Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido De Don Lulai
Das Corrido von Don Lulai
1,
2,
1,
2,
3,
4
1,
2,
1,
2,
3,
4
Shed
a
tear
'cause
I'm
missin'
you
Vergieße
eine
Träne,
weil
ich
dich
vermisse
I'm
still
alright
to
smile
Ich
kann
trotzdem
noch
lächeln
Girl,
I
think
about
you
every
day
now
Mädchen,
ich
denke
jetzt
jeden
Tag
an
dich
Was
a
time
when
I
wasn't
sure
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
ich
mir
nicht
sicher
But
you
set
my
mind
at
ease
Aber
du
hast
mich
beruhigt
There
is
no
doubt
Es
gibt
keinen
Zweifel
You're
in
my
heart
now
Du
bist
jetzt
in
meinem
Herzen
Said,
woman,
take
it
slow
Sagte,
Frau,
lass
es
langsam
angehen
It'll
work
itself
out
fine
Es
wird
sich
alles
von
selbst
ergeben
All
we
need
is
just
a
little
patience
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
wenig
Geduld
Said,
sugar,
make
it
slow
Sagte,
Süße,
lass
es
langsam
angehen
And
we
come
together
fine
Und
wir
kommen
gut
zusammen
All
we
need
is
just
a
little
patience
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
wenig
Geduld
I
sit
here
on
the
stairs
Ich
sitze
hier
auf
der
Treppe
'Cause
I'd
rather
be
alone
Weil
ich
lieber
allein
bin
If
I
can't
have
you
right
now
Wenn
ich
dich
jetzt
nicht
haben
kann
I'll
wait,
dear
Warte
ich,
meine
Liebe
Sometimes
I
get
so
tense
Manchmal
bin
ich
so
angespannt
But
I
can't
speed
up
the
time
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
beschleunigen
But
you
know,
love
Aber
du
weißt,
Schatz
There's
one
more
thing
to
consider
Es
gibt
noch
etwas
zu
bedenken
Said,
woman,
take
it
slow
Sagte,
Frau,
lass
es
langsam
angehen
And
things
will
be
just
fine
Und
alles
wird
gut
You
and
I'll
just
use
a
little
patience
Du
und
ich
brauchen
nur
ein
wenig
Geduld
Said,
sugar,
take
the
time
Sagte,
Süße,
nimm
dir
Zeit
'Cause
the
lights
are
shining
bright
Denn
die
Lichter
leuchten
hell
You
and
I've
got
what
it
takes
Du
und
ich
haben,
was
es
braucht
To
make
it,
We
won't
fake
it,
Um
es
zu
schaffen,
wir
werden
es
nicht
vortäuschen,
I'll
never
break
it
Ich
werde
es
niemals
brechen
'Cause
I
can't
take
it
Weil
ich
es
nicht
ertragen
kann
...little
patience,
mm
yeah,
mm
yeah
...ein
wenig
Geduld,
mm
yeah,
mm
yeah
Need
a
little
patience,
yeah
Brauche
ein
wenig
Geduld,
yeah
Just
a
little
patience,
yeah
Nur
ein
wenig
Geduld,
yeah
Some
more
patience,
yeah
Etwas
mehr
Geduld,
yeah
Need
some
patience,
yeah
Brauche
etwas
Geduld,
yeah
Could
use
some
patience,
yeah
Könnte
etwas
Geduld
gebrauchen,
yeah
Gotta
have
some
patience,
yeah
Muss
etwas
Geduld
haben,
yeah
All
it
takes
is
patience,
Alles,
was
es
braucht,
ist
Geduld,
Just
a
little
patience
Nur
ein
wenig
Geduld
Is
all
you
need
Ist
alles,
was
du
brauchst
I
BEEN
WALKIN'
THE
STREETS
AT
NIGHT
ICH
BIN
NACHTS
DURCH
DIE
STRASSEN
GELAUFEN
JUST
TRYIN'
TO
GET
IT
RIGHT
VERSUCHE
NUR,
ES
RICHTIG
ZU
MACHEN
HARD
TO
SEE
WITH
SO
MANY
AROUND
SCHWER
ZU
SEHEN,
WENN
SO
VIELE
HERUMLAUFEN
YOU
KNOW
I
DON'T
LIKE
DU
WEISST,
DASS
ICH
ES
NICHT
MAG
BEING
STUCK
IN
THE
CROWD
IN
DER
MENGE
FESTZUSTECKEN
AND
THE
STREETS
DON'T
CHANGE
UND
DIE
STRASSEN
ÄNDERN
SICH
NICHT
BUT
BABY
THE
NAME
ABER
BABY,
DER
NAME
I
AIN'T
GOT
TIME
FOR
THE
GAME
ICH
HABE
KEINE
ZEIT
FÜR
DAS
SPIEL
'CAUSE
I
NEED
YOU
WEIL
ICH
DICH
BRAUCHE
YEAH,
YEAH,
BUT
I
NEED
YOU
YEAH,
YEAH,
ABER
ICH
BRAUCHE
DICH
OO,
I
NEED
YOU
OO,
ICH
BRAUCHE
DICH
WHOA,
I
NEED
YOU
WHOA,
ICH
BRAUCHE
DICH
OO,
ALL
THIS
TIME
OO,
DIE
GANZE
ZEIT
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Alejandro Ruiz, Mark Del Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.