Del Water Gap - Chastain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del Water Gap - Chastain




Chastain
Честейн
Man, I just wanna live a day as a blonde
Эх, хотел бы я хоть денек пожить блондином,
I'll look like Jessica Chastain
Быть похожим на Джессику Честейн,
Get mistaken for a man with a job
Чтобы меня принимали за работающего мужика,
Taking sessions on my lunch break
Который ходит на сеансы психотерапии в обеденный перерыв.
You won't believe what an apartment would cost
Ты бы не поверила, сколько стоит квартира,
Been living right by the freeway
Я живу прямо у шоссе,
Watching TV in my dollar store socks
Смотрю телек в носках из долларового магазина,
I don't get out much these days
В последнее время я редко выхожу из дома.
Convince myself that I've been talking too much
Убеждаю себя, что слишком много говорю,
Picture hours of replay
Представляю себе часы перемотки,
It's pretty lonely just writing a song
Довольно одиноко просто писать песни,
When you know your friends are all moving away
Когда знаешь, что все твои друзья разъезжаются.
And I just wanna see a picture of mom
И я просто хочу увидеть фото мамы,
From when she was my age
Когда ей было столько же лет, сколько мне сейчас,
Was she as hard to get as everyone thought?
Была ли она такой же неприступной, как все думали?
Was she happier in those days?
Была ли она счастливее в те дни?
Sleeping, getting paid
Спать, получать деньги,
Subways running late
Опаздывать на метро,
Leaving the rest up to question
Оставлять остальное под вопросом,
Just to find that you ain't got it made
Только чтобы обнаружить, что ты еще не всего добился.
Weather ain't been bad
Погода неплохая,
Floss and take a bath
Чистить зубы и принимать ванну,
Leave all the rest up to question
Оставлять остальное под вопросом,
Just to find you hardly ever laugh
Только чтобы обнаружить, что ты почти не смеешься.
Man, I just wanna be the type to forget
Эх, хотел бы я быть тем, кто умеет забывать,
Oh, the embarrassing montage
О, эти неловкие моменты,
Seeing pictures from when I was a kid
Смотреть фотографии из детства,
Down at the beach with my brother
На пляже с братом.
And I don't wanna be a ghost when I'm dead
И я не хочу быть призраком после смерти,
I think I'd tire of jump scares
Думаю, я устал бы от внезапных появлений,
Sitting quiet at the foot of your bed
Сидеть тихо у твоей кровати,
Watch you crying from the top of the stairs
Смотреть, как ты плачешь наверху лестницы.
Work out, pay the rent
Тренироваться, платить за квартиру,
Thinking bout your ex
Думать о твоем бывшем,
Leaving the rest up to question
Оставлять остальное под вопросом,
Just to find that you got nothing left
Только чтобы обнаружить, что у тебя ничего не осталось.
Fall back out of love
Разлюбить,
Take too many drugs
Принимать слишком много наркотиков,
Leave all the rest up to question
Оставлять остальное под вопросом,
Just to find that you ain't young enough
Только чтобы обнаружить, что ты уже не молод.
And when I'm feeling sad
И когда мне грустно,
Just remember that
Просто помни, что
I've got songs to hide behind until the feelings pass
У меня есть песни, за которыми можно спрятаться, пока чувства не утихнут,
It ain't much of a life
Это не такая уж и жизнь,
But maybe once or twice
Но, может быть, раз или два,
I've felt magic touching pen to paper in my time
Я чувствовал магию, прикасаясь ручкой к бумаге.





Writer(s): Samuel Holden Jaffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.