Del Water Gap - Coping on Unemployment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Del Water Gap - Coping on Unemployment




Coping on Unemployment
Справляясь с безработицей
Daily, she sends me photos of her
Каждый день ты присылаешь мне свои фотографии
She's only 20-something
Тебе всего лишь чуть за двадцать
Terrible with her iPhone
Ужасно обращаешься со своим Айфоном
Left me another voicemail
Оставила мне ещё одно голосовое сообщение
Saying, "Sorry, I didn't text you
Говоря: "Прости, что не писала,
I haven't been sleepin' well"
Я плохо спала"
It's a slow burn, coping on unemployment
Это медленное горение, справляясь с безработицей
Crackin' her fingers often
Постоянно хрустишь пальцами
I ask her what we're doin'
Я спрашиваю тебя, что мы делаем
She tries to change the subject
Ты пытаешься сменить тему
Saying, "I'm scared of turnin'
Говоря: боюсь превратиться
Into a parod of myself"
В пародию на саму себя"
And it's hard
И это тяжело
To give yourself over to somethin'
Отдаться чему-то
It's hard
И это тяжело
To give yourself over to somethin'
Отдаться чему-то
Sunday, she puts on Sky Ferreira
В воскресенье ты включаешь Скай Феррейру
She finishes herself first
Ты кончаешь первой
She slept in her mascara
Ты спала в туши
And says, "I think your music got worse
И говоришь: "Мне кажется, твоя музыка стала хуже
Since you went fully sober
С тех пор, как ты полностью завязал
At least now you won't kill yourself"
По крайней мере, теперь ты не убьёшь себя"
You need to get some help
Тебе нужна помощь
And it's hard
И это тяжело
To give yourself over to somethin' (give yourself over, over)
Отдаться чему-то (отдаться, отдаться)
(Give yourself over, over)
(Отдаться, отдаться)
It's hard
И это тяжело
To give yourself over to somethin' (give yourself over)
Отдаться чему-то (отдаться)
When it could all turn into nothin' (give yourself over, over)
Когда всё это может превратиться в ничто (отдаться, отдаться)
And now I'm afraid to throw you in a different light
И теперь я боюсь показать тебя в другом свете
I'm waiting on the moment when we get it right
Я жду момента, когда мы всё сделаем правильно
You're sleepin' all alone, I'm sittin' up at night
Ты спишь совсем одна, я не сплю по ночам
I'm so in my head, I'm so in my head
Я так глубоко в своих мыслях, я так глубоко в своих мыслях
It's hard
Это тяжело
To give yourself over
Отдаться
(Give yourself over, over)
(Отдаться, отдаться)
(Give yourself over, over)
(Отдаться, отдаться)
And it's hard
И это тяжело
To give yourself over to somethin' (give yourself over, over)
Отдаться чему-то (отдаться, отдаться)
(Give yourself over, over)
(Отдаться, отдаться)
It's hard
И это тяжело
To give yourself over to somethin' (give yourself over, over)
Отдаться чему-то (отдаться, отдаться)
(Give yourself over, over)
(Отдаться, отдаться)
And now I'm...
И теперь я...





Writer(s): Samuel Jaffe, Sammy Witte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.