Deks - Ha Pasado El Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deks - Ha Pasado El Tiempo




Ha Pasado El Tiempo
Time Has Passed
A pasado el tiempo
Time has passed
Y sigues siendo el mismo
And you remain the same
He sido yo el que a cambiado
I'm the one who has changed
Gracias a que me mostraste la luz
Thanks to you showing me the light
Ya no pienso en volver
I no longer think of returning
Aquel tiempo de ayer
To that time yesterday
Que estaba lejos de ti
When I was far from you
Pero llegaste a mi y me diste vida
But you came to me and gave me life
No ayo como explicar esto que siento
I can't find a way to explain this feeling
En mi pecho es agradecimiento
In my chest it's gratitude
Desde ese día todo cambio por completo
Since that day everything completely changed
Y no te miento cuando digo que cambio
And I'm not lying when I say it changed
Todo era negro y hoy todo miro a color
Everything was black and today I see everything in color
Es como estar despierto de noche y mirar que salga sol
It's like waking up at night and watching the sun rise
Eso fue así literal cambio mi alrededor
That's literally how it was, my surroundings changed
Quizá no fue el mundo pero si fui yo
Maybe it wasn't the world, but it was me
En mucho aspectos el me transformó
He transformed me in many ways
Me renovó y en otros sigue trabajando
He renewed me and in others he's still working
Tal vez no sepas de quién te estoy hablando
Maybe you don't know who I'm talking about
Es el único que resucitó y sigue salvando
He is the only one who rose again and continues to save
Su nombre es Jesús nombre poderoso
His name is Jesus, a powerful name
Ese mismo que me saco del pozo
The same one who pulled me out of the pit
El que escribió estos versos para decirte a ti
The one who wrote these verses to tell you
Que así como lo hizo conmigo lo puede hacer en ti
That just as He did with me, He can do it in you
Como lo hizo conmigo lo puede hacer en ti
Like He did with me, He can do it in you
A pasado el tiempo
Time has passed
Y sigues siendo el mismo
And you remain the same
He sido yo el que a cambiado
I'm the one who has changed
Gracias a que me mostraste la luz
Thanks to you showing me the light
Ya no pienso en volver
I no longer think of returning
Aquel tiempo de ayer
To that time yesterday
Que estaba lejos de ti
When I was far from you
Pero llegaste a mi y me diste vida
But you came to me and gave me life
Han sido 5 años que me decidí
It's been 5 years since I decided
No han sido fácil pero por fe estoy aquí
It hasn't been easy, but by faith I'm here
Aunque nací en casa cristiana
Although I was born in a Christian home
Hice cosas que mis padres me enseñaron que no debía hacer
I did things my parents taught me not to do
Recuerdo llegar a casa de madrugada
I remember coming home at dawn
Y mi padre esperando en la sala hasta que yo llegara
And my father waiting in the living room until I arrived
Aveces en un estado que no quería que ni me viera ala cara
Sometimes in a state that I didn't even want him to see me
Ellos preocupados y yo como si no hubiera mañana
They were worried and I acted as if there was no tomorrow
Agradecido estoy con Dios por ellos dos
I am grateful to God for both of them
A mi padre por impulsarme a cada momento
To my father for encouraging me at all times
A no rendirme y quedar en el intento
Not to give up and stay in the attempt
A mi madre que siempre oro por mi
To my mother who always prayed for me
Aunque aveces la hacía sufrir
Even though I made her suffer sometimes
Pero hoy se que valió la pena mamá
But today I know it was worth it, Mom
Ahora me ven sirviéndole a papá Dios
Now they see me serving God
Y yo que los llena de felicidad
And I know it fills them with happiness
Porque al final lo pude entender
Because in the end I could understand
Llegaste justo a tiempo y hoy tiempo no voy a perder
You came just in time and today I will not waste time
Porque al final lo pude entender
Because in the end I could understand
De lo que se trataba vivir para el
What it was all about, living for Him
A pasado el tiempo
Time has passed
Y sigues siendo el mismo
And you remain the same
He sido yo el que a cambiado
I'm the one who has changed
Gracias a que me mostraste la luz
Thanks to you showing me the light
Ya no pienso en volver
I no longer think of returning
Aquel tiempo de ayer
To that time yesterday
Que estaba lejos de ti
When I was far from you
Pero llegaste a mi y me diste vida
But you came to me and gave me life





Writer(s): Samuel Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.