Paroles et traduction Del Water Gap - Complicated - Spotify Singles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complicated - Spotify Singles
Сложно - Spotify Singles
Chill
out,
what
you
yelling
for?
Успокойся,
чего
ты
кричишь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Расслабься,
всё
это
уже
было
And
if
you
could
only
let
it
be
И
если
бы
ты
только
могла
позволить
этому
быть
You
would
see,
yeah
Ты
бы
увидела,
да
I
like
you
the
way
you
are
Ты
мне
нравишься
такой,
какая
ты
есть
When
we're
driving
in
your
car
Когда
мы
едем
в
твоей
машине
And
you're
talking
to
me,
one
on
one
И
ты
разговариваешь
со
мной
один
на
один
But
you've
become
Но
ты
становишься
Somebody
else
'round
everyone
else
Совсем
другой,
когда
вокруг
другие
люди
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
оглядываешься,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
trying
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутой
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
всё
так
усложняешь?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Я
вижу,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим,
это
меня
раздражает
Yeah,
life's
like
this,
you
Да,
жизнь
такая,
ты
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползешь,
ломаешься
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
And
promise
me,
I'm
never
gonna
find
you
fakin'
И
обещай
мне,
что
я
никогда
не
застану
тебя
притворяющейся
You
come
over
unannounced
Ты
приходишь
без
предупреждения
Dressed
up
like
you're
something
else
Наряженная,
как
будто
ты
кто-то
другой
Where
you
are
and
where
it's
at
you
see
Где
ты
и
где
это
происходит,
ты
видишь
You're
making
me
Ты
заставляешь
меня
Laugh
out,
when
you
strike
your
pose
Смеяться,
когда
ты
принимаешь
свою
позу
Take
off
all
your
preppy
clothes
Сними
всю
свою
чопорную
одежду
You
know
you're
not
fooling
anyone
Ты
знаешь,
что
никого
не
обманешь
When
you
become
Когда
ты
становишься
Somebody
else
'round
everyone
else
Совсем
другой,
когда
вокруг
другие
люди
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
оглядываешься,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
trying
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутой
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
всё
так
усложняешь?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Я
вижу,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим,
это
меня
раздражает
Yeah,
life's
like
this,
you
Да,
жизнь
такая,
ты
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползешь,
ломаешься
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
And
promise
me,
I'm
never
gonna
find
you
fakin'
И
обещай
мне,
что
я
никогда
не
застану
тебя
притворяющейся
Chill
out,
what
you
yelling
for?
Успокойся,
чего
ты
кричишь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Расслабься,
всё
это
уже
было
And
if
you
could
only
let
it
be
И
если
бы
ты
только
могла
позволить
этому
быть
You
would
see
Ты
бы
увидела
Somebody
else
'round
everyone
else
Совсем
другой,
когда
вокруг
другие
люди
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
оглядываешься,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
trying
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутой
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
всё
так
усложняешь?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Я
вижу,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим,
это
меня
раздражает
Yeah,
life's
like
this,
you
Да,
жизнь
такая,
ты
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползешь,
ломаешься
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
And
promise
me,
I'm
never
gonna
find
you
fakin'
И
обещай
мне,
что
я
никогда
не
застану
тебя
притворяющейся
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
всё
так
усложняешь?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Я
вижу,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим,
это
меня
раздражает
Yeah,
life's
like
this,
you
Да,
жизнь
такая,
ты
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползешь,
ломаешься
And
you
take
what
you
get,
and
you
turn
it
into
honesty
И
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
And
promise
me,
I'm
never
gonna
find
you
fakin'
И
обещай
мне,
что
я
никогда
не
застану
тебя
притворяющейся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Edwards, Lauren Christy, Avril Ramona Lavigne, David Scott Alspach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.