)
(Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы)
(Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar)
(Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы)
(Não
importa
a
feira)
(Неважно,
какой
это
день)
(É
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar)
Deko,
edição
muito
foda!
(Siga,
siga)
(Это
день
безумств,
а
не
работы)
Deko,
отличное
издание!
(Продолжай,
продолжай)
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar,
ooh,
yeah
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы,
о,
да
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
какой
это
день,
это
день
безумств,
а
не
работы
São
Paulo,
muito
barulho
pro
Maneva
Сан-Паулу,
большое
спасибо
за
Maneva
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.