Deks - Dicen Por Ahí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deks - Dicen Por Ahí




Dicen Por Ahí
They Say Out There
Dicen por ahí que loco me volví
They say out there that I've gone insane
Porque hablo de un ser eterno
Because I talk about an eternal being
Que a cambiao mi forma de vivir
Who's changed my way of life
Y dicen por ahí que loco me volví
And they say out there that I've gone insane
Que ya no soy el mismo de antes
That I'm not the same as before
Que en la calle me solía divertir
That I used to have fun in the streets
Ya no soy el mismo de antes me a cambiado hasta mi semblante
I'm not the same as before, my countenance has changed
Porque me entregado aquel que me a limpiado con su sangre
Because I've given myself to the one who cleansed me with his blood
Me a llamado por mi nombre y no mi pecado
He called me by my name and not by my sin
Y no le importo que también le allá fallado
And it didn't matter to him that I had also failed him
Aunque conocía de Dios pero no de quien eran en verdad
Although I knew about God, but not who they really were
Su amor me dio felicidad cosa que no podía encontrar
His love gave me happiness, something I could not find
El los placeres de este mundo que me inundó de falsedad
In the pleasures of this world that filled me with falsehood
Ahora se que Jesus es el camino la vida y la verdad
Now I know that Jesus is the way, the life and the truth
Y que nadie llega al padre si no por el nomas
And that no one comes to the father except through him
Si tu no lo conoces deja que te lo presente
If you don't know him, let me introduce him to you
El es mi Dios mi rey el omnipotente
He is my God, my king, the omnipotent one
Si tu no lo conoces deja que te lo presente
If you don't know him, let me introduce him to you
El es mi Dios mi rey el omnipotente ye el omnipotente
He is my God, my king, the omnipotent and the omnipotent
Dicen por ahí que loco me volví
They say out there that I've gone insane
Porque hablo de un ser eterno
Because I talk about an eternal being
Que a cambiao mi forma de vivir
Who's changed my way of life
Y dicen por ahí que loco me volví
And they say out there that I've gone insane
Que ya no soy el mismo de antes
That I'm not the same as before
Que en la calle me solía divertir
That I used to have fun in the streets
Si el esta conmigo dime quien contra mi
If he's with me, who can be against me?
Que ya no salgo de la iglesia dicen que loco me volví
That I don't go to church anymore, they say I've gone insane
Pero lo que ellos no saben que ahora ando con el King
But what they don't know is that I'm now with the King
Ya no tengo na de que temer pero si mucho que decir
I have nothing to fear anymore, but I have much to say
Que entiendan mis hermanos que sin Dios no puedes vivir
May my brothers understand that you cannot live without God
El mundo da felicidad o eso es lo que aparenta
The world gives happiness, or so it seems
Pero amigo date cuenta no to lo que brilla es oro
But my friend, realize that not everything that glitters is gold
Solo a Jesús yo oro para que les quite la venda
I only pray to Jesus to remove the blindfold from them
Solo espero que comprendan y conozcan la verdad
I only hope that they understand and know the truth
Esa que me cambio y me dio la libertad
That which changed me and gave me freedom
Lo que les digo no es un cuento bro es lo que a mi me lleno
What I'm telling you is not a story, bro, it's what has filled me up
Por eso les traigo hoy las buenas de salvación
That's why I bring you the good news of salvation today
No solo es una canción si no un mensaje del que me envió
It's not just a song, but a message from the one who sent me
Aunque hablen de ya no me importa que sigan diciendo que ye
Even if they talk about me, I don't care that they keep saying that you
Dicen por ahí que loco me volví
They say out there that I've gone insane
Porque hablo de un ser eterno
Because I talk about an eternal being
Que a cambiao mi forma de vivir
Who's changed my way of life
Y dicen por ahí que loco me volví
And they say out there that I've gone insane
Que ya no soy el mismo de antes
That I'm not the same as before
Que en la calle me solía divertir
That I used to have fun in the streets





Writer(s): Samuel Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.