Paroles et traduction Del Water Gap - A Clear Mind, A Better Time
A Clear Mind, A Better Time
Ясный разум, лучшие времена
I
was
just
thinking
that
while
we're
still
young
Я
просто
подумал,
что
пока
мы
молоды,
We
should
go
and
get
married
and
live
in
the
sun
Нам
нужно
пожениться
и
жить
на
солнышке,
And
keep
our
parents
waiting
and
waiting
for
us
to
come
home
И
чтобы
наши
родители
ждали
и
ждали,
когда
мы
вернёмся
домой.
I'll
make
us
coffee
to
keep
us
awake
Я
сварю
нам
кофе,
чтобы
мы
не
спали,
And
play
you
old
love
songs
lost
in
the
hay
И
буду
ставить
тебе
старые
песни
о
любви,
затерянные
в
сене,
And
you'll
never,
never,
never
have
to
be
alone
И
тебе
никогда,
никогда,
никогда
не
придётся
быть
одной.
We
could
lie
Мы
могли
бы
лгать
And
waste
your
time
И
тратить
твоё
время,
I'd
make
you
feel
better
Я
бы
заставил
тебя
чувствовать
себя
лучше.
Remember
the
classrooms,
the
whitewash
the
slacks
Помнишь
эти
классы,
побелку,
слаксы,
The
ceilings
that
crumbled
from
flawless
to
cracked
Потолки,
которые
крошились,
такие
безупречные,
а
стали
потрескавшимися,
The
children
sat
quietly
learning
just
how
to
grow
old
Дети
сидели
тихо,
учась,
как
стареть.
Our
friends
were
all
brutal,
our
teachers
were
brash
Наши
друзья
были
жестоки,
учителя
– дерзки,
But
the
shit
we
had
to
deal
with
in
high
school
is
passed
Но
вся
та
фигня,
с
которой
нам
приходилось
сталкиваться
в
старшей
школе,
прошла,
And
as
long
as
you'll
feel
it
with
me
then
I'll
feel
it
with
you
И
до
тех
пор,
пока
ты
будешь
чувствовать
это
со
мной,
я
буду
чувствовать
это
с
тобой.
And
if
you
can't
heal,
had
the
last
one
steal
И
если
ты
не
можешь
исцелиться,
если
последний
украл,
Then
I'll
show
you
love
То
я
покажу
тебе
любовь,
How
we
used
to
feel
Которую
мы
чувствовали,
We
felt
so
much
better
Нам
было
так
хорошо.
You'll
get
tattoos
of
my
name
on
your
chest
Ты
на
tatuируешь
моё
имя
на
своей
груди,
Cause
the
things
we
know
now
are
the
things
we'll
forget
Потому
что
то,
что
мы
знаем
сейчас,
мы
забудем,
And
some
day
you'll
wish
that
you
never
made
commitments
like
that
И
однажды
ты
пожалеешь,
что
давала
такие
обещания.
And
when
I
grow
old
and
start
losing
my
mind
И
когда
я
состарюсь
и
начну
сходить
с
ума,
And
tears
they
fall
heavy
and
hot
from
your
eyes
И
слёзы
польются
из
твоих
глаз
горячие
и
тяжёлые,
Just
remember
the
day
that
I
let
myself
open
to
you
Просто
вспомни
тот
день,
когда
я
позволил
себе
открыться
тебе,
Just
remember
the
day
that
I
let
myself
open
to
you
Просто
вспомни
тот
день,
когда
я
позволил
себе
открыться
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.