Del the Funky Homosapien - Catch a Bad One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del the Funky Homosapien - Catch a Bad One




Catch a Bad One
Попадись на крючок
People having memory loss, they don't remember I'm the boss
У людей провалы в памяти, они не помнят, кто тут главный
You're claustraphobic, when I close in
Тебя накрывает клаустрофобия, когда я приближаюсь
In on your men and your faculty, you wack'll be
Вклиниваюсь в твои дела и твой факультет, ты, неудачница, будешь
Out my face, you must be basing if you think
Вне моей видимости, ты, должно быть, спятила, если думаешь,
That you could tackle the triumphant, I pump it, the volume
Что можешь справиться с триумфатором, я качаю, громкость
Increase as you mieces get sliced to pieces
Увеличивается, пока ты, крошка, режешься на кусочки
Please listen to my album
Пожалуйста, послушай мой альбом
Even if you're white like talcum and unpaid get'cha staying
Даже если ты белая, как тальк, и без гроша, оставайся
Tuned with my tune and I presume and see doom, designated
На моей волне, и я полагаю, ты видишь гибель, предназначенную
To anyone who stated
Любому, кто сказал
A word against me, I serve an MC, simply
Слово против меня, я обслужу МС, просто
Put like my foot up your anus, ya Shamus
Засуну, как свою ногу, тебе в задницу, ты, сыщик,
Trying to get over, I'ma go for mine
Пытаешься выбиться в люди, я пойду за своим
You know the time now that I'm older I'm gonna
Ты знаешь расклад, теперь, когда я старше, я собираюсь
Rip niggas' heads with the said salutations
Оторвать головы ниггеров с вышеупомянутым приветствием
Introducing Del and his bid for boosting tails
Представляю Дела и его заявку на поднятие хвостов
Of my adventures, attempt to try
Моих приключений, попробуй рискнуть
And you will limp or die, whichever I choose, you lose
И ты будешь хромать или умрешь, что бы я ни выбрал, ты проиграешь
Crews get ashamed 'cause we blame 'em for biting
Команды стыдятся, потому что мы обвиняем их в плагиате
You might win, if you start writing, and stop fighting
Ты можешь победить, если начнешь писать и перестанешь драться
No time for games
Нет времени на игры
I'll rearrange my vocals in your headphones
Я переставлю свой вокал в твоих наушниках
I hold 'til I get a answer
Я жду, пока не получу ответ
Acknowledge and abolish all the wack records
Признай и уничтожь все эти жалкие записи
Hieroglyphics, you know, respected
Иероглифика, ты знаешь, уважаема
Who caught the harm? You bought the farm
Кто пострадал? Ты попала впросак
If you're a friend, there's no need for alarm
Если ты друг, нет причин для тревоги
Who caught the harm? You bought the farm
Кто пострадал? Ты попала впросак
If you're a friend, there's no need for alarm
Если ты друг, нет причин для тревоги
I get juiced when I let loose a little of my cleverness
Я заряжаюсь, когда выпускаю немного своей сообразительности
Up under my follicles with no mousse
Под моими волосами без мусса
Choose your weapon, you kept stepping
Выбери свое оружие, ты продолжала наступать
You're swept in a hurricane, Del'll blow your brain
Тебя сметает ураганом, Дел взорвет твой мозг
So your next generations of youth will be facing the truth
Так что твои следующие поколения молодежи столкнутся с правдой
And the truth is I'll leave you with the loose tooth
А правда в том, что я оставлю тебя с расшатанным зубом
Gums get split if you bit
Десны разойдутся, если ты укусишь
I'll extract the truth out your ass like I'm standing in the pulpit
Я вытащу правду из твоей задницы, как будто я стою на кафедре
Or a lie dectector wrecked ya sector, when you're standing
Или детектор лжи разрушил твой сектор, когда ты стоишь
I can swing, branding, expanding, on what I'm handing
Я могу размахивать, клеймить, расширять то, что я вручаю
To the people, 'cause we will, and you can't say
Людям, потому что мы можем, а ты не можешь сказать
A damn thing about it, if you doubt it
Ни черта об этом, если ты сомневаешься
You're already outta line, so let me remind your behind
Ты уже перешла черту, так что позволь мне напомнить твоей заднице
About the switch which I used to bruise your bottom
О переключателе, которым я отбил твой зад
That little nigga tried to cut, I caught him
Этот маленький ниггер пытался сбежать, я поймал его
He didn't think that I would see that
Он не думал, что я это увижу
So be that, and be off the D 'cause we rap
Так будь такой, и проваливай с D, потому что мы читаем рэп
We sap the strength and lap the length around the whole course of time
Мы высасываем силы и проходим круг за кругом по всему ходу времени
And still got the time to unwind
И все еще есть время расслабиться
Who caught the harm? You bought the farm
Кто пострадал? Ты попала впросак
If you're a friend, there's no need for alarm
Если ты друг, нет причин для тревоги
Who caught the harm? You bought the farm
Кто пострадал? Ты попала впросак
If you're a friend, there's no need for alarm
Если ты друг, нет причин для тревоги
Weak emcees make me
Слабые МС заставляют меня
Earl as your world is crushed because I gotta make you hush
Злиться, твой мир рушится, потому что я должен заставить тебя замолчать
You gotta be eliminated, the way I demonstrate it
Тебя нужно устранить, как я это демонстрирую
You hate it, but still I am the greatest
Ты ненавидишь это, но все же я величайший
Like a boxer, I'ma knock your socks off
Как боксер, я собью с тебя носки
Nowhere to run to, exits are blocked off
Некуда бежать, выходы заблокированы
Steadily, I'm dissing men, I hope you're listening
Постоянно, я диссирую мужчин, надеюсь, ты слушаешь
Brothers like my flow
Братьям нравится мой флоу
Others ride my jock like a bicycle, but I'm psycho
Другие катаются на мне, как на велосипеде, но я псих
Fools try to play me like Tyco, gotsta pull the rifle
Дураки пытаются играть со мной, как с Тайко, придется достать винтовку
Daisy, graze the ass with the bee-bee
Дейзи, задену задницу пулькой
It comes speedy, sign the peace treaty
Она летит быстро, подпиши мирный договор
Or you'll be needing
Или тебе понадобится
Medical attention when I leave you bleeding
Медицинская помощь, когда я оставлю тебя истекать кровью
Throw a monkey wrench in your program
Заброшу гаечный ключ в твою программу
Crammed up your ass and it's just too bad, son
Запихну его тебе в задницу, и это очень плохо, детка
Catch a bad one
Попадись на крючок
Who caught the harm? You bought the farm
Кто пострадал? Ты попала впросак
If you're a friend, there's no need for alarm
Если ты друг, нет причин для тревоги
Who caught the harm? You bought the farm
Кто пострадал? Ты попала впросак
If you're a friend, there's no need for alarm
Если ты друг, нет причин для тревоги
Who caught the harm? You bought the farm
Кто пострадал? Ты попала впросак
If you're a friend, there's no need for alarm
Если ты друг, нет причин для тревоги
Who caught the harm? You bought the farm
Кто пострадал? Ты попала впросак
If you're a foe, I'm gonna break your fuckin' arm!
Если ты враг, я сломаю тебе твою чертову руку!
KnowhatI'msayin? Peace
Понимаешь, о чем я? Мир





Writer(s): Del, Casual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.