Del Castillo - El Corrido De Don Lulai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del Castillo - El Corrido De Don Lulai




El Corrido De Don Lulai
Баллада о Доне Лулае
1, 2, 1, 2, 3, 4
1, 2, 1, 2, 3, 4
Shed a tear 'cause I'm missin' you
Пролью слезу, потому что скучаю по тебе,
I'm still alright to smile
Но я все еще могу улыбаться.
Girl, I think about you every day now
Детка, я думаю о тебе каждый день,
Was a time when I wasn't sure
Было время, когда я не был уверен,
But you set my mind at ease
Но ты успокоила мой разум.
There is no doubt
Нет никаких сомнений,
You're in my heart now
Теперь ты в моем сердце.
Said, woman, take it slow
Сказал: "Женщина, не торопись,
It'll work itself out fine
Все уладится само собой.
All we need is just a little patience
Все, что нам нужно, это немного терпения".
Said, sugar, make it slow
Сказал: "Милая, помедленнее,
And we come together fine
И мы будем вместе счастливы.
All we need is just a little patience
Все, что нам нужно, это немного терпения".
(Patience)
(Терпения)
Mm, yeah
Ммм, да.
I sit here on the stairs
Я сижу здесь, на ступеньках,
'Cause I'd rather be alone
Потому что я лучше буду один,
If I can't have you right now
Если я не могу быть с тобой прямо сейчас.
I'll wait, dear
Я подожду, дорогая.
Sometimes I get so tense
Иногда я так напрягаюсь,
But I can't speed up the time
Но я не могу ускорить время.
But you know, love
Но ты знаешь, любовь,
There's one more thing to consider
Есть еще кое-что.
Said, woman, take it slow
Сказал: "Женщина, не торопись,
And things will be just fine
И все будет хорошо.
You and I'll just use a little patience
Ты и я просто будем немного терпеливее".
Said, sugar, take the time
Сказал: "Милая, не торопи время,
'Cause the lights are shining bright
Потому что огни ярко сияют.
You and I've got what it takes
У нас есть все, чтобы справиться.
To make it, We won't fake it,
Мы не будем притворяться,
I'll never break it
Я никогда не сломаю,
'Cause I can't take it
Потому что я не смогу этого вынести".
...little patience, mm yeah, mm yeah
...немного терпения, ммм да, ммм да.
Need a little patience, yeah
Нужно немного терпения, да.
Just a little patience, yeah
Всего лишь немного терпения, да.
Some more patience, yeah
Еще немного терпения, да.
Need some patience, yeah
Нужно немного терпения, да.
Could use some patience, yeah
Не помешало бы немного терпения, да.
Gotta have some patience, yeah
Должно быть немного терпения, да.
All it takes is patience,
Все, что нужно, это терпение,
Just a little patience
Всего лишь немного терпения -
Is all you need
Это все, что тебе нужно.
I BEEN WALKIN' THE STREETS AT NIGHT
Я БРОДИЛ ПО НОЧАМ,
JUST TRYIN' TO GET IT RIGHT
ПРОСТО ПЫТАЯСЬ ПОНЯТЬ,
HARD TO SEE WITH SO MANY AROUND
ТРУДНО РАЗОБРАТЬСЯ, КОГДА ВОКРУГ СТОЛЬКО ВСЕГО,
YOU KNOW I DON'T LIKE
ТЫ ЗНАЕШЬ, Я НЕ ЛЮБЛЮ
BEING STUCK IN THE CROWD
ТОЛПИТЬСЯ В ТОЛПЕ.
AND THE STREETS DON'T CHANGE
И УЛИЦЫ НЕ МЕНЯЮТСЯ,
BUT BABY THE NAME
НО, ДЕТКА, ИМЯ...
I AIN'T GOT TIME FOR THE GAME
У МЕНЯ НЕТ ВРЕМЕНИ НА ИГРЫ,
'CAUSE I NEED YOU
ПОТОМУ ЧТО ТЫ МНЕ НУЖНА.
YEAH, YEAH, BUT I NEED YOU
ДА, ДА, ТЫ МНЕ НУЖНА,
OO, I NEED YOU
О, КАК ЖЕ ТЫ МНЕ НУЖНА.
WHOA, I NEED YOU
О, ТЫ МНЕ НУЖНА,
OO, ALL THIS TIME
О, ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ.
(Ah)
(Ах)





Writer(s): David Alejandro Ruiz, Mark Del Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.