Del Shannon - Two Silhouettes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del Shannon - Two Silhouettes




Two Silhouettes
Два силуэта
I was walking to my baby's house late tonight
Я шел к дому моей любимой поздно ночью
(I was walking, late tonight)
шел, поздно ночью)
And when I got there the shades were all drawn tight
И когда я добрался туда, все шторы были плотно задернуты
(The shades were all drawn tight)
(Шторы были плотно задернуты)
And then I saw two shadows appear,
И затем я увидел два появившихся силуэта,
And all the rain seemed to turn to tears
И весь дождь словно превратился в слезы
And I'll never forget, this night in the rain
И я никогда не забуду эту ночь под дождем
When I saw two silhouettes
Когда я увидел два силуэта
Then the shadowed lips seemed to say I love you
Затем затененные губы словно сказали люблю тебя"
(Seemed to say I love you)
(Словно сказали люблю тебя")
And it looked to me that they said the same thing too
И мне показалось, что они сказали то же самое друг другу
(Liked they said the same thing too)
(Как будто сказали то же самое друг другу)
I never thought that I could cry
Я никогда не думал, что смогу плакать
But it's the rain just a falling from my eyes
Но это всего лишь дождь, падающий из моих глаз
And I'll never forget, this night in the rain
И я никогда не забуду эту ночь под дождем
When I saw two silhouettes (two silhouettes)
Когда я увидел два силуэта (два силуэта)
Two silhouettes on the window shade
Два силуэта на оконной шторке
Has caused each dream I had to fade
Заставили каждую мою мечту исчезнуть
I started walking up to your door
Я начал подходить к твоей двери
Turned around,(turned around)
Развернулся, (развернулся)
What's the use, (what's the use)
Какой смысл, (какой смысл)
You don't love me anymore
Ты меня больше не любишь
Then I saw the two shadows kissing tenderly
Затем я увидел, как два силуэта нежно целуются
(Saw them kissing tenderly)
(Увидел, как они нежно целуются)
I couldn't bare watching you kissing him
Я не мог вынести вида того, как ты целуешь его
Instead of me (kissing him instead of me)
Вместо меня (целуешь его вместо меня)
As I wandered on through the rain
Пока я бродил под дождем
I don't think I'll ever be the same
Не думаю, что я когда-нибудь буду прежним
And I'll never forget, this night in the rain
И я никогда не забуду эту ночь под дождем
When I saw two silhouettes
Когда я увидел два силуэта





Writer(s): DEL SHANNON, MARON MCKENZIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.