Del Water Gap - Complicated - Spotify Singles - traduction des paroles en allemand




Complicated - Spotify Singles
Kompliziert - Spotify Singles
Chill out, what you yelling for?
Entspann dich, warum schreist du so?
Lay back, it's all been done before
Lehn dich zurück, das ist alles schon mal passiert
And if you could only let it be
Und wenn du es einfach sein lassen könntest
You would see, yeah
Würdest du sehen, ja
I like you the way you are
Ich mag dich so, wie du bist
When we're driving in your car
Wenn wir in deinem Auto fahren
And you're talking to me, one on one
Und du mit mir sprichst, unter vier Augen
But you've become
Aber du bist geworden
Somebody else 'round everyone else
Jemand anderes um alle anderen herum
You're watching your back like you can't relax
Du passt auf deinen Rücken auf, als könntest du dich nicht entspannen
You're trying to be cool
Du versuchst, cool zu sein
You look like a fool to me
Du siehst für mich aus wie ein Narr
Tell me
Sag mir
Why do you have to go and make things so complicated?
Warum musst du alles so kompliziert machen?
I see the way you're acting like you're somebody else, gets me frustrated
Ich sehe, wie du dich verhältst, als wärst du jemand anderes, das frustriert mich
Yeah, life's like this, you
Ja, so ist das Leben, du
And you fall, and you crawl, and you break
Und du fällst, und du kriechst, und du brichst
And you take what you get, and you turn it into honesty
Und du nimmst, was du bekommst, und verwandelst es in Ehrlichkeit
And promise me, I'm never gonna find you fakin'
Und versprich mir, dass ich dich niemals beim Täuschen erwischen werde
No, no, no
Nein, nein, nein
You come over unannounced
Du kommst unangekündigt vorbei
Dressed up like you're something else
Aufgemacht, als wärst du etwas anderes
Where you are and where it's at you see
Wo du bist und wo es langgeht, siehst du
You're making me
Du bringst mich zum
Laugh out, when you strike your pose
Lachen, wenn du deine Pose einnimmst
Take off all your preppy clothes
Zieh all deine adretten Klamotten aus
You know you're not fooling anyone
Du weißt, du machst niemandem etwas vor
When you become
Wenn du wirst
Somebody else 'round everyone else
Jemand anderes um alle anderen herum
You're watching your back like you can't relax
Du passt auf deinen Rücken auf, als könntest du dich nicht entspannen
You're trying to be cool
Du versuchst, cool zu sein
You look like a fool to me
Du siehst für mich aus wie ein Narr
Tell me
Sag mir
Why do you have to go and make things so complicated?
Warum musst du alles so kompliziert machen?
I see the way you're acting like you're somebody else, gets me frustrated
Ich sehe, wie du dich verhältst, als wärst du jemand anderes, das frustriert mich
Yeah, life's like this, you
Ja, so ist das Leben, du
And you fall, and you crawl, and you break
Und du fällst, und du kriechst, und du brichst
And you take what you get, and you turn it into honesty
Und du nimmst, was du bekommst, und verwandelst es in Ehrlichkeit
And promise me, I'm never gonna find you fakin'
Und versprich mir, dass ich dich niemals beim Täuschen erwischen werde
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
Chill out, what you yelling for?
Entspann dich, warum schreist du so?
Lay back, it's all been done before
Lehn dich zurück, das ist alles schon mal passiert
And if you could only let it be
Und wenn du es einfach sein lassen könntest
You would see
Würdest du sehen
Somebody else 'round everyone else
Jemand anderes um alle anderen herum
You're watching your back like you can't relax
Du passt auf deinen Rücken auf, als könntest du dich nicht entspannen
You're trying to be cool
Du versuchst, cool zu sein
You look like a fool to me
Du siehst für mich aus wie ein Narr
Why do you have to go and make things so complicated?
Warum musst du alles so kompliziert machen?
I see the way you're acting like you're somebody else, gets me frustrated
Ich sehe, wie du dich verhältst, als wärst du jemand anderes, das frustriert mich
Yeah, life's like this, you
Ja, so ist das Leben, du
And you fall, and you crawl, and you break
Und du fällst, und du kriechst, und du brichst
And you take what you get, and you turn it into honesty
Und du nimmst, was du bekommst, und verwandelst es in Ehrlichkeit
And promise me, I'm never gonna find you fakin'
Und versprich mir, dass ich dich niemals beim Täuschen erwischen werde
No, no
Nein, nein
Why do you have to go and make things so complicated?
Warum musst du alles so kompliziert machen?
I see the way you're acting like you're somebody else, gets me frustrated
Ich sehe, wie du dich verhältst, als wärst du jemand anderes, das frustriert mich
Yeah, life's like this, you
Ja, so ist das Leben, du
And you fall, and you crawl, and you break
Und du fällst, und du kriechst, und du brichst
And you take what you get, and you turn it into honesty
Und du nimmst, was du bekommst, und verwandelst es in Ehrlichkeit
And promise me, I'm never gonna find you fakin'
Und versprich mir, dass ich dich niemals beim Täuschen erwischen werde
No, no, no
Nein, nein, nein





Writer(s): Graham Edwards, Lauren Christy, Avril Ramona Lavigne, David Scott Alspach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.