Paroles et traduction Del Castillo - Dias de los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dias de los Angeles
Дни Ангелов
No
duerma
angelito
mio
Не
спи,
мой
ангелочек,
Y
no
llores
por
mi
И
не
плачь
по
мне.
Que
aqui
no
toca
el
frio
Здесь
не
коснётся
холод,
Que
la
lumbre
en
sendio
Здесь
огонь
зажжён.
Si
ves
la
luna
ya
esta
roja
Если
видишь,
луна
уже
красная
De
la
sangre
del
por
fin
От
крови
конца.
Y
el
cielo
ya
se
rompe
И
небо
уже
разрывается,
Angelito
ven
por
mi
Ангелочек,
приди
за
мной.
Estos
son
los
dias
de
los
angeles
Это
дни
ангелов,
Estos
son
los
dias
Это
те
самые
дни.
Angel
ven,
ven,
ven
Ангел,
приди,
приди,
приди.
Abre
puertas
de
mi
campo
Открой
врата
моего
поля,
Y
la
lluvia
cai
aqui
И
пусть
дождь
прольётся
здесь.
Desde
del
rio
oigo
el
canto
От
реки
слышу
пение,
Santo
dios
esta
aqui
Святой
бог
здесь.
Oir
tu
voz
de
alma
santa
Слышу
твой
голос
святой
души,
Siento
que
es
por
venir
Чувствую,
что
он
грядет.
Saca
alas
a
tu
vuelo
Расправь
крылья
для
полёта,
Paloma
santo
ven
por
mi
Святая
голубка,
приди
за
мной.
Estos
son
los
dias
de
los
angeles
Это
дни
ангелов,
Estos
son
los
dias
Это
те
самые
дни.
Angel
ven,
ven,
ven
Ангел,
приди,
приди,
приди.
Ya
tome
el
vino
Я
выпил
вино
De
la
uva
del
final
Из
винограда
конца.
Estoy
borracho
y
lo
que
sido
Я
пьян,
и
то,
что
было,
Necesito
amor
y
paz
Мне
нужна
любовь
и
мир.
Estos
son
los
dias
de
los
angeles
Это
дни
ангелов,
Estos
son
los
dias
Это
те
самые
дни.
Angel
ven,
ven,
ven
Ангел,
приди,
приди,
приди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Daniel Del Castillo, David Alejandro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.