Paroles et traduction Del Water Gap - Chastain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I
just
wanna
live
a
day
as
a
blonde
Эх,
хотел
бы
я
хоть
денек
пожить
блондином,
I'll
look
like
Jessica
Chastain
Быть
похожим
на
Джессику
Честейн,
Get
mistaken
for
a
man
with
a
job
Чтобы
меня
принимали
за
работающего
мужика,
Taking
sessions
on
my
lunch
break
Который
ходит
на
сеансы
психотерапии
в
обеденный
перерыв.
You
won't
believe
what
an
apartment
would
cost
Ты
бы
не
поверила,
сколько
стоит
квартира,
Been
living
right
by
the
freeway
Я
живу
прямо
у
шоссе,
Watching
TV
in
my
dollar
store
socks
Смотрю
телек
в
носках
из
долларового
магазина,
I
don't
get
out
much
these
days
В
последнее
время
я
редко
выхожу
из
дома.
Convince
myself
that
I've
been
talking
too
much
Убеждаю
себя,
что
слишком
много
говорю,
Picture
hours
of
replay
Представляю
себе
часы
перемотки,
It's
pretty
lonely
just
writing
a
song
Довольно
одиноко
просто
писать
песни,
When
you
know
your
friends
are
all
moving
away
Когда
знаешь,
что
все
твои
друзья
разъезжаются.
And
I
just
wanna
see
a
picture
of
mom
И
я
просто
хочу
увидеть
фото
мамы,
From
when
she
was
my
age
Когда
ей
было
столько
же
лет,
сколько
мне
сейчас,
Was
she
as
hard
to
get
as
everyone
thought?
Была
ли
она
такой
же
неприступной,
как
все
думали?
Was
she
happier
in
those
days?
Была
ли
она
счастливее
в
те
дни?
Sleeping,
getting
paid
Спать,
получать
деньги,
Subways
running
late
Опаздывать
на
метро,
Leaving
the
rest
up
to
question
Оставлять
остальное
под
вопросом,
Just
to
find
that
you
ain't
got
it
made
Только
чтобы
обнаружить,
что
ты
еще
не
всего
добился.
Weather
ain't
been
bad
Погода
неплохая,
Floss
and
take
a
bath
Чистить
зубы
и
принимать
ванну,
Leave
all
the
rest
up
to
question
Оставлять
остальное
под
вопросом,
Just
to
find
you
hardly
ever
laugh
Только
чтобы
обнаружить,
что
ты
почти
не
смеешься.
Man,
I
just
wanna
be
the
type
to
forget
Эх,
хотел
бы
я
быть
тем,
кто
умеет
забывать,
Oh,
the
embarrassing
montage
О,
эти
неловкие
моменты,
Seeing
pictures
from
when
I
was
a
kid
Смотреть
фотографии
из
детства,
Down
at
the
beach
with
my
brother
На
пляже
с
братом.
And
I
don't
wanna
be
a
ghost
when
I'm
dead
И
я
не
хочу
быть
призраком
после
смерти,
I
think
I'd
tire
of
jump
scares
Думаю,
я
устал
бы
от
внезапных
появлений,
Sitting
quiet
at
the
foot
of
your
bed
Сидеть
тихо
у
твоей
кровати,
Watch
you
crying
from
the
top
of
the
stairs
Смотреть,
как
ты
плачешь
наверху
лестницы.
Work
out,
pay
the
rent
Тренироваться,
платить
за
квартиру,
Thinking
bout
your
ex
Думать
о
твоем
бывшем,
Leaving
the
rest
up
to
question
Оставлять
остальное
под
вопросом,
Just
to
find
that
you
got
nothing
left
Только
чтобы
обнаружить,
что
у
тебя
ничего
не
осталось.
Fall
back
out
of
love
Разлюбить,
Take
too
many
drugs
Принимать
слишком
много
наркотиков,
Leave
all
the
rest
up
to
question
Оставлять
остальное
под
вопросом,
Just
to
find
that
you
ain't
young
enough
Только
чтобы
обнаружить,
что
ты
уже
не
молод.
And
when
I'm
feeling
sad
И
когда
мне
грустно,
Just
remember
that
Просто
помни,
что
I've
got
songs
to
hide
behind
until
the
feelings
pass
У
меня
есть
песни,
за
которыми
можно
спрятаться,
пока
чувства
не
утихнут,
It
ain't
much
of
a
life
Это
не
такая
уж
и
жизнь,
But
maybe
once
or
twice
Но,
может
быть,
раз
или
два,
I've
felt
magic
touching
pen
to
paper
in
my
time
Я
чувствовал
магию,
прикасаясь
ручкой
к
бумаге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Holden Jaffe
Album
Chastain
date de sortie
13-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.