Paroles et traduction Del Reeves - Looking At The World Through A Windshield
LOOKIN'
AT
THE
WORLD
THROUGH
A
WINDSHIELD
СМОТРЮ
НА
МИР
ЧЕРЕЗ
ЛОБОВОЕ
СТЕКЛО.
WRITERS
JERRY
CHESNUT,
MIKE
HOYER
ПИСАТЕЛИ
ДЖЕРРИ
ЧЕСНУТ,
МАЙК
ХОЙЕР
When
I
was
just
a
little
bitty
kid
I
remembered
one
time
Mama
said
Когда
я
была
совсем
маленькой,
я
вспомнила,
как
однажды
мама
сказала:
Daddy
sends
you
all
his
love
from
Frisco
Bay
Папа
шлет
тебе
всю
свою
любовь
из
залива
Фриско.
I
didn't
understand
till
I
was
grown
Я
не
понимал
этого,
пока
не
вырос.
Why
my
Daddy
didn't
spend
a
little
time
at
home
Почему
мой
папа
не
проводил
немного
времени
дома
Instead
of
runnin'
around
the
country
that
way
Вместо
того,
чтобы
вот
так
мотаться
по
стране.
Now
I'm
looking
at
the
world
through
a
windshield
Теперь
я
смотрю
на
мир
через
лобовое
стекло.
And
see
everything
in
a
little
bit
different
light
И
увидеть
все
в
немного
ином
свете.
I
got
a
sweet
little
thing
I'm
wantin'
to
see
in
Nashville
У
меня
есть
одна
милая
штучка,
которую
я
хочу
увидеть
в
Нэшвилле.
And
I'm
down
around
Dallas
and
a'rollin'
on
fast
tonight
А
я
еду
в
Даллас,
и
сегодня
ночью
я
быстро
еду.
Long
strips
of
rubber
that
you
see
Длинные
полосы
резины,
которые
ты
видишь.
Were
burned
off
of
this
rig
by
the
likes
of
me
Были
сожжены
с
этой
вышки
такими
как
я
And
they'll
ride
along
the
highways
in
this
land
И
они
будут
ездить
по
дорогам
в
этой
стране.
I'm
gonna
sign
my
name
in
this
diesel
smoke
Я
напишу
свое
имя
в
этом
дизельном
дыму.
And
let
the
ones
that
come
behind
me
choke
И
пусть
те,
что
идут
за
мной,
задохнутся.
Now
I'm
looking
at
the
world
through
a
windshield
Теперь
я
смотрю
на
мир
через
лобовое
стекло.
Watchin'
it
a
flyin'
by
me
at
the
right
Смотрю,
как
он
пролетает
мимо
меня
справа.
I
got
a
sweet
little
thing
I'm
wantin'
to
see
in
Nashville
У
меня
есть
одна
милая
штучка,
которую
я
хочу
увидеть
в
Нэшвилле.
And
I'm
down
around
Dallas
and
a'rollin'
on
fast
tonight
А
я
еду
в
Даллас,
и
сегодня
ночью
я
быстро
еду.
I've
pushed
this
rig
through
sleet
and
rain
Я
протащил
эту
тачку
сквозь
мокрый
снег
и
дождь.
And
I've
driven
through
the
rough
terrain
И
я
ехал
по
пересеченной
местности.
Of
the
Rockies
to
the
docks
of
old
L.A.
От
Скалистых
гор
до
доков
старого
Лос-Анджелеса.
On
down
that
old
Pacific
shore,
sing
north
and
headin'
for
Baltimore
Вниз
по
старому
Тихоокеанскому
берегу,
поем
на
север
и
направляемся
в
Балтимор.
Of
somethin'
âbout
two
thousand
miles
away
О
чем-то
примерно
в
двух
тысячах
миль
отсюда.
Now
I'm
looking
at
the
world
through
a
windshield
Теперь
я
смотрю
на
мир
через
лобовое
стекло.
Watchin'
it
a
flyin'
by
me
at
the
right
Смотрю,
как
он
пролетает
мимо
меня
справа.
I
got
a
sweet
little
thing
I'm
wantin'
to
see
in
Nashville
У
меня
есть
одна
милая
штучка,
которую
я
хочу
увидеть
в
Нэшвилле.
And
I'm
down
around
Dallas
and
a'rollin'
on
fast
tonight
А
я
еду
в
Даллас,
и
сегодня
ночью
я
быстро
еду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Chestnut, M. Hoyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.