Paroles et traduction Del Shannon - Summer in the City
Hot
town,
summer
in
the
city
Жаркий
город,
лето
в
городе
Back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Затылок
становится
грязным
и
шершавым.
Been
down,
isn′t
it
a
pity
Я
был
внизу,
разве
это
не
печально
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
All
around,
people
looking
half
dead
Кажется,
в
городе
нет
ни
тени,
люди
выглядят
полумертвыми.
Walking
on
the
sidewalk,
hotter
than
a
match
head
But
at
night
it′s
a
different
world
Иду
по
тротуару,
жарче,
чем
спичечная
головка,
но
ночью
это
совсем
другой
мир.
Go
out
and
find
a
girl
Иди
и
найди
себе
девушку.
Come-on
come-on
and
dance
all
night
Давай,
Давай,
танцуй
всю
ночь
напролет!
Despite
the
heat
it'll
be
alright
And
babe,
don't
you
know
it′s
a
pity
Несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо,
и,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
жаль?
That
the
days
can′t
be
like
the
nights
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
Ночи.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
In
the
summer,
in
the
city
Cool
town,
evening
in
the
city
Летом
в
городе
Прохладный
город,
вечер
в
городе
Dressed
so
fine
and
looking
so
pretty
Одета
так
хорошо
и
выглядит
так
мило
Cool
cat,
looking
for
a
kitty
Классный
кот,
ищущий
котенка
Gonna
look
in
every
corner
of
the
city
Я
загляну
в
каждый
уголок
города.
Till
I'm
wheezing
like
a
bus
stop
Пока
я
не
захриплю,
как
автобус
на
остановке.
Running
up
the
stairs,
gonna
meet
you
on
the
rooftop
But
at
night
it′s
a
different
world
Бегу
вверх
по
лестнице,
встречусь
с
тобой
на
крыше,
но
ночью
это
совсем
другой
мир.
Go
out
and
find
a
girl
Иди
и
найди
себе
девушку.
Come-on
come-on
and
dance
all
night
Давай,
Давай,
танцуй
всю
ночь
напролет!
Despite
the
heat
it'll
be
alright
And
babe,
don′t
you
know
it's
a
pity
Несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо,
и,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
жаль?
That
the
days
can′t
be
like
the
nights
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
Ночи.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
In
the
summer,
in
the
city
Hot
town,
summer
in
the
city
Летом
в
городе
жарко,
летом
в
городе
жарко.
Back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Затылок
становится
грязным
и
шершавым.
Been
down,
isn't
it
a
pity
Я
был
внизу,
разве
это
не
печально
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
All
around,
people
looking
half
dead
Кажется,
в
городе
нет
ни
тени,
люди
выглядят
полумертвыми.
Walking
on
the
sidewalk,
hotter
than
a
match
head
But
at
night
it′s
a
different
world
Иду
по
тротуару,
жарче,
чем
спичечная
головка,
но
ночью
это
совсем
другой
мир.
Go
out
and
find
a
girl
Иди
и
найди
себе
девушку.
Come-on
come-on
and
dance
all
night
Давай,
Давай,
танцуй
всю
ночь
напролет!
Despite
the
heat
it′ll
be
alright
And
babe,
don't
you
know
it′s
a
pity
Несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо,
и,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
жаль?
That
the
days
can't
be
like
the
nights
Что
дни
не
могут
быть
похожи
на
Ночи.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
In
the
summer,
in
the
city
Летом,
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.