Del Shannon - Callin' out My Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del Shannon - Callin' out My Name




There's trouble in paradise
В раю неприятности.
With her love you pay such a price
С ее любовью ты платишь такую цену.
She must be all alone again she's calling for me
Она, должно быть, снова одна, она зовет меня.
She doesn't turn me all the time
Она не заводит меня все время.
When I need her she's got a busy line
Когда она нужна мне, у нее занята линия.
She must be all alone again she's calling for me
Она, должно быть, снова одна, она зовет меня.
What else could it be?
Что еще это могло быть?
I know she's (calling out my name)
Я знаю, что она (зовет меня по имени).
She's calling out my name (calling out my name)
Она зовет меня по имени (зовет меня по имени).
She's never gonna change her ways
Она никогда не изменит своих привычек.
She's always treat me the same
Она всегда относится ко мне одинаково,
And she knows it's true
и она знает, что это правда.
What am I gonna do?
Что мне делать?
I could go so far away
Я мог бы уйти так далеко.
But I know I couldn't stay
Но я знаю, что не могу остаться.
Knowing that she's all alone again
Зная, что она снова совсем одна.
Calling for me
Зовет меня ...
She's dangerous to my heart
Она опасна для моего сердца.
I shoulda known it from the start
Я должен был знать это с самого начала
She must be all alone again she's calling for me
Она, должно быть, снова одна, она зовет меня.
What else could it be?
Что еще это могло быть?
I know she's (calling out my name)
Я знаю, что она (зовет меня по имени).
She's calling out my name (calling out my name)
Она зовет меня по имени (зовет меня по имени).
She's never gonna change her ways
Она никогда не изменит своих привычек.
She's always treat me the same
Она всегда относится ко мне одинаково.
And she knows it's true
И она знает, что это правда.
And there is nothing I can do
И я ничего не могу поделать.
I know she's (calling out my name)
Я знаю, что она (зовет меня по имени).
She's calling out my name (calling out my name)
Она зовет меня по имени (зовет меня по имени).
She's never gonna change her ways
Она никогда не изменит своих привычек.
She's always treat me the same
Она всегда относится ко мне одинаково,
And she knows it's true
и она знает, что это правда.
What I'm gonna do?
Что мне делать?
I can hear her (calling out my name)
Я слышу, как она зовет меня по имени.
(Calling out my name) Out my name
(Выкрикивает мое имя) выкрикивает мое имя.
She's always be the same
Она всегда будет такой же.
(Calling out my name)
(Зовет меня по имени)
(Calling out my name)
(Зовет меня по имени)
Calling my name
Зовет меня по имени.





Writer(s): DEL SHANNON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.